Глава 3. Пролог. Встреча (Часть 2)

— Мои дела тебя не касаются. Ты мне никто.

Чжун Цзинжуй затащил ее в комнату. Это была ее комната до отъезда за границу. Не успела она разглядеть обстановку, как он уже повел ее в ванную, включил душ, и ледяная вода полилась на нее. Погода в начале весны была нетеплой, и она тут же задрожала.

— Протрезвела?

Голос Чжун Цзинжуя был холоднее воды. Он удерживал ее и спросил, не требуя ответа:

— Теперь знаешь, кто я?

Хэ Сыцзя побледнела от холода, губы посинели, но она изо всех сил выдавила улыбку и спросила в ответ:

— Ты помнишь, что ты сделал со мной в этой ванной? Если бы тогда ты довел дело до конца, мы бы сейчас были другими?

Чжун Цзинжуй замер от ее слов. Время словно вернулось в ту ночь: горячие, дразнящие поцелуи, переплетенные тела, неудержимое дыхание.

Хэ Сыцзя выключила душ, обхватила себя руками и продолжала дрожать. Она медленно приблизилась к нему, встала на цыпочки и поцеловала его в тонкие губы.

Как только его коснулись холодные губы, Чжун Цзинжуй очнулся и резко оттолкнул ее, словно она была каким-то чудовищем.

Хэ Сыцзя пошатнулась и чуть не упала. Опершись о стену, она бессильно сказала:

— Ты снова и снова отпускаешь меня. Я наконец-то почти забыла, а ты опять приходишь. Чжун Цзинжуй, иногда мне так хочется вскрыть твое сердце и посмотреть, не из камня ли оно сделано.

Чжун Цзинжуй пришел в себя, выражение его лица оставалось холодным:

— Независимо от того, что происходит между нами, ты должна вернуться и навестить дедушку. Последние два года у него проблемы со здоровьем.

Хэ Сыцзя отвернулась. Ее дрожащее тело выглядело таким хрупким, а голос был почти неслышным:

— В тот год, когда он заставил меня уехать в США, он сказал, что не хочет больше признавать меня, что у него нет такой внучки.

— Ты правда думаешь, что он захочет меня видеть?

— Я так не думаю.

После некоторого молчания Хэ Сыцзя рассмеялась:

— На самом деле, вернувшись на этот раз, я очень удивилась, не увидев, что вы с Шэнь Чжошань поженились и завели детей.

Хэ Сыцзя не заметила, когда Чжун Цзинжуй ушел, и не знала, слышал ли он ее последние слова.

Когда она обернулась, то почувствовала, что все ее тело онемело. Она сняла всю одежду и приняла горячий душ, но сколько бы ни мылась, сердце казалось холодным.

Она вышла, завернувшись в полотенце, и открыла шкаф. Ее одежда висела там аккуратно, пахнущая прошлыми годами.

Она знала, что, войдя в эту дверь, воспоминания нахлынут.

Она надела какую-то домашнюю одежду, легла на кровать и вскоре заснула.

Во сне ей было то жарко, то холодно, ей было очень плохо, но она никак не могла проснуться.

Позже она почувствовала себя в тепле, прижалась плотнее. Было уютно и комфортно. Кажется, она больше не видела снов, и на этот раз наконец провалилась в глубокий сон.

Проснувшись на следующий день, она увидела яркий свет. Хэ Сыцзя босиком прошлась по комнате. Чжун Цзинжуй уже ушел. Она не могла описать свои чувства: было и разочарование, и облегчение. В конце концов, он не заставил ее вернуться к дедушке.

Она некоторое время сидела на диване, погруженная в свои мысли. Раздался звонок в дверь.

Первая мысль, промелькнувшая в голове, была, что он вернулся, но потом она подумала, что он, наверное, не стал бы звонить в дверь.

Она встала, посмотрела в глазок, увидела, кто пришел, и быстро открыла дверь.

Она выглядела немного взволнованной и спросила:

— Как ты здесь оказался?

Ань Сячэнь держал в руке пакет с завтраком:

— Он позвонил рано утром и попросил меня забрать тебя к себе.

Ее улыбка тут же стала немного натянутой:

— Подожди меня немного, я переоденусь и пойду с тобой.

Ань Сячэнь кивнул, протянул ей завтрак:

— Сначала поешь.

Она взяла его. После плотного завтрака она все еще чувствовала холод в сердце, такой сильный, что ей самой было тяжело.

Она кое-как собралась, хотя собирать было особо нечего, и ушла с Ань Сячэнем, не зная, что кто-то прятался за углом и провожал ее взглядом.

————————————————————————————————————————

В последующие дни Хэ Сыцзя обнаружила, что Чжун Цзинжуй, кажется, действительно исчез из ее жизни. За те пять лет в Чикаго она знала, что он не может появиться перед ней.

Но она вернулась в город А, и, зная его непреклонный характер, думала, что он не успокоится, пока не приведет ее к дедушке. Неожиданно он совсем перестал появляться.

Она не совсем не знала о нем. Она пять лет изучала финансовые инвестиции, и следить за новостями финансового рынка стало привычкой. Она невольно видела его на экономических страницах и специально обращала внимание на то, какие крупные сделки недавно подписала компания отца.

Она продолжала обманывать себя, говоря, что это просто профессиональная привычка.

Предложение о работе от международной финансовой инвестиционной компании Хуашунь в филиале города А стало поворотным моментом в ее жизни. Она не отправляла резюме ни в одну компанию, поэтому получение такого предложения было для нее неожиданностью.

Но, подумав, она поняла, что у нее нет причин отказываться от приглашения такой крупной международной компании.

Видя, что скоро ей предстоит работать в Хуашунь, она предложила Ань Сячэню вернуться домой.

Сячэнь не ответил прямо, лишь сказал, что она может жить здесь сколько угодно.

Из-за этих слов она осталась жить у него. Он всегда так хорошо ее понимал. Он знал, что сейчас она больше всего боится одиночества, поэтому молчаливо согласился, чтобы она продолжала жить в его доме.

За те пять лет в Чикаго она действительно испугалась.

Она была очень благодарна ему, но оба молчали об этом.

Однако жизнь Хэ Сыцзя не вошла в нормальное русло. Увидев президента филиала Хуашунь, она поняла, что Чжун Цзинжуй никуда не исчезал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пролог. Встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение