«Похищение принца-жениха» Автор: Тан Синь
Дата: 31.08.2010
Аннотация:
В глухой горной местности, вокруг ни души, только раздаются жалобные крики...
Жаль, что он был упрямцем и совершенно не верил ни в каких демонов или призраков.
Конечно, кто-то просто притворялся!
Он увидел девушку с растрепанными волосами и заплаканным лицом,
которая жалобно звала на помощь из звериной ловушки. Ее крики становились все пронзительнее, хуже визга свиньи.
Не то чтобы у него не было совести, просто он терпеть не мог проблем.
А когда она увидела его, то тут же уперла руки в бока, подняла свое надменное личико и
бесцеремонно «приказала» ему немедленно вытащить ее.
Такая заносчивость... Тц-тц-тц, это заставило его еще больше... не хотеть иметь с ней дела!
Когда он уже собирался уйти, она наконец смягчила тон,
жалобно умоляя тихим голосом, но при этом сжимая кулачки, словно готовая в любой момент ударить его.
Она была слишком забавной!
Явно вне себя от злости, но изо всех сил пыталась выдавить улыбку,
стиснув зубы так крепко, что уголки губ дрожали, словно перед приступом.
Раз уж она его развлекла, он поможет этой встреченной на дороге проблеме!
Она сказала, что ее зовут Юэ Чучу, и что она младшая служанка, сбежавшая из дворца.
Но почему это имя точно такое же, как у принцессы, помолвленной с ним?
!
Вот это интересно. Если она и есть та принцесса, на которой ему предстоит жениться,
то он мог представить, что будущие дни не будут скучными!
— Спасите, спасите!
Из глубины темного леса посреди ночи раздался отчаянный крик девушки.
Третья принцесса Юэ Чучу, сбежавшая из дворца в гневе, неосторожно забрела в лес и случайно упала в звериную ловушку.
С сумерек до ночи, как бы громко она ни кричала, в этой безлюдной глуши никто не приходил ей на помощь!
Что же делать?
Она уже несколько часов была заперта в этой кромешной тьме, где не видно ни зги!
Юэ Чучу, которая всегда ничего не боялась, не могла не почувствовать, как холод и страх поднимаются из глубины ее сердца.
Свернувшись калачиком, она крепко обняла себя за плечи и обиженно надула свои алые губы.
Если бы она знала, что так будет, ей следовало бы сдержать свой нрав, хорошо поговорить с отцом-императором, даже умолять... а не сбегать опрометчиво из теплого и безопасного дворца в порыве гнева, чтобы в итоге оказаться в таком положении.
Даже если отец-император настаивал на ее браке со Вторым принцем Тяньсюаня, как бы она ни протестовала, подготовка к брачному союзу шла полным ходом.
Но это не означало, что не было никакого шанса изменить ситуацию!
В конце концов, за последние восемнадцать лет отец-император очень любил ее...
Однако, от решения отца-императора она почувствовала глубокое разочарование и боль.
Неужели отец-император готов отправить ее так далеко, в Тяньсюань, страну, которая из поколения в поколение враждовала с Юэинь?
Неужели он не боялся, что в Тяньсюане ее будут обижать, унижать, и тогда ей не на кого будет надеяться, ни на небесах, ни на земле...
Пока она думала об этом, две струйки слез невольно скатились по ее белоснежным щекам.
Разве сейчас ее положение не было крайне опасным?
Вдалеке даже слышалось низкое рычание диких зверей...
— Ах, этот Второй принц Тяньсюаня, это все из-за тебя, большого негодяя, я оказалась в таком жалком положении!
Только бы мне тебя не встретить, иначе я тебе покажу!
У-у-у... — Она обняла себя, горе нахлынуло, и она не могла сдержать слез.
Если никто не придет ее спасти, не умрет ли она в этой большой яме?
— Кто там внизу?
В этот момент сверху раздался чистый мужской голос.
— Это я, я внизу!
Юэ Чучу тут же взволнованно вскочила, вытерла слезы и подняла голову, полную надежды.
— Быстрее, вытащи меня!
Боже, наконец-то кто-то появился!
Свет факела мелькнул над краем ямы, и затем показалось красивое лицо с выражением полного неодобрения.
— Посреди ночи, как ты умудрилась свалиться в эту большую яму?
— Какое тебе дело! — Она уперла руки в бока и нетерпеливо крикнула: — Я приказываю тебе, немедленно вытащи меня!
— Приказываешь?
Кем ты себя возомнила?
Мужчина неторопливо покачнул факелом в руке, освещая насмешливую улыбку на своих губах.
— Я... — Слово "принцесса" не сорвалось с ее губ, в глазах Юэ Чучу мелькнула подозрительная настороженность.
— Тебе не нужно знать, кто я.
В общем, если ты меня вытащишь, я обещаю тебе несметные богатства и почести!
Она не знала, кто он, и в этой глуши лучше было не раскрывать свою личность.
А что, если этот человек — какой-нибудь разбойник или бандит?
— К сожалению, богатства и почести меня не интересуют, — на лице мужчины мелькнула безразличная усмешка.
— Ты... — Его слова ошеломили Юэ Чучу.
— Так ты собираешься меня вытаскивать или нет?! — Она впервые столкнулась с человеком, который осмелился ей перечить, и на мгновение растерялась.
— Ну... — Он непринужденно почесал подбородок.
— Расскажи-ка мне, почему я должен спасать дурочку?
