Глава 18. Позор перед старой госпожой

Окружающие начали перешептываться, указывая на женщину в черном.

Все подумали, что Лу Цинхао настолько осмелел, что привел свою новую пассию на день рождения старой госпожи. Однако, присмотревшись, они узнали в ней Лу Чжии, сестру Лу Цинхао.

Вызывающий наряд Лу Чжии, напоминающий откровенные платья третьесортных актрис, жаждущих внимания, заставил окружающих покачать головой.

Неужели у этой женщины не все дома? Она пришла на праздник старой госпожи в таком виде, словно это какое-то непристойное место.

— Сегодня день рождения бабушки Лу, поэтому я, конечно, пришла пораньше, — с иронией посмотрев на Лу Чжии, Тан Синьло спокойно ответила Лу Цинхао.

Несмотря на обиду, она не собиралась устраивать скандал при всех. Не потому, что боялась, а потому, что не хотела портить праздник старой госпожи.

Обо всем она расскажет ей после.

— Я знал, что ты самая заботливая и обязательно придешь заранее. Бабушка… Сегодня ваш день рождения, и мы с Синьло пришли поздравить вас. Кстати, это моя сестра Чжии, а это моя мать… После нашей с Синьло свадьбы они все мечтали увидеть вас еще раз, чтобы полюбоваться вашим обаянием. Какая им выпала честь снова встретиться с вами.

Лу Цинхао ничуть не смущался, рассыпаясь в лести, и, пользуясь присутствием Тан Синьло, подвел к старой госпоже Лу вызывающе одетую Лу Чжии и не блещущую изысканностью Гун Сюэмэй.

Хотя старая госпожа была неплохого мнения о Лу Цинхао, к этой неприятной парочке она относилась с прохладцей.

Сейчас же, лишь из уважения к Тан Синьло, она отделалась несколькими дежурными фразами и, воспользовавшись появлением других гостей, отправила их восвояси.

Тан Синьло хотела еще поговорить со старой госпожой, но Лу Цинхао крепко взял ее за руку, не давая вырваться.

Она не могла устроить сцену перед старой госпожой и решила потерпеть, надеясь найти возможность поговорить позже.

Лу Цинхао вывел ее из круга гостей. Оказавшись в стороне, Тан Синьло резко выдернула покрасневшую руку.

— Тан Синьло, надо же… Без очков ты вполне ничего, — произнес Лу Цинхао, когда они оказались в углу зала. Гун Сюэмэй и Лу Чжии, не обращая на них внимания, уже вовсю общались с другими гостями.

— Моя внешность не твоего ума дело, — Тан Синьло не хотела тратить время на пустые разговоры с изменником.

— Лу Цинхао, я скажу прямо. Либо мы мирно расстаемся и разводимся официально. В этом случае, даже если старая госпожа узнает, я скажу, что мы не сошлись характерами, и не буду поднимать шум. Либо после праздника я расскажу ей все, и тогда тебе и твоей жадной мамаше придется спросить у нее разрешения, прежде чем пытаться завладеть моими акциями компании "Тан Ши".

Одинокая и беззащитная, она могла рассчитывать только на расположение старой госпожи Лу.

Загнанная в угол семьей Лу Цинхао, она могла рассчитывать только на ее помощь.

— Ты… Не делай глупостей, — лицо Лу Цинхао выразило испуг. — Дай мне подумать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Позор перед старой госпожой

Настройки


Сообщение