Глава 4. Вести о Фее Юнь

Глава 4. Вести о Фее Юнь

Кажется, в этом есть смысл. На самом деле, презрение сестры Цяоцяо к Ван Чжэ было просто девичьей капризностью.

А вот к Ху Сы она относилась с неприязнью. В конце концов, та, по слухам, добилась своего положения благодаря связям, иначе как бы она так рано стала кадром уровня отдела?

Обо всем этом она давно слышала от дяди и его знакомых в частных разговорах. Однако сегодня эта женщина сначала спасла Чжэ Шао от Ли Дунмина, а затем помогла ей самой выпутаться из неприятной ситуации. В любом случае, она ей помогла.

Сестру Цяоцяо называли "сестрой" именно потому, что она была достаточно справедливой, с характером лидера. Она всегда отвечала добром на добро и злом на зло. Она не забыла о помощи Чжэ Шао.

Просто она злилась на этого мерзавца за то, что он проигнорировал ее из-за "богини"!

Теперь, кажется, она осталась в долгу. Ну что ж, стоит зайти в кабинет Ху Сы и посмотреть. Хотя сестра Цяоцяо больше хотела посмотреть, что там у Ван Чжэ.

Вдруг вспомнив что-то, Ван Цяоцяо оглядела Ху Сы с ног до головы. Та почувствовала себя неловко под ее взглядом: — Что смотришь, девчонка? Неужели у меня макияж потек?

— Раны на лице Ли Дунмина... Неужели это работа заместителя главы поселка Ху?

Э!

Неожиданно, при мимолетном взгляде, Ван Цяоцяо заметила такую деталь. Только сейчас Ван Чжэ вспомнил.

На лице Ли Дунмина было несколько царапин, явно от ногтей. Раньше он думал, что это та женщина его поцарапала.

Кхм-кхм-кхм!

Не думала, что Ван Цяоцяо спросит об этом. Лицо Ху Сы покраснело, она инстинктивно поправила одежду.

Да, только что этот Ли приставал к Ху Сы. Не добившись своего, он пошел выместить злость на той женщине.

К счастью, она научилась у Ван Чжэ паре приемов женской самообороны, иначе сегодня ей пришлось бы очень туго!

На самом деле, заместитель главы поселка Ван была еще немного неопытной. Только наедине с Чжэ Шао она вела себя так активно и смело.

Сейчас она просто сменила тему. Та шокирующая сцена только что заставила сестру Цяоцяо сгореть от стыда.

Втроем они вышли наружу. Проходя мимо сторожки, они услышали, как кто-то крикнул: — Ван Чжэ, тебя к телефону!

Летом 2001 года мобильные телефоны в Хэчи уже не были недоступной роскошью. Что касается Ван Чжэ, он мог позволить себе телефон, но не хотел лишних проблем. Сигнал мобильной связи в Чжунсине был очень плохим, прерывистым, куда менее удобным, чем стационарный телефон.

Неужели кто-то звонит ему!

Ван Цяоцяо почувствовала себя неловко: — Что ты так суетишься? Посмотри, как ты коридор затоптал, потом не забудь вытереть пол!

Вытереть пол?

Это, наверное, работа той женщины из туалета?

Ван Чжэ не стал спорить с женщиной, в два шага добежал до почтового отделения, сунул только что полученную пачку "Да Юнь" секретарю партийно-правительственной канцелярии Ши Цину: — Спасибо вам, товарищ Ши!

Все-таки он был сообразительным. На напряженном лице Ши Цина появилась тень удовлетворения: — Человек еще молодой, а звонков много. Подкопи денег и купи себе мобильник. Сейчас в поселке только ты пользуешься стационарным телефоном!

— Хе-хе! Это потому, что денег в обрез, как у горбуна, поднимающегося в гору! — Ван Чжэ ответил кое-как и взял трубку. — Я Ван Чжэ, кто это?

— Га-га-га! Чжэ Шао даже мой голос не узнал? С повышением ранга и характер испортился!

Звонил Тань Чэнфу, секретарь партийно-правительственной канцелярии поселка Пинба, близкий друг Ван Чжэ со школьных лет. Именно он дал ему прозвище "Чжэ Шао".

Ван Чжэ был очень недоволен этим. Какой из него "Чжэ Шао" с таким характером? Скорее "недостоин".

Секретарь Ши был рядом, Ван Чжэ не осмелился болтать ерунду: — Какой характер может быть у временного работника? Меньше болтай, это служебный телефон, нельзя задерживаться! Если ничего важного, кладу трубку!

— Не вешай! Повесишь трубку, пожалеешь! Хочешь узнать новости о Фее Юнь?

Вжик!

Кровь прилила к голове, Ван Чжэ мгновенно оцепенел, перед глазами словно мелькнул образ Юнь Янь.

С самого детства она была богиней в его сердце. С того первого момента, когда он увидел ее на экзамене, это идеальное лицо глубоко запечатлелось в его душе.

Он и подумать не мог, что с младшей школы до старшей они будут одноклассниками. Это было просто благословение Небесного Императора и Богини-Матери!

Несколько лет учебы он провел, глядя на ее спину. Если бы не слишком дорогая плата за обучение в Университете Коммуникаций Китая, Чжэ Шао последовал бы за ней.

Если говорить о поселке Чжунсин и даже о Хэчи, то, помимо его матери, о которой он мечтал, единственным, что его волновало, была Юнь Янь. Это была его юношеская, смутная первая любовь. Нет, скорее, тайная любовь.

Тайная любовь, которую он так и не смог признать!

Теперь вдруг пришли вести о богине. Кровь Ван Чжэ закипела, после мгновенного головокружения он быстро пришел в себя: — Не шути, если шутишь, то мы больше не друзья!

Он не осмелился говорить резко, боясь упустить новости о Юнь Янь. Тот, Тань Фучэн, тоже перестал его дразнить: — Скорее возвращайся! Вечером братья устраивают прием в честь Феи Юнь. Если не вернешься, она уедет обратно в столицу!

А?

Она правда вернулась?

В трубке раздались гудки. Ван Чжэ ошарашенно положил трубку, даже забыв поздороваться с секретарем партийно-правительственной канцелярии.

Ошарашенно выйдя за дверь, он слышал только один голос в голове: Фея Юнь вернулась!

Просто наглец!

Ши Цин холодно фыркнул, в глазах мелькнула злость: — Хм! Нынешняя молодежь, еще не перейдя реку, уже мост разбирает!

— Я с тобой говорю! Ты не слышишь? Мерзавец!

Сзади раздался упрек сестры Цяоцяо. Но он уже ничего не слышал. Он торопливо бросился обратно в кабинет: — Начальник, у меня срочное дело, мне нужно в город!

Цянь Чэн как раз читал тот план, увлеченный его содержанием. Ему было не до него.

С этим планом начальник Цянь мог рассчитывать на средний профессиональный разряд в ближайшем будущем. Старый Цянь небрежно махнул рукой: — Иди, иди!

Мальчик, выросший в Приюте, немного меньше контролировал себя, часто действовал по своему усмотрению. Причина, по которой он серьезно относился к должности внештатного директора по делам женщин деревни Чжунсин, заключалась в его мечте.

С самого детства его самой большой мечтой было увидеть мать, которую он никогда не видел!

А теперь его самая большая мечта — увидеть Фею Юнь!

Торопливо выбежав, он чуть не столкнулся с Ху Сы: — Сестра Ху Сы!

Испуганная внезапным появлением парня, Ху Сы, прикрывая грудь руками, упрекнула: — Что за спешка, никакого порядка! Так торопишься увидеться с маленькой подружкой? Я угадала, да? Малыш влюбился?

На самом деле, Ху Сы была старше Ван Чжэ всего на пять лет. Она была понижена в должности до нынешнего места в ноябре 1998 года. До этого она была заместителем начальника отдела пропаганды горкома партии Хэчи, директором городской телестанции, красивой телеведущей. Когда-то она была очень влиятельной женщиной в Хэчи.

Говорили, что она была самым молодым кадром уровня отдела в Хэчи. Сейчас, хотя она все еще имеет статус уровня отдела, ее полномочия соответствуют лишь уровню отдела, а то и хуже. В поселке почти никто не слушал указаний заместителя главы поселка Ху.

Ван Чжэ покраснел. Он не осмеливался смотреть на бывшую "первую красавицу" Хэчи. Не потому, что она была начальником, а потому, что женщина была слишком красивой, ослепительно красивой. Ее грудь заставляла его глаза теряться.

Особенно ее опытное тело, которое абсолютно нельзя было сравнивать с телом Цяоцяо, которая была еще невинной. Даже фигура Цяоцяо из "мира немного полноватых" никак не могла сравниться с ее фигурой. Иначе Ху Сы не называли бы "роковой женщиной".

И сестра Цяоцяо не ругала бы ее "соблазнительницей". Для Ван Чжэ случайный взгляд на открывшуюся нежность и пышность уже был моментом юношеского счастья.

Наверное, любое существо мужского пола не могло устоять перед очарованием Ху Сы, тем более пылкий молодой парень?

В поселке Чжунсин Ху Сы относилась к Чжэ Шао лучше всех, как к сестре. Это заставляло парня подсознательно считать ее своей родственницей.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение