Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 10

Глава десятая

Спустя час Цзи Чэнь с досадой смотрел на А Ли, которая чинно сидела на диване.

«Зачем я ее сюда привел? С чего вдруг решил, что это хорошая идея?» — думал он, встречаясь взглядом с матерью. Внезапно Цзи Чэнь горько пожалел о своем решении.

Мать Цзи Чэня была очень расстроена. Девушка, с которой он должен был встретиться, позвонила ей в гневе, заявив, что у ее сына уже есть девушка.

Она слишком хорошо знала своего сына. Он круглый год проводил в армии, о каких отношениях могла идти речь? Наверняка, это просто отговорка, чтобы избежать свидания.

Мать Цзи Чэня была одновременно зла, расстроена и опечалена. Ее сыну скоро тридцать, а у него до сих пор нет девушки. Он постоянно пропадает в армии, где ему знакомиться с девушками? А свидания, которые она ему устраивает, он игнорирует.

«Что же будет дальше?» — думала она. — «Когда он вернется, я ему устрою!»

Но не успела она высказать сыну все, что думает, как он вошел в дом, и она увидела А Ли, стоявшую за его спиной.

— Здравствуйте, тетя! Меня зовут А Ли, — вежливо поздоровалась А Ли. Если хочешь поесть на халяву, нужно вести себя подобающе.

Глаза матери Цзи Чэня засияли.

— Проходи, проходи! Чья ты такая красавица?

«Какой сложный вопрос. Как же на него ответить?» — А Ли растерянно посмотрела на Цзи Чэня.

«Не знаю. Не смотри на меня», — мысленно ответил он. Цзи Чэнь не хотел вмешиваться в разговор и отвечать на вопросы матери. Он и так совершил огромную ошибку, приведя сюда А Ли, и не хотел усугублять ситуацию.

— Здравствуйте, тетя! Меня зовут А Ли, — повторила А Ли.

«Странная какая-то», — подумала мать Цзи Чэня. Но это не имело значения.

Она тут же забыла о своем недоумении.

— Проходи в дом! Ты, наверное, еще не ела? Оставайся у нас сегодня, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.

Глаза А Ли засияли от радости.

— Хорошо, тетя! — ответила она, улыбаясь.

«Вот так меня и продали», — подумал Цзи Чэнь.

А Ли, предвкушая вкусный ужин, послушно села на диван. Отец Цзи Чэня сидел на другом конце дивана и читал газету. Но теперь он отложил газету в сторону и, надев очки, внимательно разглядывал А Ли.

Цзи Чэнь впервые привел девушку домой. «У моего сына хороший вкус, — подумал отец. — Красивая девушка!»

Тем временем мать Цзи Чэня отвела сына на кухню.

— Где ты нашел такую красавицу? — с восторгом спросила она.

— Да, она очень красивая, — согласился Цзи Чэнь.

— Я тебя спрашиваю, где ты ее нашел? Как давно вы вместе? Когда свадьба? Хотя, она выглядит совсем юной. Ее родители согласны на такой ранний брак?

— Мам, что ты такое говоришь? Она просто моя подруга, зашла поужинать, — Цзи Чэнь попытался улизнуть с кухни.

Но мать, опытная в таких делах, преградила ему путь.

— Ну что ты начинаешь? Если бы у тебя была девушка, я бы вас не торопила. Я просто переживаю, что ты до сих пор один, поэтому и пытаюсь тебе помочь. Если бы у тебя была девушка, мы бы, конечно, не вмешивались. Тебе скоро тридцать, а ты все никак не женишься. Я даже внуков не могу дождаться.

«Опять она за свое», — подумал Цзи Чэнь. Эти слова он слышал уже бесчисленное количество раз.

В конце концов, он пообещал матери подумать об этом и, наконец, вырвался из кухни.

— Спроси у А Ли, что она любит кушать, — крикнула ему вслед мать.

А Ли, сидя в гостиной, прислушивалась к разговору на кухне. Услышав про еду, она тут же оживилась.

— Я все ем! Все вкусное! — крикнула она.

Мать Цзи Чэня, глядя на улыбающуюся А Ли, еще больше прониклась к ней симпатией.

— Хорошо, тогда я приготовлю свою фирменную рыбу в кисло-сладком соусе, тушеную свинину и жареные фрикадельки…

А Ли понятия не имела, что это за блюда, но звучало очень аппетитно.

— Хорошо! Спасибо, тетя!

Цзи Чэнь проигнорировал этот бессмысленный, на его взгляд, диалог и, подойдя к отцу, рассказал ему о своем переводе.

Отец Цзи Чэня был спокойным человеком. Он поправил очки и посмотрел на А Ли.

— Ну что ж, это даже хорошо. Сможешь спокойно заняться личной жизнью. Послушай свою мать, создай семью.

Цзи Чэнь кивнул. Его охватило чувство вины. Он рано ушел из дома и редко виделся с родителями. Теперь, вернувшись, он должен был проводить с ними больше времени.

— А Чэнь, у нас уксус закончился. Сходи в магазин, — послышался голос матери с кухни.

— Хорошо, — ответил Цзи Чэнь.

Мать вышла из кухни с пустой бутылкой.

— Купи вот такой. И возвращайся скорее, я тушу ребрышки, а они должны быть свежими.

Цзи Чэнь кивнул. Он уже хотел встать, как вдруг А Ли вскочила с дивана и выхватила у его матери бутылку.

— Я схожу! Я!

Услышав, что еда может быть несвежей, А Ли не смогла усидеть на месте и бросилась вниз по лестнице.

Мать Цзи Чэня застыла на месте, а затем рассмеялась.

— Вот проказница! Какая заботливая.

Цзи Чэнь понимал, что она просто боится, что еда будет невкусной.

— Ладно, пусть сходит, — сказал он и снова сел на диван. А Ли не выглядела так, будто может потеряться.

— Что ты такое говоришь? С девушками нужно быть нежнее. Зачем ее отправлять по делам? — укоризненно сказала мать.

«Кажется, мой авторитет в семье падает», — подумал Цзи Чэнь.

Спустившись, А Ли решила воспользоваться своей способностью, чтобы быстрее вернуться. Она воткнула зонтик в укромный уголок и телепортировалась. «Уксус, уксус! Ребрышки ждут!» — думала она.

Цзи Чэнь с отцом смотрели телевизор. Тем временем мать снова позвала его.

— А Чэнь, сходи вынеси мусор и заодно встреть А Ли. Она здесь никого не знает, вдруг заблудится?

Супермаркет находился прямо в их доме, но Цзи Чэнь понимал, что мать просто хочет отправить его вниз. В любом случае, дома его ждали бы нравоучения, поэтому он взял мусор и вышел.

Он решил сначала выбросить мусор, а потом поискать А Ли. Но когда он подошел к мусорным бакам, то увидел зонтик А Ли. Тот самый, с которым она выступала на улице. Зонтик вращался на месте, как во время ее представления.

Цзи Чэнь прищурился и быстро спрятался. «Что она делает? Колдует? Что-то здесь не так», — подумал он. Он вспомнил о таинственном появлении А Ли в горах. Ее ангельская внешность сбила его с толку, и он потерял бдительность. Но теперь…

Он решил понаблюдать. «Посмотрим, как она заберет свой зонтик», — решил он.

Прошло какое-то время, но зонтик так и продолжал вращаться. Цзи Чэнь засомневался. Может, он ошибается? Среди бела дня разве могут происходить такие странные вещи? Он уже решил, что, наверное, у А Ли что-то случилось с механизмом зонтика, поэтому он и крутится, и хотел было подойти и помочь ей, как вдруг…

А Ли возникла из ниоткуда прямо перед зонтиком. Цзи Чэнь замер на месте. Он протер глаза, снова посмотрел на А Ли, затем огляделся по сторонам и убедился, что она действительно появилась из воздуха.

«Что происходит?» — Цзи Чэнь не мог поверить своим глазам. «Неужели она материализовалась прямо здесь?»

Когда А Ли появилась, зонтик перестал вращаться, и она убрала его. В руках у нее была бутылка с уксусом, очевидно, она вернулась из магазина. «Неужели мне показалось?» — Цзи Чэнь не мог найти объяснения увиденному.

А Ли поднялась наверх и отдала уксус матери Цзи Чэня. Та спросила, не видела ли она Цзи Чэня.

— Нет, — ответила А Ли.

«Вот непутевый! Пошел искать девушку и сам потерялся», — подумала мать Цзи Чэня и поспешила оправдать сына. — А Чэнь пошел тебя искать. Он боялся, что ты заблудишься.

А Ли почувствовала неладное. Она вернулась с помощью телепортации, как Цзи Чэнь мог ее увидеть? Он такой наблюдательный, вдруг он что-то заподозрил?

Чем больше А Ли думала об этом, тем больше ей становилось тревожно. Она бросилась вниз по лестнице. Не успела она выйти из подъезда, как столкнулась с Цзи Чэнем, который как раз входил.

А Ли, глядя на него, не знала, что сказать.

— Ты… ты вернулся.

Цзи Чэнь улыбнулся.

— Ага. Ты очень быстро бегаешь. Когда я пришел в магазин, мне сказали, что ты уже ушла.

А Ли виновато кивнула. Цзи Чэнь пристально смотрел ей в глаза, и она не решалась поднять голову. «Неужели он что-то заметил? Почему он так смотрит на меня?» — А Ли охватила паника. — «Я так долго искала Цзи Чэня, чтобы он меня приютил. Если он узнает, что я не такая, как все, что он со мной сделает?»

К счастью, мать Цзи Чэня подошла к ним.

— Идемте ужинать! Что вы здесь стоите?

Услышав про еду, А Ли тут же забыла о своих страхах и радостно побежала на кухню.

— Ужин! Ужин!

Она не видела сложного взгляда, которым Цзи Чэнь смотрел ей вслед.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение