Глава седьмая. Операция «Ощипывание» Великого Короля Демонов (Часть 2)

— Прогони их, смотреть на них тошно. Ланстия, займись этим.

— А? Почему я? Почему это должна делать добрая и прекрасная я?!

— Потому что твои блюда — лучшие во всей вселенной!

— Э? Хорошо, Король Демонов. Я сейчас же этим займусь!

— Вау, госпожа Ланстия умеет готовить! Может, научите меня? Я вовсе не собираюсь готовить для Короля Демонов! Хмф!

Маленькая цундэрэ, прекрати строить из себя недотрогу. Ты с бесполезной богиней училась не готовить, а уничтожать мир!

Вскоре Ланстия вернулась. С довольным лицом она громко заявила, что наконец-то встретила кого-то более бесполезного, чем она сама.

Я подозвал Ланстию и прошептал: — Что это за сборище? Они же просто на верную смерть идут. Ваши боги не могут с этим что-то сделать?

— Это все из-за тебя! Раньше замок Короля Демонов был окутан тайной, никто не осмеливался сюда сунуться. Но после того, как Фидеро ударил тебя, ты отступил. Теперь по всей Гильдии Героев ходят слухи, что Фидеро победил Короля Демонов, что Король Демонов — слабак. Вот почему все так легкомысленно пытаются проникнуть в замок!

— Черт, так это еще и моя вина? Эти герои явно слепы! Где это Фидеро меня победил? Раз так, пусть Фидеро еще раз сюда заявится. Хе-хе-хе, я все еще скучаю по этому первому герою. Я хочу лично… хе-хе-хе!

— А? Это идея! Пусть Фидеро распустит слух, что замок Короля Демонов ужасно опасен, а Великий Король Демонов — отъявленный злодей, похититель и насильник женщин. И что только герои высокого уровня могут бросить ему вызов. Решено, я свяжусь с Фидеро.

— Не торопись. Сначала объясни мне, что значит «похититель и насильник женщин»?

— Я, добрая и прекрасная богиня, вынуждена быть твоей помощницей, разве это не похищение и насилие?

— Ха-ха, богиня? Ты просто бездельница, тьфу!

— А? Ты опять плюешься на меня! Разгневанная богиня — это страшно. Король Демонов, господин Ань Лэ, богиня приготовит тебе поесть!

— Нет-нет-нет, я ошибся, богиня, добрая и прекрасная богиня!

Ланстия, напевая песенку, радостно удалилась.

Видя, что дело улажено, я отправил свой гарем из семи демониц обратно на их сторожевые этажи.

Перед уходом ко мне подошла маленькая вампирша-цундэрэ и протянула прозрачный флакончик. Внутри отчетливо виднелась наполовину заполненная красной жидкостью.

— Я вовсе не забочусь о тебе! Не пойми неправильно, жалкий Мован! Просто… просто ты Король Демонов, вот и все. В этом флаконе моя кровь. Кровь вампира может снимать отравление! Не отравись снова, простофиля! Хмф!

Глядя на эту маленькую цундэрэ, я почувствовал, как мое сердце затрепетало. Цундэрэ очаровательны именно своей противоречивостью. Я знаю, что для вампиров, особенно для женщин-вампиров, кровь очень важна. Я не могу просто так взять ее.

— Эй, твой флакон с кровью!

— Нет, это твой флакон с кровью.

Я слегка опешил, мне показалось, что я где-то уже слышал эту фразу.

— Слуга, ты еще не доложила мне свое имя и должность.

Маленькая вампирша слегка нахмурилась, на ее лице появилась тень разочарования.

— Хмф, все равно ты не запомнишь. Но раз уж Король Демонов спрашивает… Запомни, меня зовут Фиора. Я благородная вампирша! А та, что стоит за колонной, — моя сестра Белла. Несмотря на ее вид, она тебе очень нравится. Не забудь, жалкий Мован!

Фиора весело убежала. В зале остались только я и Белла — девушка-яндере, о которой говорила Фиора.

Повисла неловкая тишина. Я поерзал на троне, чувствуя тревогу. Что она собирается делать? Яндере наконец-то решила на меня напасть? Ну что ж, давай! Не щади меня только потому, что я Король Демонов.

Белла медленно шла ко мне. В моем воображении она с пустыми глазами и кинжалом в руке шептала: «Ты должен любить только меня, иначе я тебя… хе-хе-хе». Меня передернуло.

— Держи.

Белла бросила мне флакончик, такой же, как у ее сестры Фиоры. Похоже, это тоже ее кровь. Только цвет не такой яркий, как у Фиоры.

— Это моя… та самая кровь… хе-хе-хе…

Постойте! Какая «та самая»? Что ты собираешься делать?

Не подходи!

Я отказываюсь от яндере в своем гареме!

Пока я, Великий Король Демонов, дрожал от страха, вернулась Юри и увела Беллу, которая все еще хихикала.

Я облегченно вздохнул и, усевшись на трон, стал спокойно ждать прибытия Фидеро. В этот раз я покажу ему, что такое настоящий ад! Я назову эту операцию…

Операция «Ощипывание» Великого Короля Демонов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Операция «Ощипывание» Великого Короля Демонов (Часть 2)

Настройки


Сообщение