Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

— Может, все-таки позовешь своего брата? Я по нему соскучилась, — задумчиво произнесла И Тин, вспоминая вчерашний день. Что это с ними? Не видятся — скучают.

— Если бы я не знала, что он тебе не нравится, я бы подумала, что у вас что-то есть, — с холодком в голосе добавила она.

— Что?

Цюй Шуюэ никогда не думала об этом в таком ключе. И Чэн был для нее как младший брат. Кому придет в голову испытывать чувства к ребенку, которого знаешь с пеленок? Но если И Тин так говорит…

— В принципе, почему бы и нет? Он такой милый.

— Да ладно тебе, я же тебя знаю, — И Тин слишком хорошо знала Цюй Шуюэ. Эта девушка была как цветок, который цветет среди множества других, но ни к одному не привязан. Образец неприступности.

И Тин не удалось уговорить Цюй Шуюэ. Та ни за что не соглашалась идти в баню. Она ужасно боялась жары. Если бы сейчас кто-то предложил выключить кондиционер, она бы взбесилась, не говоря уже о том, чтобы пойти в такое место. Для нее это было настоящей пыткой.

Проведя несколько спокойных дней в доме И Тин, она снова получила вызов. Сун Чжии позвонила, когда Цюй Шуюэ еще спала. Она спросонья взяла трубку и, услышав голос матери, мгновенно проснулась.

Она с трудом поднялась с постели, растрепав волосы. И Тин тоже проснулась и с сонным видом уставилась на нее.

— Сяо Тин, как ты себя чувствуешь? В какой больнице ты лежишь? Я приеду навестить, — нежным голосом спросила Сун Чжии.

Она все еще помнила об этом.

Цюй Шуюэ посмотрела на И Тин, которая перевернулась на другой бок и продолжила спать, и спокойно соврала: — Все в порядке, врач сказал, что ничего серьезного, просто стресс.

— Слишком большой стресс? — вздохнула Сун Чжии. — Тогда приведи Сяо Тин ко мне на обед. Я с ней поговорю.

Цюй Шуюэ даже через телефон слышала, как у матери в голове щелкают счеты.

Не давая ей вставить ни слова, Сун Чжии продолжила: — Я давно не видела Сяо Тин. Пусть сегодня тетя приготовит все ее любимые блюда. Когда она в последний раз у нас была…

Цюй Шуюэ слушала ее, как завороженная. Она неуверенно протянула руку и потрясла И Тин.

Та не проснулась.

Она потрясла ее еще раз.

— Ты чего? — недовольно спросила И Тин, убрав ее руку и собираясь снова уснуть.

— Моя мама зовет тебя сегодня к нам на обед.

И Тин замолчала на несколько секунд, а потом вдруг поняла и резко открыла глаза, не скрывая удивления: — Что ты сказала?

— Моя мама… — не успела Цюй Шуюэ договорить, как И Тин поспешно ее перебила.

— Быстрее, возвращайся домой! Нечего тебе здесь делать!

Она мгновенно изменила свое отношение. Цюй Шуюэ еще не успела положить трубку, и Сун Чжии, услышав шум, остановилась.

— Что у вас там за шум?

Глядя на И Тин, которая в панике металась перед ней, Цюй Шуюэ закатила глаза. — У И Тин недавно появилась собака, очень шумная.

— Правда? Тогда пусть Сяо Тин возьмет ее с собой. Она уже проснулась? Я хочу с ней поговорить.

Ну, это уже не ее вина. Цюй Шуюэ, руководствуясь принципом «пусть страдают все», решительно передала телефон подруге.

И Тин с выражением «не верю ни единому твоему слову» медленно поднесла телефон к уху.

— Здравствуйте, тетя! Да, давно не виделись, ха-ха.

Цюй Шуюэ не стала слушать дальше, надела тапочки и пошла умываться.

Собака, конечно же, не приехала. Приехала только поникшая мисс И.

— Эх… — вздохнула И Тин, прежде чем выйти из машины.

С детства у нее болела голова при виде учителей, но Сун Чжии была для нее страшнее любого учителя. Особенно когда эта тетя начинала говорить, И Тин чувствовала, как уменьшается в размерах, словно в мультфильме.

— Не волнуйся, я же с тобой, — Цюй Шуюэ похлопала ее по плечу.

И Тин холодно посмотрела на нее. — Тебе легко говорить.

Очевидно, эти слова утешения не возымели никакого эффекта.

Сун Чжии встретила И Тин очень радушно, совершенно забыв про собственную дочь. Цюй Шуюэ сидела рядом и молча слушала их разговор.

Госпожа Сун была настоящей болтушкой. Она говорила без умолку, и И Тин несколько раз пыталась что-то сказать, но так и не нашла возможности, поэтому просто взяла стакан с водой, чтобы скрыть неловкость.

— Мам, мы еще не обедали.

Цюй Шуюэ действительно проголодалась. Они поздно встали и пропустили завтрак.

Сун Чжии, увлеченная разговором, после этих слов посмотрела на часы и, убедившись, что действительно уже поздно, попросила тетю подавать блюда.

Хотя только что Цюй Шуюэ была голодна, но, начав есть, она быстро насытилась.

Вот так всегда.

Цюй Шуюэ немного поковырялась в тарелке с рисом, но, поняв, что больше не может есть, отложила палочки. И Тин, увидев это, последовала ее примеру.

Цюй Шуюэ редко видела И Тин такой скромной. Обычно ее рот не закрывался, а сейчас она очень вежливо сказала: — Тетя, я закончила.

— Так быстро? Ты наелась?

Еда на столе выглядела практически нетронутой, поэтому слова И Тин звучали неубедительно.

— Я же болею, поэтому у меня нет аппетита, — оправдалась И Тин.

Сун Чжии кивнула, вспомнив слова Цюй Шуюэ. — Твоя болезнь…

— Просто простуда, ничего серьезного, — спокойно ответила И Тин, заранее продумав свой диагноз.

— Простуда? — Сун Чжии бросила многозначительный взгляд на Цюй Шуюэ. — Тогда тебе действительно нужно хорошенько отдохнуть.

Что за день сегодня? Дважды за один день ее планы провалились. Цюй Шуюэ вдруг осознала, что ее невнимательность к деталям — очень серьезный недостаток.

Ей нужно было меняться.

Цюй Шуюэ совершенно не интересовало, как продвигается строительство курортного отеля семьи Чи Линя. По крайней мере, так она думала, пока не вышла из машины.

Неужели из-за того, что это отель семьи Чи Линя, он должен быть каким-то особенным?

В конце концов, это всего лишь здание…

Глядя на сооружение, которое пока сложно было назвать отелем, Цюй Шуюэ застыла в недоумении.

Она думала, что он хотя бы построен, и нужно только заняться отделкой, но они, похоже, только начали закладывать фундамент?

Неужели ее мать не шутила?

Она же понятия не имела, как строить дома.

Строители вдали заметили Цюй Шуюэ и стали поглядывать в ее сторону.

Ее появление здесь действительно выглядело странно. Вокруг стояли клубы пыли, гремела техника, а она была в нежно-розовом шифоновом платье, которое, казалось, нельзя было даже задеть, на тонких белых высоких каблуках. С головы до ног она выглядела изысканно и совершенно не вписывалась в окружающую обстановку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение