Казалось, в этом есть смысл. Интуитивно сестра Цяоцяо решила поверить Чжэ Шао. Это был мужчина, который очаровал ее еще в юности. Раньше это было только из-за его красивой внешности, а потом еще и из-за его отличной успеваемости в школе.
Теперь сестра Цяоцяо еще больше влюбилась в этого мужчину. Парень, который осмелился спорить с начальником организационного отдела горкома партии из-за женщины, был просто создан для нее: — Через три дня предоставь мне план. Я вынесу его на обсуждение на совещании по делам поселка. Не разочаруй меня!
— Хорошо! — Ван Чжэ встал, снова глядя на нее сверху вниз. Легкая одежда подчеркивала ее фигуру и нежную кожу, вызывая у юноши головокружение. — Мне нужно идти...
Хм!
Сестра Цяоцяо была уверена в своих "достоинствах". Ее пышные формы намного превосходили формы Юнь Янь. Если бы она знала раньше, что этот парень не может устоять перед ее фигурой, возможно, она бы давно использовала это главное оружие. Но и сейчас не поздно!
Она верила, что мужчина не вырвется из ее рук!
Заместитель главы поселка Ван Цяоцяо гордо встретила взгляд мужчины: — В поселке не хватает кабинетов. С завтрашнего дня ты будешь работать здесь. Я оборудую тебе лучший компьютер, лучшие офисные принадлежности. Говори, что тебе нужно!
А?
Чжэ Шао чуть не сбежал. Неужели?
Если ему придется каждый день находиться в одном кабинете с сестрой Цяоцяо в таком наряде, у него может случиться кислородное голодание мозга. Он даже не осмеливался выпрямиться!
Он всерьез опасался, что у него лопнет сосуд, и самое страшное, если это произойдет не в том месте. Если Чжэ Шао умрет от кровоизлияния в "неприличном" месте, он останется опозоренным на века!
— Кхм-кхм! Заместитель главы поселка, для работы над планом нужно полностью сосредоточиться. Может, дадите мне несколько выходных?
Что это значит?
Он что, не ценит ее доброту?
Она предложила ему насладиться "розовой романтикой" в этом кабинете, а он не оценил. Сестра Цяоцяо, которая только что жаждала политических достижений, мгновенно изменилась в лице: — Нет!
— Революционная работа — это не званый ужин, не торгуйся со мной!
Почему это?
Но Ван Чжэ не произнес этих слов вслух, потому что знал ответ. Достаточно того, что сестра Цяоцяо была его непосредственным начальником: — Я все-таки вернусь в свой старый кабинет...
Шлеп!
Сестра Цяоцяо хлопнула ладонью по столу: — Ах ты, мерзавец, выпендриваешься!
— То, что я разрешаю тебе работать здесь, — это забота руководства о тебе. Какие еще условия? Этот стол подготовлен для тебя. Немедленно перенеси свои вещи!
Она разозлилась!
Она была права. Начальник поселка показала ему свои самые красивые "линии карьеры", и мало того, что он смотрел бесплатно, так еще и выпендривался. Даже Чжэ Шао сам себя презирал: — Я сейчас же пойду!
Этот парень, которого тянешь, а он упирается, а бьешь, так он отступает. Как только Чжэ Шао вышел за дверь, сестра Цяоцяо тут же прикрылась.
На лице заместителя главы поселка Ван появился румянец. Только что она была слишком смелой. Если бы тетя и мама увидели, ее бы отругали.
В 2001 году в Хэчи еще не было повсеместного электронного документооборота, но благодаря старым кадрам из Приюта поселок Чжунсин стал одним из первых подключенных к сети поселков. На самом деле, в администрации поселка было всего пять компьютеров.
По одному у секретаря, главы поселка, заместителя секретаря и постоянного заместителя главы поселка, один в архиве, и последний — у Ван Цяоцяо. Хотя другие были старше и выше рангом, никто не осмеливался спорить с женщиной за компьютер.
Не то чтобы он был им не нужен, просто никто не хотел портить отношения с дядей сестры Цяоцяо, Кун Шиюанем, заместителем секретаря горкома партии Хэчи и мэром. Этот человек, приехавший из Цяньи, мог в любой момент получить повышение.
О выращивании лекарственных трав и съедобных грибов, бамбуковой экономике и туристических проектах Ван Чжэ давно писал соответствующие статьи.
Эти статьи были опубликованы в общенациональных экономических журналах. Теперь ему оставалось только перепечатать их, добавив новые идеи.
Мужчина, усердно работающий, очень привлекателен. Ван Цяоцяо, которая влюбилась еще в юности, созрела гораздо раньше, чем ее одноклассник Ван Чжэ.
В те годы юноша был тайно влюблен, а одноклассница Цяоцяо открыто добивалась его, но у обоих ничего не вышло.
Теперь, глядя на сосредоточенного юношу, уголки губ Ван Цяоцяо изогнулись в прекрасной дуге.
Если бы не Юнь Янь, сестра Цяоцяо определенно была бы красавицей класса. Часто сестра Цяоцяо вздыхала, почему Юнь Янь родилась такой красивой?
Это была свежая, неземная красота, такая, что даже Ван Цяоцяо, будучи женщиной, чувствовала к ней жалость. К счастью, та уехала в Пекин.
А она сама стала непосредственным начальником Ван Чжэ. Сестра Цяоцяо была полна уверенности в своей любви. "Кто ближе к воде, тот первым ловит луну!"
Чашка чая стояла рядом с рукой мужчины. Полностью погруженный в работу Чжэ Шао машинально взял ее и сделал глоток: — Спасибо! Кхм-кхм! Заместитель главы поселка Ван, как неловко...
Он не смог продолжить. Сестра Цяоцяо склонилась над столом, глядя на экран компьютера. Ее пышные формы были почти полностью открыты перед ним. Чжэ Шао даже увидел розовый оттенок на самой вершине, и маленькие бугорки!
Чжэ Шао не был опытным в таких делах. Он не ожидал, что его самый удивительный первый раз в жизни будет преподнесен ему сестрой Цяоцяо.
Он словно вдохнул аромат женского тела. В этот момент в голове Ван Чжэ была пустота, он не мог думать.
Его глаза чуть не выпали в глубокую "ложбинку". Он совершенно не заметил, что розовая нежность перед ним становилась все краснее. На самом деле, лицо Ван Цяоцяо было краснее, чем ее пышные формы. Женщина пошла на такую жертву только ради своей юношеской мечты.
Тук-тук-тук!
Вдруг раздался стук в дверь. Ван Чжэ, чувствуя себя виноватым, резко поднял голову, но нечаянно уткнулся в две упругие формы. Аромат женского тела окутал его, и женщина, тихо вскрикнув, инстинктивно обняла его голову!
Сестра Цяоцяо совершенно не ожидала, что мужчина, который всегда держался от нее на расстоянии, будет таким смелым. Неудивительно, что говорят: "Женщина добивается мужчину, а между ними лишь тонкая бумага". Всего лишь немного обнажив свое обаяние, она уже заставила его попасть в сплетенную ею сеть любви.
Несмотря на бесконечную застенчивость, счастье от сбывшейся юношеской мечты затуманило разум сестры Цяоцяо, и она даже не услышала, как открылась дверь.
Но Ван Чжэ услышал. Он услышал у двери удивленный возглас: — Кхм-кхм-кхм! Простите, простите!
— Я ничего не видел!
Все пропало!
Ван Чжэ вырвался из мягких, ароматных объятий и только тогда заметил, что в дверях стоит Кан И, директор партийно-правительственной канцелярии. Он говорил, что ничего не видел, но даже не собирался уходить, а его глаза широко раскрылись, пристально глядя на них.
Сестра Цяоцяо оказалась смелее. Она выпрямилась, схватила пиджак со спинки стула и накинула его: — Директор Кан, что-то случилось?
— Товарищ Ван Чжэ разработал план развития экономики поселка, и мы сейчас его корректируем. Потом представим Комитету по делам поселка.
Он хотел подшутить над молодыми людьми, но не ожидал, что Ван Цяоцяо будет так спокойна. Наоборот, неловко стало Кану И.
Старый Кан прекрасно знал статус Ван Цяоцяо и ее характер. Ни первый, ни второй руководители поселка не осмеливались ее злить.
Если эта "старшая сестра" разозлится, она ни с кем не будет считаться. Кан И поспешно убрал улыбку с лица и серьезно сказал: — Вы двое так усердно работаете ради дела, это вызывает у меня глубокое восхищение. Заместитель главы поселка Ван, сейчас время обеда, пожалуйста, пройдите в столовую.
— Не нужно!
— Мы с Сяо Чжэ поедим снаружи. Разве в поселке не открылась новая закусочная?
— Пошли!
Говоря это, она схватила Ван Чжэ за руку и пошла. Разве это нормально?
Когда это он стал "Сяо Чжэ" сестры Цяоцяо?
Чжэ Шао поспешно вырвался: — Заместитель главы поселка Ван, мне нужно вернуться в Приют, чтобы пообедать со стариками. Простите, я пойду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|