— Что?! — Она тут же остолбенела.
Дурочку?
Он что, о ней говорит?
— Ты... ты слишком дерзок...
Мужчина скривил губы.
— Упасть в звериную ловушку — разве это не глупо?
— Уходи!
Мне не нужна твоя помощь!
Юэ Чучу задохнулась от злости!
Сегодня ей просто ужасно, ужасно не везло!
— Ну ладно, наслаждайся видами из ямы, — мужчина заглянул внутрь.
— Наверное, любоваться ночным небом отсюда по-своему интересно...
— Негодяй!
Только бы мне тебя больше не видеть, иначе тебе конец!
Если бы ты знал, кто я, ты бы ни за что не посмел так со мной разговаривать!
Она всегда жила в роскоши и комфорте, когда это ее так унижали?
Юэ Чучу трясло от злости, перед глазами поплыли звезды.
Мужчина бросил на нее озорной взгляд, затем убрал голову, и его след простыл.
Он действительно ушел?
Просто так бросил ее, такую несчастную слабую девушку, в ловушке?
Юэ Чучу просто не могла поверить своим глазам.
В этом мире действительно существуют такие отвратительные люди!
Ладно, если не он, то кто-нибудь другой придет ее спасти!
Видимо, это место не такое уж глухое и пустынное, как ей казалось.
— Что девушка делает в таком богом забытом месте, куда и птицы не залетают?
Здесь и за десять-пятнадцать дней никто не пройдет, — снаружи послышался насмешливый голос мужчины.
— Или ты специально упала, чтобы скрыться от врагов?
— Разве кто-то специально падает в ловушку?
Снова услышав его голос, она немного успокоилась, но его слова заставили ее встревожиться.
— Ты... хватит меня пугать!
Как это никто не пройдет за десять-пятнадцать дней?
Ты что, не человек?
Неужели его слова правда?
Нет, невозможно!
К тому же, завтра утром во дворце обязательно обнаружат ее исчезновение.
Тогда отец-император непременно отправит на ее поиски большое количество людей.
Бледное лицо Юэ Чучу постепенно успокоилось.
Она не позволит ему себя запугать!
— О-о-о... — Он намеренно протянул слова.
— Веришь или нет, я и сам сюда редко прихожу.
Хорошо, что здесь мало людей и не так много диких зверей, кроме следов медведя, которые я видел, когда поднимался... Я думал, медведь свалился в яму, а оказалось — большая девушка...
Мужчина говорил сам с собой, его голос звучал еще более непринужденно.
— Ну ладно, наслаждайся лунным светом.
Я пошел!
— Скатертью дорога!
— Юэ Чучу надулась и высокомерно сказала.
Через некоторое время из-за края ловушки больше не доносилось ни звука, и слабый свет факела тоже исчез.
Легкий страх начал обвиваться вокруг ее сердца, как ядовитая змея, вызывая дрожь.
Если здесь водятся дикие звери... что, если она с ними столкнется?
Что, если он ушел, и никто не придет ее спасать вовремя?
Она не могла полностью полагаться на людей отца-императора, ведь они не знали, что она упала в эту проклятую ловушку!
— Скряга, трус, большой негодяй, большой злодей!
Неужели он действительно ушел... Совсем не джентльмен, просто ничтожество... Когда я выберусь, я обязательно разорву тебя на куски...
Ее надменный тон постепенно ослаб.
Тучи закрыли луну, и глубокая яма стала выглядеть еще более мрачной и ужасающей.
Юэ Чучу в страхе свернулась калачиком и отчаянно закричала, зовя на помощь: — Спасите, спасите!.. Ты правда ушел?
Что бы ты ни хотел, я все могу тебе пообещать... Быстрее, вернись и спаси меня...
Она, к своему стыду, начала умолять.
Если он действительно ушел, кто еще мог быстро вытащить ее из ямы?
Внезапно в яму прыгнула темная фигура, и Юэ Чучу, которая уже была на грани срыва, тут же громко закричала.
— Теперь знаешь, что такое страх?
Если знаешь, то нечего было в одиночку приходить в такое опасное место!
В ушах прозвучал знакомый едкий голос.
Она открыла плотно закрытые глаза.
— Это ты?
Это был тот самый дерзкий мужчина!
Он, оказывается, не ушел!
— Если не я, то кто еще здесь может быть?
Мужчина приподнял свои резкие брови и оглядел ее с головы до ног.
— Оказывается, служанка. Неудивительно, что такая высокомерная.
— Служанка?
Она растерянно захлопала ресницами, похожими на крылья.
Точно, она вспомнила.
Она переоделась в одежду Цуй Э, а затем заставила Цуй Э надеть ее дворцовое платье и лечь в постель, притворяясь больной... Неудивительно, что он принял ее за младшую служанку!
— Хватит витать в облаках.
Ты вообще хочешь отсюда выбраться?
Он нетерпеливо поторопил ее.
— Конечно, хочу!
Ее высокомерие, столкнувшись с ситуацией, значительно поубавилось.
— Но... как ты собираешься выбраться?
Эта большая яма высотой в два человеческих роста, как из нее выпрыгнуть?!
— Я, конечно, могу...
— Оказывается, ты тоже дурак!
Ты не мог использовать веревку, привязать себя, а потом спуститься?
Теперь отлично, мы оба застряли в этой
(Нет комментариев)
|
|
|
|