Хотя Маленький Цилинь и был водным божественным зверем, у него не было опыта жизни в океане. Сначала, когда он пытался ловить рыбу, он не знал, какую рыбу можно ловить, а какую нет.
Из любопытства, увидев электрического ската необычного вида, он схватил его, но получил удар током, от которого его чешуя чуть не встала дыбом.
Он также поймал ядовитую рыбу, но, к счастью, Нин Сюэмо вовремя предупредила его, и он не успел ее укусить. Иначе бы он отравился.
После нескольких таких неудач Маленький Цилинь приобрел некоторый опыт и научился ловить рыбу, которая ему нравилась.
Он особенно любил акул. Эти морские хищники перед Маленьким Цилинем были беззащитны.
В своей истинной форме Цилиня он и так был немаленьким, а после долгого полета его аппетит еще больше увеличился. Он мог съесть целую акулу за один присест.
В море было много рыбы, и он ловил не только для себя, но и для журавля, бросая ему несколько больших рыб, словно делая одолжение.
Маленький Цилинь быстро приспособился к местному климату, чего нельзя было сказать о журавле. Каждый раз, когда они останавливались, он дрожал так сильно, что казалось, вот-вот потеряет все перья.
У Янь Цзыюань и Гу Цзыяня, конечно, были запасы еды, но она замерзла и стала твердой как камень, ее было очень трудно есть.
Нин Сюэмо хотела поделиться с ними своей горячей едой, но Шэнь Цзюли остановил ее, сказав:
— Нельзя им давать.
Нин Сюэмо не поняла почему, посмотрела на Великого бога, но тот не стал ничего объяснять.
Она не была из послушных. Не говоря ни слова, она решительно направилась к ним, чтобы угостить их горячими пирожками.
Но, когда она подошла, пирожки уже замерзли…
Она попыталась разогреть их с помощью Огненной Силы Мысли, но почему-то это не сработало. Пирожки оставались твердыми, как камни.
Она вернулась к Великому богу:
— Что ты сделал с едой?
Шэнь Цзюли спокойно сидел и ответил:
— Я сделал так, что ее можешь есть только ты.
Ну и дела, вот это способности!
Янь Цзыюань, укутанная в два меховых одеяния, все равно замерзала. Гу Цзыянь тоже был одет в теплую одежду. Он обнял Янь Цзыюань, и они пытались согреться, прижавшись друг к другу.
Е Фэн, как всегда, был одет в черное. Он немного посидел, затем поднял голову и посмотрел на обнимающуюся пару. Лицо Янь Цзыюань посинело от холода, губы тоже были синими, и она слегка дрожала. Очевидно, ей было очень тяжело…
Пальцы Е Фэна сжались в рукавах. Он очень хотел обнять ее, согреть ее своей изначальной Силой Мысли.
Но она не хотела его объятий. Всю дорогу она, вероятно, из-за неловкости почти не разговаривала с ним, предпочитая мерзнуть рядом с Гу Цзыянем, словно птица Ханьхао, лишь бы не принимать его заботу.
А Гу Цзыянь…
Все, что мог сделать Гу Цзыянь — это обнять ее.
Е Фэн встал, огляделся и вдруг заметил на далекой льдине что-то белое, похожее на движущуюся точку.
Будучи русалкой, он обладал отличным зрением. Присмотревшись, он понял, что это — белый медведь!
Хотя медвежатина не очень вкусная, она согревает. Зажаренное мясо должно помочь им справиться с холодом. И, что еще важнее, шкура такого медведя, живущего в этих краях, должна быть очень теплой…
Льдина, на которой находился медведь, была довольно далеко. Чтобы добраться до нее, нужно было проплыть через ледяную воду…
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|