Однако чем более холодной была Линь Жотун, тем более развязными становились поцелуи Ли Цзюэфэна на губах Линь Мэйтун.
Его рука незаметно забралась под юбку Мэйтун, и тело женщины мгновенно оказалось прижато к мраморной столешнице.
Линь Жотун не хотела обращать на это внимание, но сестра, издавая стоны от действий мужчины, заставляла её чувствовать себя крайне неловко.
Она отложила нож и бросила взгляд на эту парочку, не понимая, как они могут не замечать её присутствия.
Разве они действительно так безумно влюблены, что не видят её?
Если они так поглощены друг другом, то она просто станет наблюдателем!
С этими мыслями она взяла изящное яблоко в форме зайца и, элегантно жуя, скрестила руки на груди, наблюдая за этой парой, забывшей о мире вокруг.
В этот момент Линь Мэйтун уже не могла сдерживать себя от манипуляций мужчины, но Ли Цзюэфэн внезапно отпустил её.
— Цзюэфэн, почему ты остановился? — недовольно произнесла Линь Мэйтун, потянувшись к его воротнику.
Она заметила, что Ли Цзюэфэн молчаливо смотрел в сторону.
Его взгляд был устремлен на Линь Жотун, которая с безэмоциональным лицом наблюдала за ними, и это заставило Мэйтун быстро выпрямиться, с недоумением глядя на сестру.
— Сестра? Как ты здесь оказалась?
Слова Мэйтун заставили Линь Жотун рассмеяться, она не могла поверить, что её присутствие действительно игнорировалось.
— Я всегда была здесь, просто, похоже, я не слишком заметна, — произнесла она, и на её лице появилась редкая улыбка, от которой у Ли Цзюэфэна перехватило дыхание.
— Фруктовая тарелка готова, я поднимусь наверх, — добавила она и, развернувшись, уверенно покинула кухню.
Ли Цзюэфэн не мог не признать, что у неё есть нечто невыразимое, что притягивало его взгляд, но её высокомерие вызывало у него недовольство.
— Как ты думаешь, что о моей сестре думает Цзюэфэн? — спросила Линь Мэйтун, прижавшись к мужчине и обняв его за плечи.
Её голос звучал сладко и безобидно, но это лишь усилило улыбку на лице Ли Цзюэфэна, который нежно провел рукой по её носу.
— Твоя сестра, на мой взгляд, не сравнится с тобой, она совершенно не понимает, что такое романтика, — произнес он, обняв Линь Мэйтун за талию.
Слова Ли Цзюэфэна вызвали у Мэйтун радость, когда она прижалась к его губам.
Ли Цзюэфэн отвечал ей, но если бы кто-то смог легко прочитать его мысли, он бы усомнился в своих способностях!
Вернувшись в свою комнату, Линь Жотун, закрыв дверь, подошла к кровати и схватила большого плюшевого медведя, начиная бить его кулаками и ногами.
В этот момент она полностью перенесла свою ненависть к Ли Цзюэфэну на этого мягкого медведя.
Неизвестно, сколько времени она так выплескивала свои эмоции, но, измотанная и покрытая потом, Линь Жотун наконец упала на мягкую кровать, уставившись в потолок, как будто размышляя о чем-то или, наоборот, ни о чем.
В зале было светло, как днем.
На диване Линь Мэйтун нежно обняла мужчину, её голос звучал полон нежности, когда она пыталась удержать его:
— Цзюэфэн, не уходи, ты выпил, не можешь садиться за руль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|