Прошло несколько лет, прежде чем Цзе Чжи окончательно вышла из тени смерти своих родителей.
А теперь, когда ребенку Цзе Чжи исполнилось семнадцать, она и ее любимый погибли в автокатастрофе. Похоронами снова занимался Дворецкий Тан, и на них присутствовали многие из тех же людей, что и тогда. Неизвестно, ирония ли это судьбы или что-то еще.
Все во сне было очень запутанным и нереальным.
На следующее утро Пэй Лин встал очень поздно, уже в девять утра.
Увидев, как утреннее солнце пробивается сквозь шторы, он почувствовал себя немного отрешенным.
— Маленький господин, вы проснулись?
— Я сейчас попрошу вашу тетушку Чэнь разогреть вам завтрак.
Пэй Лин спустился вниз и столкнулся с Дворецким Таном, который только что вошел.
— Не нужно так...
Пэй Лин не успел договорить, как тетушка Чэнь опередила его: — Дядя Тан, не волнуйтесь, я держала завтрак теплым!
— Ждала, пока маленький господин проснется!
Пэй Лина подтолкнули к обеденному столу под аккомпанемент их слов. Глядя на всех, казалось, что ничего не изменилось.
— Дедушка Тан, сегодня четверг, уже больше девяти.
— Пэй Лин с некоторой беспомощностью посмотрел на них.
— Я знаю!
— Что с четвергом?
Дворецкий Тан посмотрел на него с искренним взглядом.
— Я все еще ученик, мне нужно в школу.
— Ничего страшного, я уже отпросил тебя из школы. Это не так важно. Жизнь — вот главное, а хорошо есть и спать — вот что важно.
Дворецкий Тан махнул рукой и сказал.
В любом случае, в школе уже было десять часов.
На одной из перемен Пэй Лин спал, уткнувшись в парту, а Юй Мо сидел рядом и читал.
Вдруг подбежал одноклассник и только успел сказать "Пэй", как Юй Мо его остановил.
— Если что-то нужно, скажи позже, он сейчас спит.
— Но классный руководитель велела ему сейчас же пойти в учительскую!
— Брат, будь добр, разбуди его.
Юй Мо нахмурился, хотел что-то сказать, но увидел, как Пэй Лин медленно выпрямился.
— Что ей от меня нужно?
Пэй Лина разбудили, и хотя он был очень недоволен, он все же сдержался и спросил как можно спокойнее.
— Брат Пэй, разве я похож на того, кто знает?
— Раз уж ты проснулся, сходи к ней в кабинет!
— Она выглядела довольно серьезной.
сказал парень, почесав затылок.
— Угу, понял, спасибо.
Пэй Лин вежливо кивнул, встал с места и направился к учительской.
Пэй Лин постучал в дверь учительской.
— Войдите.
— Ты пришел?
Классный руководитель Пэй Лина была довольно строгой женщиной, обычно ее лицо было бесстрастным, когда она говорила в классе.
В этот момент, увидев его, на ее лице появилась улыбка.
— Завтра я, возможно, буду очень занята и не смогу уделить тебе время. Я примерно знаю о твоей ситуации. Отпуск, который ты просил у меня раньше, я сейчас тебе подпишу, просто распишись.
Классный руководитель тоже немного знала о том, что произошло в его семье.
Услышав это, Пэй Лин понял, почему его вызвала классный руководитель.
Раньше он просил у нее отпуск, сначала чтобы заниматься делами после смерти родителей, а потом чтобы сходить к их могилам в одиночестве.
Он хотел поговорить с родителями наедине.
— Твои родители не хотели бы, чтобы ты так себя вел. Если у тебя есть проблемы, которые трудно решить, ты можешь обратиться ко мне, и я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе.
— Учитель, не волнуйтесь.
Пэй Лин опустил глаза и кивнул.
— Хорошо, можешь идти!
В следующую секунду лицо классного руководителя резко изменилось с добродушного: — Юй Мо, ты там все подслушал, да?
— Заходи сюда! Ты так за него волнуешься, боишься, что я его отругаю?
— Тогда я тебе точно скажу: я не буду ругать его, я буду ругать тебя!
— Нет!
— Учитель, вы меня неправильно поняли, я вообще-то хотел спросить про отпуск, а увидел, что вы разговариваете с Пэй Лином, и остановился у двери. Я не специально подслушивал.
объяснил Юй Мо с улыбкой, выглядя немного нахально.
— Посмотрим, поверю ли я тебе!
Классный руководитель, впрочем, не особо рассердилась. Она откинулась на спинку стула и сказала полушутя.
— Вы с Пэй Лином каждый день вместе, куда он, туда и ты, будто он твое сокровище. Твоим словам нет никакого доверия.
— Ну хорошо!
— Учитель, как скажете, так и будет.
— Сбавь обороты!
— Если бы я не была подругой твоей матери в молодости, и ты сам не старался, я бы тебя уже сто раз выгнала.
Классный руководитель достала книгу и дважды легонько ударила его, а Юй Мо очень послушно увернулся.
— Говори, почему просишь отпуск, что случилось?
— Составить компанию Пэй Лину.
сказал Юй Мо совершенно серьезно.
— Можешь придумать причину для отпуска более убедительную?
— Если бы ты сказал, что это вопрос жизни и смерти, я бы поверила.
Классный руководитель рассмеялась от возмущения его наглой причиной.
— Так вы подпишете мой отпуск?
— Подпишу.
— Но если в следующий раз не сохранишь этот результат, приходи ко мне с повинной!
— Ну, это вряд ли.
— В этот раз он не участвовал в экзамене, я первый. В следующий раз он будет участвовать, и я снова стану вторым.
— Но третьим я точно не буду, я не проиграю никому, кроме Пэй Лина.
Юй Мо ответил с улыбкой, излучая юношескую энергию.
— Ну и дурачься, главное, чтобы потом не пришлось краснеть.
усмехнулась классный руководитель.
— Юй Мо, не проси отпуск, я хочу побыть один. Ты хорошо учись.
Пэй Лин посмотрел на Юй Мо и улыбнулся.
— Но...
Но я волнуюсь за тебя, я беспокоюсь.
Но в конце концов он не смог этого сказать, он увидел решимость в глазах Пэй Лина, и больше ничего не мог произнести.
— Хорошо, классная, я не буду просить отпуск.
Классный руководитель: Ты что, думаешь, это что за место?
Хочешь — просишь отпуск, не хочешь — не просишь?
А как же мое достоинство?
Пэй Лин один отправился на кладбище к родителям, держа в руках букет подсолнухов, которые они любили при жизни.
Но обнаружил, что у могилы стоит семнадцати-восьмидесятилетний юноша, и замер на месте.
— Старший товарищ?
— Как вы здесь оказались?
Пэй Лин сделал шаг вперед, узнал юношу и, спрашивая, аккуратно поставил подсолнухи перед их могилой.
— Вы тоже ими восхищаетесь?
Лю Сун перевел взгляд на лицо Пэй Лина.
— Восхищаюсь.
— Я их очень люблю. Для вас они были выдающимися учеными, но этот ученый ушел, и всегда найдутся другие, кто займет его место.
— А для меня... у меня больше нет родителей.
Тон Пэй Лина был очень спокойным. Возможно, он выплакал все слезы раньше, и теперь они просто не текли.
— Они...
Лю Сун был немного потрясен, услышав его слова.
— Они мои родители.
Пэй Лин сам закончил фразу.
— Ваши родители были великими.
— Я вырос, слушая о их достижениях, и восхищался ими. Но не думал, что все так непостоянно.
— Гении всегда легко угасают.
Лю Сун, услышав эти слова, не знал, как их оценить.
Он вспомнил, каким жизнерадостным Пэй Лин казался, когда они только познакомились, и не мог представить...
Печаль, о которой парень хотел, но не мог рассказать в ту ночь, когда они встретились, наконец получила объяснение.
И эта ситуация оказалась в сто раз серьезнее, чем Лю Сун мог себе представить.
— Всю свою жизнь они посвятили научным исследованиям, они великие самоотверженные люди, я буду их всегда любить.
пробормотал Пэй Лин.
— Не только ты, все будут их любить.
— Герои достойны того, чтобы их помнили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|