Глава 4. У тебя что-то намечается? (Часть 2)

— Ху Дунъян усмехнулся: — Тоже верно. Твоя жена и так красавица, а та, на кого ты положил глаз, наверняка еще красивее, — сказав это, он снова спросил: — А семья у нее хорошая?

— Лян Чжиюань уверенно ответил: — Очень.

— И образование на высоте?

— Тут Лян Чжиюань задумался и серьезно ответил: — Образование неплохое. Хоть и училась в элитной школе, но не из тех, куда можно попасть просто так.

— Ху Дунъян усмехнулся: — Ладно, то есть настоящая богачка, такая же, как твоя жена – качественная богатая наследница.

Помолчав немного, он продолжил: — Думаю, будет сложновато. Богатые наследницы ни в чем не нуждаются, верно? И…

— Ху Дунъян запнулся, подбирая слова: — И мне кажется, тебе стоит немного остыть. Я понимаю, ты сейчас успешен, состояние в десятки миллионов, и, конечно, хочется острых ощущений. Но ты все-таки женат, и жена твоя вернулась, верно?

— Если у твоей жены мягкий характер, и ты вляпаешься в неприятности, то это плохо скажется и на твоей карьере, и на семье.

— Ты меня неправильно понял, — Лян Чжиюань понял, что он имеет в виду, и объяснил: — Я действительно хочу добиться любимого человека, но не так, как ты думаешь.

— Ху Дунъян спросил: — Тогда кого ты хочешь добиться?

— Лян Чжиюань сжал в руке чашку и промолчал.

— Ху Дунъян сказал: — Не можешь сказать, да?

— Затем он посерьезнел и сказал: — Правда, будь осторожен. Хоть у тебя и немного акций корпорации Сюэ, семья Сюэ тебя не обижала. Я знаю, что с твоими данными у тебя много соблазнов, но чем выше поднимаешься, тем осторожнее нужно быть, иначе падать будет больно.

— Лян Чжиюань кивнул, соглашаясь, а затем спросил: — Если ты любил человека, сможешь ли ты забыть его ради других? Например, если встретишь другую девушку, которая тебя полюбит, ты забудешь Су Е?

— Ну, это зависит от обстоятельств. Если та девушка будет достаточно хороша, лучше Су Е, то я буду благодарен Су Е за то, что она меня отвергла. Если она не лучше Су Е, то, наверное, буду считать, что сойдет и так.

— Видя, что Лян Чжиюань не обращает внимания на его советы, Ху Дунъян решил больше не настаивать, оставил эту тему, как будто ничего не было, и серьезно ответил на его вопрос.

— Ху Дунъян предположил, что женщина, на которую положил глаз Лян Чжиюань, возможно, любила кого-то другого, поэтому Лян Чжиюань и задал такой вопрос.

— Как друг, он искренне надеялся, что та женщина будет думать только о своем бывшем и не обратит внимания на Лян Чжиюаня. Но, как посторонний наблюдатель, он считал, что мало кто из женщин сможет устоять перед обаянием такого мужчины, как Лян Чжиюань. Можно сказать, что у Лян Чжиюаня есть все, кроме опыта в любви. Конечно, он женат, и сейчас, похоже, у него нет никаких моральных принципов.

— Услышав слова Ху Дунъяна, Лян Чжиюань перестал улыбаться, и на его лице появилось серьезное и грустное выражение, словно он размышлял о чем-то очень печальном, но неизбежном.

— С одной стороны, мне кажется, что если по-настоящему любишь человека, то забыть и измениться очень сложно. С другой стороны, я хочу, чтобы чувства людей могли легко меняться, тогда все было бы возможно, — тихо сказал Лян Чжиюань.

— Ху Дунъян счел поведение Лян Чжиюаня очень странным, совсем не похожим на того Лян-гения, который забывал поесть ради решения задачи.

— Сейчас он изменился, и этому может быть только одно объяснение: он действительно потерял голову и завел роман на стороне.

— Ху Дунъян покачал головой. Он никак не ожидал, что такой рациональный человек, как Лян Чжиюань, тоже может потерять голову из-за женщины.

— …

— На следующее утро Сюэ Тантан отправилась в дом своего дяди, Сюэ Минхуэя.

— Похороны Сюэ Минхуэя были назначены на послезавтра, но с тех пор, как дядя умер, тетя Сюэ Минлу и двоюродный брат Сюэ Цзыцзинь, который уже переехал жить отдельно, приехали в дом дяди.

— После ночного дежурства все были очень уставшими, но, увидев ее, постарались собраться с силами и встретить ее.

— Лян Чжиюань не поехал с ней. Он сказал, что у него уже назначена встреча с важным деловым партнером. Сюэ Тантан предположила, что это, скорее всего, предлог: Лян Чжиюань прекрасно понимал, как семья дяди его ненавидит, и что ему не стоит ждать теплого приема, поэтому он решил не приезжать.

— Но члены семьи Сюэ не могли не упомянуть Лян Чжиюаня в разговоре с ней.

— Тетя Вэнь Жохуа была очень мягкой женщиной, и, к тому же, не имела кровного родства с Сюэ Тантан, поэтому не стала много говорить о Лян Чжиюане.

— Но тетя и двоюродный брат были другими. Они отвели ее в комнату и перечислили все проступки Лян Чжиюаня за последнее время.

— Например, самовольные кадровые перестановки; прекращение проектов, утвержденных еще дедушкой Сюэ, вопреки возражениям семьи Сюэ; диктатура в компании, тайные инвестиции в другие компании, неизвестно, не было ли там личной выгоды, и, самое главное, неясные отношения с красивой секретаршей в его компании.

— Сотрудники своими глазами видели, как Лян Чжиюань после работы подвозил секретаршу домой, а на ее день рождения Лян Чжиюань подарил ей подарок. Можно сказать, что их не поймали с поличным, но других улик было предостаточно.

— Сюэ Тантан уже слышала об этом раньше, но в этот раз ей рассказали еще больше подробностей.

— Как бы сказать? При первой встрече с Лян Чжиюанем она, конечно, допускала, что его искренность и простота могут быть наигранными, но не ожидала, что его истинное лицо проявится так быстро.

— В конце разговора двоюродный брат Сюэ Цзыцзинь серьезно сказал ей: — В общем, Тантан, запомни одно: ни в коем случае не трогай свои акции. Это то, что оставил тебе дедушка, и это твоя последняя гарантия. Вспомни законных жен богачей, которые начинали с нуля: как только они теряют свою ценность, их ждет незавидная участь.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. У тебя что-то намечается? (Часть 2)

Настройки


Сообщение