После того, как вспыхнул слабый белый свет, голубая магическая раковина стала прозрачной, как кристалл, и постепенно превратилась в зеркало с рябью на поверхности.
Изображение в зеркале становилось все четче. В нем отражался не Ханьшань Юэ, а роскошно обставленная комната в богатом доме, где царила атмосфера веселья и беззаботности.
Под шелковым пологом спал молодой господин.
Почувствовав что-то, юноша внезапно открыл глаза и посмотрел прямо в зеркало.
— Владыка! — воскликнул он, резко садясь. — Владыка, что заставило вас подглядывать за мной посреди ночи? — Он порадовался, что в комнате не было красавиц, иначе конфуз был бы грандиозным.
— Жун Юэ Тяньлань, мне нужна твоя помощь, — без лишних слов начал Ханьшань Юэ.
Молодой господин и был Жун Юэ Тяньлань. Услышав слова Ханьшань Юэ, он мгновенно проснулся:
— Слушаю ваши указания, Владыка!
Божественный Владыка редко просил кого-либо о помощи, такое случалось, может быть, раз в несколько тысяч лет.
То, что он обратился к нему, было настоящим чудом!
Что же это за невероятное дело, с которым сам Владыка не мог справиться?
Любопытство Жун Юэ Тяньланя разгорелось с новой силой, глаза его заблестели. Вся сонливость как рукой сняло.
— Используй свою Небесную Зоркость, чтобы осмотреть окрестности Реки Хаоса. Найди место с необычными колебаниями няньли и отыщи этого человека. — Ханьшань Юэ показал в зеркало портрет Сюэ Иланя.
Жун Юэ Тяньлань присвистнул:
— Какой красавец! Просто загляденье! Не ожидал, что в нижнем мире найдется такой шедевр!
Ханьшань Юэ дернул уголком губ и холодно сказал:
— Меньше слов, быстрее ищи!
— Слушаюсь! — Жун Юэ Тяньлань спрыгнул с кровати. Его ночная рубашка тут же превратилась в светло-голубое одеяние. Он выглядел как изящный юноша.
Любопытство все же взяло верх:
— Владыка, впервые вижу, чтобы вы так кого-то искали. Кто этот человек?
— Последователь Пути Демонов, — ответил Ханьшань Юэ всего четырьмя словами.
— Неудивительно, что в его взгляде есть что-то демоническое… Так вот оно что. Владыка, вы так искусно изобразили его, должно быть, он произвел на вас сильное впечатление… — на красивом лице Жун Юэ Тяньланя читалось явное любопытство.
Ханьшань Юэ промолчал.
Жун Юэ Тяньлань не удержался и добавил:
— Владыка, выходит… вы не бесчувственный от природы, а просто интересуетесь мужчинами… Может, вы отвлеклись во время нашей партии в го именно из-за него?
Ханьшань Юэ внезапно улыбнулся. Он редко улыбался, и эта улыбка заставила Жун Юэ Тяньланя вздрогнуть:
— Жун Юэ Тяньлань, если бы я интересовался мужчинами, то первым делом я с тобой разберусь!
Жун Юэ Тяньлань тут же обхватил себя руками, изображая неприступность:
— Владыка, я готов голову сложить за вас, но не тело!
Ханьшань Юэ снова промолчал.
— Жун Юэ Тяньлань, еще одно слово, и я отправлюсь на твой Остров Сяояо и сровняю с землей твой фруктовый сад.
Эти слова явно задели Жун Юэ Тяньланя за живое. Он тут же сложил веер и взмолился:
— Владыка, простите меня, больше не буду! Не губите мои деревья, они для меня — все! Пока деревья живы — жив и я… Я уже начинаю искать! — С последними словами он начал складывать магические печати, его тело поднялось в воздух и вылетело из дома.
Изображение в зеркале перед Ханьшань Юэ следовало за Жун Юэ Тяньланем, показывая все, что тот видел.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|