Хотя прохожие были достаточно вежливы, чтобы не глазеть на них открыто, удивленные взгляды было трудно игнорировать.
Благодаря своему острому слуху, Лоу Цзиньян и Бай Лань слышали шепот окружающих:
— Косплей? Выглядят как герои манги, просто потрясающе.
— Кто эти знаменитости? Я их раньше никогда не видел.
— Какая красивая одежда! Просто невероятная текстура, кажется, будто она парит в воздухе. Где такую купить? Хочу себе такую же.
— Наверное, это влюбленная пара. Косплей на День святого Валентина — оригинально придумали.
— Эх, в День святого Валентина все демонстрируют свою любовь. А я, одинокий пес, лучше помолчу.
Игнорируя непонятные слова, Лоу Цзиньян уловил одно знакомое словосочетание.
День святого Валентина?
Кажется, это какой-то праздник в этом мире. Звучит интересно.
Название праздника заинтриговало его.
Судя по реакции прохожих, их внешний вид не вызывал особого удивления, так что можно было спокойно гулять.
Лоу Цзиньян, держа Бай Лань за руку, бесцельно бродил по улицам.
«Рука моей жены такая мягкая и нежная, — думал он. — Хотел бы я держать ее в своей руке вечно».
Проходя мимо площади, они увидели большую толпу.
Лоу Цзиньян, любящий всеобщее внимание, потянул за собой нехотящую Бай Лань.
Оказалось, что какой-то мужчина признавался в любви.
На земле красными цветами, названия которых они не знали, было выложено сердце. Мужчина стоял на одном колене, держа в руке сверкающее кольцо, и говорил девушке: — Выходи за меня замуж, согласна?
— Так это предложение руки и сердца, — с интересом произнес Лоу Цзиньян. — Довольно торжественно все устроено.
Девушка, которой сделали предложение, закрыла рот руками и со слезами на глазах кивнула.
Вокруг раздались аплодисменты и пожелания счастья молодой паре.
— Тебе нравится? Я тоже так для тебя устрою? — спросил Лоу Цзиньян, повернувшись к Бай Лань.
Бай Лань бросила на него взгляд: — Не позорь меня. Просто посмотрим.
Энтузиазм Лоу Цзиньяна ничуть не уменьшился, и он потянул Бай Лань дальше.
По дороге их остановила девушка с корзиной цветов: — Молодой человек, не хотите купить своей девушке букет роз?
«Так эти цветы называются розами», — подумал Лоу Цзиньян.
Он уже хотел взять букет, но Бай Лань остановила его и тихо спросила: — У тебя есть деньги?
Лоу Цзиньян замер и с сожалением сказал девушке: — Нет, спасибо.
Девушка не расстроилась и с улыбкой пожелала им: — Желаю вам счастья и вечной любви!
Хотя Лоу Цзиньян не смог купить цветы, он все равно был в хорошем настроении.
— Какие здесь вежливые люди, — сказал он Бай Лань.
Пройдя немного, он вдруг остановился: — Подожди меня здесь минутку. Кажется, я обронил нефритовый кулон. Пойду поищу.
Бай Лань вздохнула: — Хочешь, я пойду с тобой?
Лоу Цзиньян улыбнулся: — Не нужно. Я попробую найти его, а если не получится, то ладно.
Вскоре он вернулся.
— Нашел? — спросила Бай Лань.
Лоу Цзиньян с разочарованием ответил: — Здесь слишком много людей, я не смог найти. Наверное, кто-то подобрал.
— Не беда, это всего лишь кулон. Пойдем дальше, — успокоила его Бай Лань.
Поскольку у них не было денег, они могли только смотреть на все вокруг.
К счастью, хотя их силы были запечатаны, их тела оставались прежними, и им не нужно было есть.
Этот мир был удивительным. Хотя здесь не было духовной энергии, это был мирный и спокойный мир. Отсутствие духовной энергии, казалось, не имело большого значения, люди все равно создавали невероятные вещи.
Двенадцать часов пролетели быстро, и они вернулись на континент Сянь Янь Далу.
— Всего двенадцать часов, — с сожалением сказал Лоу Цзиньян. — Я еще не все посмотрел.
Вернувшись в пещеру, Бай Лань поспешила к сыну, а Лоу Цзиньян направился в спальню. — Я так устал без духовной энергии. Пойду немного посплю. Не буди меня до вечера, — сказал он Бай Лань.
Бай Лань с подозрением посмотрела на него, но ничего не сказала.
Без Лоу Цзиньяна, который постоянно отвлекал ее, она могла спокойно поиграть с Лоу Юем.
Наступил вечер, а Лоу Цзиньян все еще не выходил.
Бай Лань уложила спящего Лоу Юя в его кроватку и пошла в свою спальню.
Только она открыла дверь и еще не успела увидеть Лоу Цзиньяна, как перед ней появился букет алых роз.
Лоу Цзиньян стоял на одном колене и с улыбкой сказал: — Моя Бай Лань, встреча с тобой — самое большое счастье в моей жизни. Я обещаю всегда защищать и любить тебя. Скажи, согласна ли ты разделить со мной эту жизнь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|