Первая встреча (Часть 2)

Когда Пэй Лин осознал смысл сказанного, он тут же пожалел об этом. Он ведь хотел подружиться, но случайно получилось так, будто он угрожает или провоцирует.

В конечном счете, дело лишь в том, что эти так называемые гении в глубине души все еще не смирились. Как бы их ни превозносили, пока не увидишь своими глазами, не поверишь.

Если тебя не победили, ты в душе все равно не смиряешься.

К тому же, раньше всегда другие стремились подружиться с Пэй Лином. Сам он никогда не заговаривал с кем-то первым, и ему было трудно переступить через свою гордость, чтобы самому начать разговор с Лю Суном.

— Ты больной? — такой была первая реакция Лю Суна, услышавшего этот поток нелепых слов. Он скосил глаза и заметно ускорил шаг, вероятно, посчитав, что разговаривать с таким человеком — пустая трата времени.

— Нет, нет, я не это имел в виду! Выслушай, я тебе объясню!

Пэй Лин был ошеломлен таким ответом, не зная, что делать. В конце концов, за всю свою жизнь он никогда не сталкивался с тем, кто так с ним разговаривал.

Но он не знал почему, просто не хотел, чтобы этот человек испытывал к нему неприязнь.

Лю Сун посмотрел на этого так называемого "младшего товарища". Его реакция показалась немного милой. Возможно, он подумал, что нормальный человек, услышав такое заявление, сначала почувствует скуку и уйдет, а этот человек, наоборот, подошел объясняться.

Он нашел это довольно интересным и снова замедлил шаг, чтобы посмотреть на этого младшего товарища, который его догнал.

На лице младшего товарища были написаны растерянность и замешательство.

Лю Сун подумал: "Его глаза действительно слишком красивые, как звезды в ночном небе, сияющие и мерцающие. Кажется, будто в его глазах заключено все звездное небо".

Юноша следовал за ним, делясь своим светом, и в тот момент он почувствовал, что все прошлые страдания были исцелены.

Хотя они только что встретились, почему он почувствовал себя спасенным этим ярким светом? Ему казалось, что комната в его сердце, пустующая много лет, наполнилась.

Те сомнения в его сердце он пока не мог разрешить. Он просто списал их на то, что этот мальчик был слишком ярким, подобно лучу света, осветившему его серую жизнь.

Лю Сун подумал, что парень рядом с ним не похож на него. Он чувствовал, что тот должен жить под ярким светом, быть ангелом, обожаемым тысячами людей, а сам он — лишь вонючий жук, стремящийся выбраться из темной улицы.

— Ладно, объясняй!

Лю Сун подумал, что даже если он недосягаем, как звезда, то пусть хоть немного освещает. Он не понимал, почему испытывает такую необъяснимую зависимость от человека, которого только что встретил, и понял это только позже.

С самого начала и до конца он не испытывал зависимости от этого младшего товарища; это был просто тот свет, который вызывал у него прекрасные чувства.

Ребенок, долго живший в темноте, увидев свет, всегда не может удержаться от желания приблизиться к тому, кто показал ему надежду.

Пэй Лин был ошеломлен, услышав эти слова Лю Суна. Он не знал, как объяснить свои недавние высказывания.

В конце концов, представьте, если бы кто-то так с ним заговорил. Когда он в хорошем настроении, он бы, вероятно, даже не обратил внимания.

Когда в плохом настроении, он мог бы сказать то же, что и Лю Сун, а затем без лишних слов ударить человека, чтобы выплеснуть свое плохое настроение.

А этот провокатор, возможно, просто неудачник, который случайно нарвался, став его грушей для битья.

— Нет, это... просто... В общем, считай, что я просто сглупил!

Наконец, маленький молодой господин Пэй сдался.

Пэй Лин почувствовал, что от первой сказанной им Лю Суну фразы до последней, это, вероятно, был самый неудачный и бессвязный его разговор на данный момент.

Лю Сун, услышав последние вялые слова Пэй Лина, невольно тихо рассмеялся: как такой громкий парень может быть таким милым? Как он вообще может считать парня милым?

Может быть, он не совсем нормален?

— Не смейся, ты не можешь смеяться! У кого не бывает неловких, смущающих моментов? Так насмехаться над другими очень невежливо!

Уши Пэй Лина покраснели от этого тихого смеха, но этот маленький молодой господин был очень гордым и тут же превратил смущение в гнев, говоря праведно.

— Угу. — ответил Лю Сун, но улыбка в уголках его губ ничуть не уменьшилась.

Так они и шли рядом, Лю Сун без улыбки на лице, Пэй Лин без покраснения и других смущенных выражений. Окружающая обстановка в этот момент тоже казалась необычайно тихой.

— Ну, я слышал, ты очень хорошо учишься, тебя называют гением. Так что, если у меня будут вопросы, могу ли я обращаться к тебе? Можем ли мы обменяться контактами?

Пэй Лин в конце концов не выдержал и заговорил, нарушив молчание, но тут же почувствовал некоторое сожаление.

Кто так просит контакты?

Он определенно самый худший. Как неловко будет, если другой откажет? Еще не поздно взять свои слова обратно?

Но к удивлению Пэй Лина, Лю Сун не отказал. Такое развитие событий казалось немного странным.

Пэй Лин получил то, что хотел, и в душе у него осталось только приятное чувство.

— Мне домой, дальше нам, кажется, не по пути. — Лю Сун остановился на развилке.

Пэй Лин почувствовал небольшое разочарование, услышав это. Он что, прогоняет его, считает его надоедливым?

Но он тоже ничего не сказал, кивнул и увидел, как Лю Сун без колебаний пошел в одну сторону.

На этом перекрестке два только что познакомившихся юноши разошлись, не сказав ни слова прощания, даже "до следующей встречи". Только спины двух юношей, молча удаляющихся, становились все меньше и меньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение