Конец истории (Часть 2)

— Совсем недавно он еще разговаривал со мной, просил пойти с ним в одну школу. Я так по нему скучаю!

— Я хочу его найти!

— Его больше нет.

— Тогда что может поддерживать меня

— Жить дальше?

Слезы текли из глаз Пэй Лина по щекам и падали на руку Юй Мо. Видя его в таком состоянии, Юй Мо, с какой стороны ни посмотри, тоже чувствовал себя плохо.

Он понял, что означали последние слова Пэй Лина, и знал, что Пэй Лин не хочет жить.

Он говорил "совсем недавно", но на самом деле незаметно прошло уже больше десяти лет, и Лю Сун ушел уже больше десяти лет назад. Вероятно, это время, которое всегда уходит незаметно, обманывая всех.

— А Лин, не глупи. Нужно смотреть вперед. Если бы Лю Сун был жив, он не хотел бы, чтобы ты унывал. Он наверняка хотел бы, чтобы у тебя все было хорошо.

Юй Мо нежно погладил его по спине.

— Юй Мо, ты знаешь, где сейчас Лю Сун?

— Пойдем со мной искать его, хорошо?

Обычно гордый и не позволяющий себе терять лицо маленький господин в этот момент рыдал, совсем не похожий на себя прежнего, как ребенок, потерявший дорогу домой.

— Хорошо.

Юй Мо немного поколебался, но в конце концов смягчился и кивнул.

На следующий день Пэй Лин отправился на кладбище вместе с Юй Мо. Юй Мо не пошел внутрь, оставил машину снаружи, сказал Пэй Лину примерное местоположение и ждал его снаружи.

В цветочном магазине Пэй Лин купил букет гипсофилы, которые Лю Сун когда-то любил ему дарить.

На самом деле, Лю Сун дарил Пэй Лину цветы только один раз, ведь его финансовое положение не позволяло тратить много денег на цветы.

У могилы любимого Пэй Лин увидел женщину, сидящую перед ним и спокойно смотрящую на фотографию на надгробии. Он не знал эту женщину, но примерно догадался, кто она, и немного замедлил шаг.

Женщина вдруг подняла глаза, заметила Пэй Лина, встала и мягко сказала: — Ты, наверное, А Лин? Ты... ты пришел проведать Сун'эра?

В словах женщины была некоторая заминка. Содержание этих слов удивило Пэй Лина. Он никогда не видел человека перед собой, но как этот человек мог знать его имя?

— Тетушка, вы меня знаете?

— Да. Больше десяти лет назад, когда Сун'эр еще учился в старшей школе, он упоминал твое имя. Потом я видела твою фотографию в новостях. Ты сейчас академик, да?

— Ты очень хорошо развиваешься, я рада за тебя.

— Как он меня вам представил?

У Пэй Лина в душе уже был ответ, и именно это его пугало.

— Я знаю о ваших отношениях. Я знала с первого дня, как вы стали встречаться. Он мне сразу сказал.

— Дитя, мертвые ушли, не вини себя слишком сильно. Все это было предначертано судьбой.

Мать Лю глубоко вздохнула и похлопала Пэй Лина по плечу в знак утешения.

— Тетушка... Вы меня не ненавидите?

Хотя слова Пэй Лина были немного бессвязными, мать Лю поняла.

— Я знаю, что он попал в автокатастрофу, потому что пошел к тебе, но я никогда не буду тебя ненавидеть. Ты тот, кого он любил. Ваша, молодых, судьба зависит только от вас самих. И разве ты не знаешь, что для него все это на самом деле было своего рода освобождением?

Мать Лю смотрела на мужчину, который перед всеми СМИ выглядел таким спокойным, а сейчас был таким осторожным, и на мгновение не знала, что сказать.

Как она могла не ненавидеть?

Всего секунду назад ее сын был здоров, а в следующую секунду превратился в ледяной труп.

Но вспомнив слова мужчины, который приходил к ней вчера, увидев его нынешний измученный вид, а затем вспомнив безумную и страстную любовь ее сына к нему, она мгновенно перестала чувствовать ненависть.

— Освобождение?

Пэй Лин спросил с некоторым недоумением.

В первый день, когда Лю Сун и Пэй Лин стали встречаться, Лю Сун вернулся домой и прямо сказал об этом своей матери.

Сказать, что она не удивилась, было бы ложью, но увидев затем решимость в глазах сына и его желание получить ее одобрение, она вдруг почувствовала облегчение.

Ее ребенок никогда ничего у нее не просил, а тут всего лишь одобрение. Она должна была его поддержать.

Отец Лю Суна рано умер. Его мать и отец когда-то встречались, но семья отца не одобряла их отношений.

Тогда, чтобы быть вместе, отец Лю порвал отношения с семьей. Позже, после его смерти, мать Лю и Лю Сун жили вместе.

Но чтобы прокормить семью, мать Лю работала с утра до ночи, и дома, где были и старые, и молодые, ей было тяжело дышать.

По логике, Лю Сун вырос со своим дедушкой по материнской линии.

— Не говори об этом своему дедушке. Он упрямый старик. Когда мы с твоим отцом были вместе, он не одобрял. Я порвала с ним отношения. Если бы не ты, он бы даже не захотел меня видеть.

— Его мышление не позволит ему принять гомосексуализм. У него слабое сердце, я постараюсь подготовить его.

Тон матери Лю был довольно нежным, но в нем чувствовалась некоторая горечь.

— Угу, я знаю.

Реакция матери была для Лю Суна вполне ожидаемой.

