Глава 4 (Часть 2)

— прошептал кто-то из одноклассников, сидевший рядом и ткнувший Ло Сяовэня.

— Айвэнь Линлин — моя соседка, — добавил Ло Сяовэнь.

— Хорошо! Перенеси свои вещи к Айвэнь Линлин, — сказала учительница, глядя на Ло Сяовэня как на спасителя.

Так у Ло Сяовэня появилась соседка по парте — «инопланетянка».

Поначалу Ло Сяовэнь очень нервничал, сидя рядом с Айвэнь Линлин. Он не смел смотреть ей в глаза, не смел смотреть на серебряный чип на её затылке. Этот чип словно врос ей в голову, и это выглядело немного пугающе.

Но если не считать этих двух моментов, поведение Айвэнь Линлин ничем не отличалось от поведения обычного человека.

На уроках она была молчалива, не любила общаться с одноклассниками, а после занятий её сразу забирала мама. За исключением удивления, которое она проявила, когда Ло Сяовэнь вызвался сесть с ней, она была замкнутой, словно невидимка.

Поворотный момент наступил на уроке химии, во время лабораторной работы на тему «Изменение объёма при смешивании спирта и воды».

Учитель химии объяснил половину задания, а затем ему позвонили, и он спешно вышел.

— Как это делать?

— Наверное, просто смешать их вместе?

Ученики беспорядочно возились с лабораторным оборудованием. В этот момент произошло непредвиденное: один из учеников из-за неосторожного обращения случайно поджёг штору. Рядом со шторой стояла девочка — её одежда и хвост мгновенно вспыхнули!

— А-а-а! — Ученики остолбенели от ужаса.

В этот момент Ло Сяовэнь увидел, как Айвэнь Линлин сняла с себя куртку и бросилась к горящей девочке, накрыв её. Огонь на девочке погас, но на руке Айвэнь Линлин остался страшный ожоговый шрам.

— Скорее сюда! — крикнул вернувшийся учитель химии, обнаружив произошедшее.

Девочку и Айвэнь Линлин отправили в больницу. Девочка отделалась испугом, а вот рука Айвэнь Линлин действительно пострадала.

На следующее утро Айвэнь Линлин как ни в чём не бывало пришла в школу.

— Айвэнь Линлин, прости нас… — Девочка, которая чуть не сгорела, и тот самый неаккуратный мальчик подошли к ней с красивым тортом, чтобы извиниться.

— Ничего страшного, — ответила Айвэнь Линлин, посмотрела на мультяшный рисунок на торте и приняла его.

После этого дня отношение одноклассников к Айвэнь Линлин заметно изменилось. Её стали приглашать играть в бадминтон, прыгать через резиночку. Хотя Айвэнь Линлин оставалась немногословной, она всегда принимала доброжелательность одноклассников.

В эти дни Ло Сяовэнь постоянно наблюдал за шрамом Айвэнь Линлин. Он заметил, что, хотя шрам выглядел ужасно, он, похоже, совсем не болел.

— Тебя это беспокоит? — спросила Айвэнь Линлин, заметив взгляд Ло Сяовэня.

— Почему тебе не больно? — спросил он. Он заметил, что не только сейчас, но и в день происшествия Айвэнь Линлин, казалось, не чувствовала боли.

Айвэнь Линлин улыбнулась: «Потому что я не чувствую боли».

— Не чувствуешь боли?

— Ты знаешь об эпохе «разведения»?

— Знаю.

— Мама говорила, что моего прапрапрадедушку когда-то поймали Морские звёзды. Они проводили над ним какие-то межзвёздные эксперименты, довольно ужасные. Когда мой прапрапрадедушка сбежал, он перестал чувствовать боль. Его потомки тоже…

— Вы… — Ло Сяовэнь смотрел научные передачи и знал, что чувство боли — это защитный рефлекс организма. Отсутствие боли очень опасно.

Он хотел проявить заботу об Айвэнь Линлин, но не знал, как это сказать.

— В эпоху «разведения» таких объектов эксперимента было много. Гены их потомков тоже изменились. По сравнению с теми, кто не выжил, мне очень повезло.

Ло Сяовэнь впервые так остро ощутил жестокость эпохи «разведения». Он замолчал, а потом решил сменить тему на что-то более весёлое: «Почему тебя зовут Айвэнь Линлин?»

Это имя звучало немного по-китайски, немного по-английски, очень странно.

— Мама выбрала его для меня, основываясь на земных данных. Айвэнь — вроде бы очень обычное имя, а Линлин звучит красиво… — Айвэнь Линлин действительно была смесью китайского и английского. Ло Сяовэнь тихонько повторил имя пару раз — и правда, звучало неплохо.

После этого случая Ло Сяовэнь и Айвэнь Линлин стали хорошими друзьями. Они вместе ходили в школу и домой. Айвэнь Линлин и её мама даже приходили к ним в гости. Познакомившись поближе, Ло Сяовэнь понял, что «инопланетяне» не такие уж страшные, как он себе представлял.

15 марта, в день, когда «инопланетяне» должны были возвращаться на корабль-шар, Ло Сяовэнь и Айвэнь Линлин сидели на крыше их дома. В руках у них были танъюань, которые приготовила мама Ло Сяовэня.

Они с удовольствием ели сладкие шарики один за другим. Небо было усыпано звёздами. Ло Сяовэню вдруг стало грустно: «Мы ещё встретимся?» Он знал, что завтра «инопланетяне» проведут внутреннее всенародное голосование, и из-за вопроса о контроле над Землёй между землянами и кораблём-шаром могла начаться война.

— Да, встретимся, — серьёзно кивнула Айвэнь Линлин.

— На поле боя? — Ло Сяовэнь сам не понял, почему ему в голову пришло такое серьёзное слово, как «поле боя».

Айвэнь Линлин улыбнулась: «Ло Сяовэнь, кажется, я тебе не рассказала один секрет?»

— Какой секрет?

— Мы провели всенародное голосование ещё год назад. Тогда вы ещё даже не знали о существовании инопланетян.

— И каков был результат вашего голосования?

— Мы никогда не собирались контролировать Землю. Вы — наши предки, мы всегда гордились вами, потому что вы до последнего момента не оставляли Землю.

— А этот месяц…

— Это история, которую мы изучали с детства. Мы хотели прикоснуться к миру из этой истории. И он оказался таким же тёплым, как мы и представляли.

Ло Сяовэнь посмотрел на Айвэнь Линлин. Айвэнь Линлин тоже смотрела на него. Оба молчали, но знали, что обязательно встретятся снова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение