По оживленной улице непрерывным потоком двигались люди и машины.
Черный роскошный седан мчался по дороге.
Ли Цзюэфэн смотрел прямо перед собой своими темными глазами, его длинные пальцы лежали на руле.
Воспоминания нахлынули вновь.
Франция. В Провансе стояла очень приятная погода. Это был сезон цветения лаванды…
Весь этот заморский мегаполис, казалось, был окутан проникающим в самое сердце цветочным ароматом…
В то время Ли Цзюэфэн приехал на встречу с другом.
Выйдя из машины, он вошел в вестибюль отеля Ибис. Вскоре служащий проводил его в зал, где проходил прием.
Как только Ли Цзюэфэн вошел в зал, его красивая и дьявольски привлекательная внешность тут же приковала к себе неотрывные взгляды многих знатных дам-блондинок с голубыми глазами.
Однако его внимание привлекла женщина, которая залпом осушала бокал за бокалом. Она была в красном вечернем платье и, судя по ее виду, была чем-то сильно расстроена.
Он подошел к ней и залпом выпил стакан виски. Когда Ли Цзюэфэн поднял руку со вторым бокалом и уже поднес его к губам, женщина рядом вдруг выхватила его и залпом осушила.
Он отвел взгляд и лишь мельком взглянул на нее. Когда он взял третий бокал, женщина снова попыталась его отобрать, но Ли Цзюэфэн крепко сжал бокал, а затем резко разжал руку, из-за чего виски выплеснулось на красное вечернее платье женщины.
Женщина пьяными глазами посмотрела на свою промокшую грудь, а затем перевела взгляд на лицо Ли Цзюэфэна.
Внезапно она бросилась на него:
— Точно! Все мужчины одинаковы, ни одного хорошего! Почему вы все так со мной обращаетесь!
Она бормотала это, беспрестанно колотя руками по груди Ли Цзюэфэна.
Он совершенно не понял смысла ее слов, решив, что это просто пьяный бред.
— Мисс, мне кажется, вы пьяны. Может, мне проводить вас в номер? — спросил Ли Цзюэфэн ровным тоном, нахмурившись при виде любопытных взглядов окружающих.
Их поза была весьма двусмысленной. Женщина подняла на него глаза и кивнула:
— Я живу в этом отеле…
— Какое совпадение, я тоже.
Однако Ли Цзюэфэн долго таскал пьяную женщину по отелю, но так и не смог найти ее номер. В конце концов, он в сердцах оставил ее и вернулся в свой роскошный президентский люкс №9.
В тускло освещенном президентском люксе, на роскошной и мягкой большой кровати, спал красивый мужчина в полурасстегнутой одежде.
Неясно было, от усталости или от опьянения.
Его черная косая челка небрежно спадала на лоб, прикрывая его чарующие звездные глаза. Тонкие губы были слегка изогнуты в красивой линии. Низким, бархатным, как виолончель, голосом он пробормотал:
— Жарко…
Ли Цзюэфэн с трудом приподнялся, собираясь найти воды.
— Тук-тук-тук… — до его ушей донесся быстрый стук в дверь.
В тот момент, когда он открыл дверь люкса, вся его томная расслабленность мгновенно испарилась при виде женщины, стоявшей на пороге.
Это была та самая женщина с приема, все еще окутанная туманом опьянения. Ли Цзюэфэн отступил, пропуская ее.
Похоже, эта женщина решила привязаться к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|