Но позже, в тот вечер, когда Пэй Лин и Лю Сун поссорились, неизвестно как об этом узнал его дедушка по материнской линии. Вероятно, накопившиеся негативные эмоции взорвались в этот момент.

— Скажи мне, кто этот парень? — Дедушка Лю взял фотографию, на которой Пэй Лин и Лю Сун шли рядом по улице, и, указывая пальцем на парня, спросил довольно строго.

— Дедушка, откуда у вас эта фотография?

Выражение лица Лю Суна было крайне утомленным. Он сейчас не знал, как определить свои отношения с Пэй Лином.

Столкнувшись с недавней ссорой с Пэй Лином, он не знал, как ему объяснить.

С детства он не любил объясняться и не умел выражать свои чувства. Многие говорили, что он слишком холоден.

Даже его соперник Мэн Си когда-то, указывая ему в лицо, громко обвинял его в бессердечии или называл бревном.

Но он никогда не принимал это близко к сердцу.

В этом мире слишком много грязи, которую на него выливают. Он не мог все объяснить, ему оставалось только закрыть уши и идти в одиночку.

Только с Пэй Лином, когда тот вдруг закатил истерику, он на мгновение растерялся, даже не пытаясь его остановить.

Как в детстве, сколько бы он ни пытался остановить мать, чтобы она не уходила, это было бесполезно. Из-за этого сейчас у него даже не хватало смелости остановить.

— Не лезь не в свое дело, просто скажи мне, кто он!

Дедушка тяжело хлопнул по столу. Мать Лю с детства росла под строгим воспитанием отца и просто не смела говорить, когда он был в гневе.

Единственный раз, когда она проявила твердость, был тогда, когда дело касалось ее любимого.

— Вы только что его видели, разве нет?

— Просто хороший друг.

Лю Сун глубоко вздохнул и ответил ему.

— Ты все еще обманываешь меня!

— Все еще хочешь обмануть!

— Обычные, хорошие друзья будут так обниматься?

— Ты хочешь быть с мужчиной!

— Разве это не отвратительно!

В голосе дедушки появилось отвращение. Его мышление не позволяло ему принять факт гомосексуализма. Говоря это, он вытащил из кармана еще одну фотографию: два юноши целуются в тихой библиотеке при лунном свете.

Изначально это должна была быть такая красивая фотография, но в этот момент она казалась немного ироничной.

— Дедушка!

— Я просто влюбился в человека, и этот человек оказался парнем!

— Это моя свобода, почему вы должны мной управлять!

— Да, мы не друзья, я люблю его, я его обожаю!

— Влюбился с первого взгляда, хочу быть с ним!

— Но что с того, что я с мужчиной? Это право каждого человека — искать любовь. Ваши феодальные взгляды давно пора сменить!

— Не вмешивайтесь в мои дела со своими идеями.

— Я хотел изучать физику, а вы не разрешили. Я обещал вам, что после следующей олимпиады спокойно подготовлюсь к вступительным экзаменам и обещал не выбирать физическую специальность!

— Почему вы снова вмешиваетесь в то, с кем я встречаюсь!

— Это мое дело, какое вам до этого дело? Я не ваша марионетка!

Дедушка не ожидал такого внезапного эмоционального взрыва от Лю Суна. Внук, который всегда послушно его слушал, вдруг начал злиться на него. Он был очень рассержен, и даже мать Лю рядом была немного удивлена.

Лю Сун выглядел холодным, но на самом деле в душе был очень мягким и легко поддавался. Он редко злился или сердился.

— Ты... ты... ты испортился из-за этого негодяя!

Когда Лю Сун ушел из дома, сзади раздался гневный крик дедушки. Его глаза блеснули, он остановился, но в конце концов пошел вперед.

Он хотел найти Пэй Лина и все объяснить. В тот момент он отчаянно хотел помириться с Пэй Лином.

Он подготовил все слова, хотел рассказать Пэй Лину о своей семейной ситуации, но, несомненно, столкнулся с холодной стеной.

В тот момент Лю Сун получил звонок от матери, которая сообщила, что дедушка попал в больницу с сердечным приступом. Когда он приехал, дедушка уже был объявлен умершим.

— Я рассказала тебе об этом сегодня, просто потому, что считаю, что ты имеешь право знать. После смерти его дедушки он очень винил себя и еще больше не знал, как быть с вашими отношениями.

— Потом я все же сказала ему не зацикливаться на смерти дедушки, а следовать своему сердцу.

— Не знаю, сколько прошло времени, но однажды вечером он вернулся домой и сказал мне, что все обдумал. Он сказал, что все еще любит тебя, и только тогда решился пойти тебя искать.

— Но не думал, что произойдет такое.

— Теперь ты тоже много лет работаешь в обществе и должен знать, что в семнадцать-восемнадцать лет юноши могут долго переживать из-за чего-то, но когда они наконец понимают, уже слишком поздно.

— Многое, что упущено, упущено. Я не могу переписать конец, могу только принять. Тебе не нужно чувствовать вину.

— Дитя, не оглядывайся, иди вперед, смотри вперед!

Мать Лю рассказала эти вещи мужчине перед собой. Возможно, она действительно хотела, чтобы Пэй Лин знал, считая, что он имеет право на информацию. Что касается того, действительно ли она хотела, чтобы он не чувствовал вины, это неизвестно.

А Пэй Лин, выслушав все это, сохранял обычное, необычайно спокойное выражение лица, но в душе у него уже бушевали бурные волнения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение