Желтые цветы
В автобусе играла светотень.
Май Шуэлинь облокотилась на спинку переднего сиденья и смотрела на прохожих за окном.
Почему-то ей казалось, что сегодня в городе гораздо оживленнее, чем обычно. На улицах было много приезжих с чемоданами.
— Ты всегда ездила в школу на автобусе? — Чжун Боюй, сидевший рядом, прервал ее размышления.
— А ты разве не ездил? — спросила Май Шуэлинь, а потом поняла, что вопрос глупый. У Чжун Боюя был личный водитель.
Его вопрос заставил Май Шуэлинь вспомнить школьные годы:
— До старших классов школа была недалеко от дома, я ходила пешком. А когда перешла в старшую школу сюда, пришлось ездить на автобусе больше часа. Но я жила в общежитии, так что ездить приходилось нечасто.
В старших классах родители перевели Май Шуэлинь в школу с так называемой военной дисциплиной, видимо, надеясь, что в последний год она поднажмет и поступит в хороший университет.
Но быть «новичком», «живущей в общежитии» и «девочкой» — каждый из этих ярлыков сам по себе нелегко нести, не говоря уже о том, чтобы получить их все сразу в один год.
— Ты ездила одна?
— Конечно, нет.
— Чжан Юнсинь, что ли, специально приезжала тебя встречать и провожать? — пошутил Чжун Боюй.
Услышав это, Май Шуэлинь начала колотить его по плечу:
— Следи за языком! У меня не так уж мало друзей!
Чжун Боюй, несмотря на удары, продолжал улыбаться:
— Ладно, ладно, у тебя много друзей.
Эта внезапная перепалка разрядила обстановку, которая поначалу была довольно неловкой.
— Так и есть! И этот друг был очень красивым, настоящей звездой школы! — Первая часть фразы была правдой: в смутных воспоминаниях Май Шуэлинь тот мальчик действительно был хорош собой. Но вторая часть была чистой воды выдумкой. В той предэкзаменационной суматохе все были заняты подготовкой к гаокао, кому было дело до каких-то там конкурсов красоты.
Чжун Боюй промолчал.
Май Шуэлинь решила, что он ей не верит:
— Правда, был такой! Су Вэйчэн!
*
У ворот школы Май Шуэлинь заметила, что земля у входа усеяна чем-то желтым.
Подойдя ближе, она увидела, что это хризантемы.
Май Шуэлинь бросила на них взгляд и отвернулась:
— В Китае теперь не обращают внимания на такие вещи?
Чжун Боюй же долго смотрел на цветы, не отрывая взгляда.
Близилось время обеда, и Май Шуэлинь повела Чжун Боюя в столовую.
Там она увидела, как в киоске с напитками кто-то поставил пластиковый контейнер, и резко встала в очередь. Вернулась она с двумя стаканчиками молочного чая.
Вставив трубочку в один из стаканчиков, Май Шуэлинь протянула его Чжун Боюю:
— Попробуй наш школьный лимитированный молочный чай.
На самом деле это был самый обычный чай из порошка, но для них, запертых в школе, он был редким лакомством.
Чжун Боюй сделал глоток и поморщился:
— Твой друг любит такие сладкие напитки?
Май Шуэлинь, продолжая пить, кивнула. Вспомнив, как они с Су Вэйчэном стояли в очереди за чаем, она ответила:
— Конечно, он любит их даже больше, чем я.
Чжун Боюй снова сделал глоток и скривился еще сильнее.
— Не нравится — не пей, — засмеялась Май Шуэлинь.
— Мне нравится себя заставлять, — неожиданно заявил Чжун Боюй, покусывая трубочку.
— Ну, тогда выпей все до дна, — поддразнила его Май Шуэлинь, услышав эти упрямые слова.
*
После обеда Май Шуэлинь отвела Чжун Боюя в свой бывший класс. Сегодня были выходные, и большинство учеников разъехались по домам.
Май Шуэлинь указала через окно на место у окна в заднем ряду:
— Я сидела вот там.
— Похоже, ты не очень хорошо училась, — заметил Чжун Боюй.
Май Шуэлинь надула губы и промолчала, потому что это действительно было правдой.
Когда они учились в аспирантуре, Май Шуэлинь превосходила его по всем предметам. Видя, что она не возражает, Чжун Боюй рассмеялся:
— Ты правда плохо училась в старших классах?
— ...Почему ты так решил? — Май Шуэлинь тогда была в числе отстающих.
Чжун Боюй с улыбкой посмотрел на нее и указал на ее бывшее место:
— На других партах куча книг, а на твоей меньше всего.
Май Шуэлинь подумала, что, видимо, места для тех, кто не любит учиться, передаются из поколения в поколение.
— В этом классе все хорошо учились… — произнесла Май Шуэлинь, и ее взгляд упал на серые листочки с тестами, лежащие на парте у окна. — У них до сих пор это есть.
— Что это? — спросил Чжун Боюй, проследив за ее взглядом.
— Небольшие тесты, которые мы писали каждую неделю.
— У вас все контрольные были на серой бумаге? — удивился Чжун Боюй.
— Это же дешевле. Кстати, однажды я чуть не получила двойку за тест и чуть не осталась после уроков, — сказала Май Шуэлинь. Она ожидала, что Чжун Боюй самодовольно скажет «я так и знал», но он спокойно смотрел на нее.
— Я тебе рассказывала об этом? — спросила Май Шуэлинь, увидев его выражение лица.
Чжун Боюй покачал головой, и Май Шуэлинь продолжила:
— Я тогда перепутала порядок ответов в тесте по английскому. Но, к счастью, мы проверяли работы друг друга, и мой сосед по парте спас меня. Хотя, думаю, он просто не хотел идти домой один, поэтому и исправил мне несколько ответов, ха-ха-ха.
Май Шуэлинь засмеялась, но Чжун Боюй не поддержал ее смех. Через некоторое время она услышала его голос:
— ...Возможно, он действительно переживал, что ты пойдешь домой одна.
Май Шуэлинь на секунду застыла, а потом расхохоталась:
— Не может быть, Чжун Боюй, ты что, ревнуешь?!
Чжун Боюй не стал отрицать.
— Я поражена! Ты его даже ни разу не видел, — Май Шуэлинь посмотрела на парту рядом со своей. — ...Хотя я сама его тоже давно не видела.
— Почему бы тебе не встретиться с ним?
Почему бы не встретиться с ним? Май Шуэлинь давно не задумывалась об этом. Она вспомнила, как перед гаокао они пытались угадать свои баллы и подавали заявки в университеты. В итоге, слишком самоуверенная, она не прошла ни по одному из своих заявлений.
Потерпев неудачу на вступительных экзаменах, она решила учиться за границей, разорвав все связи с одноклассниками. Сейчас, оглядываясь назад, она думала, что, возможно, таким образом пыталась убежать от реальности своего провала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|