Глава 7. Расследование

Глава 7. Расследование

Му Ваньцин постучала в каждую дверь, будя двоих.

Только спускаясь по лестнице, Юэ Яохуа наконец соизволила открыть свои заспанные глаза.

Увидев Юй Вань, сидящую за столом, она воскликнула:

— Боже мой, наставница! Это правда наставница? Наставница, вы так прекрасно выглядите! Словно восемнадцатилетняя девушка.

Юй Вань посмотрела на свою маленькую ученицу, которая так искренне её хвалила, и не смогла сдержать улыбку. Она протянула руку и потрепала её по голове:

— Ладно, садись скорее есть.

«Дети не обманывают!» — подумала Юй Вань.

Юй Вань обернулась и увидела мгновенно помрачневшее лицо своей ученицы-злодейки. Она замерла: «??? Ревнует?»

Тогда Юй Вань по очереди потрепала по головам двух других учеников и только потом села есть. В душе царило уныние: «Как же трудно всем угодить!»

Весь завтрак прошёл для Юй Вань в напряжении.

Наконец покончив с едой, они снова вышли на улицу «странствовать».

Юй Вань невольно вздохнула: «Действительно, природа девушек — „покупать, покупать, покупать“». Старшая ученица следовала за ней, казалось, ничем не интересуясь. Сама Юй Вань, скованная своим образом, стеснялась что-либо покупать.

А вот Хуахуа чуть ли не скупила всю улицу.

Сяо Бэньсюн посмотрел на гору вещей в своих руках, которая была выше его самого, и тяжело вздохнул, словно старик.

Однако за полдня серебра в кошельке не убавилось, казалось, оно никогда не кончится.

Вдруг Юй Вань остановилась перед небольшой лавкой.

Долго выбирая, она наконец взяла коробочку с искусно сделанной косметикой, протянула её Му Ваньцин и сказала:

— Девушкам всё же стоит немного прихорашиваться.

Му Ваньцин посмотрела на румяна в руке, затем на слегка улыбающуюся Юй Вань. В сердце кольнула боль, словно что-то пошатнулось.

— Наставница, мы со вторым братом пойдём туда, — сказала Юэ Яохуа и, не дожидаясь ответа, убежала. — В обед вернёмся в постоялый двор поесть.

Завернув за угол, они оказались на внезапно опустевшей улице.

В семи домах шли похороны.

Юй Вань повернулась, собираясь уйти с видом «моя хата с краю», ведь второстепенные персонажи, сующие нос не в своё дело, быстро погибают.

— Наставница, столько людей умерло разом, дело определённо подозрительное. Я пойду разузнаю.

Му Ваньцин с лукавой улыбкой посмотрела на Юй Вань. Она прекрасно знала, что Юй Вань не из тех, кто любит вмешиваться, но ничего не поделаешь — просто захотелось ей досадить.

Не дожидаясь ответа Юй Вань, она мигом убежала.

— Наставница, я всё выяснила. Во всех семи семьях умерли молодые незамужние девушки. На телах нет никаких ран, но кости были удалены, осталась лишь плоть и кожа.

Услышав это, Юй Вань ахнула: «Как может существовать такой извращённый способ убийства? Нет-нет, это же мир совершенствующихся, нужно мыслить шире».

Юй Вань взяла себя в руки и сказала:

— Судя по всему, обычный человек на такое не способен. Больше похоже на деяния злых духов или демонов. Есть ещё какие-нибудь зацепки?

Му Ваньцин ответила:

— Ещё известно, что все эти девушки вчера вечером ходили на Мост Фонарей. Как раз сейчас Праздник Фонарей, и незамужние девушки города собираются вместе, чтобы пустить по воде цветочные фонари.

Не успела Му Ваньцин договорить, как к ним подбежала женщина лет сорока. Она с глухим стуком упала на колени у ног Юй Вань и, кланяясь и рыдая, запричитала:

— Бессмертная наставница, в нашем городе точно завёлся демон! Умоляю вас, восстановите справедливость для моей дочери! Она ещё не успела выйти замуж, а её погубил демон! У нас с мужем была только одна дочь!

Увидев это, другие люди тоже подбежали и, упав на колени, стали умолять о помощи. Никто не знал, не станет ли он следующей жертвой.

Юй Вань ничего не оставалось, как пообещать помочь. Следуя их рассказам, она начала расследование в городе, но её не покидало странное чувство.

— Ваньцин, передай Бэньсюну и Хуахуа, что мы не вернёмся обедать, — сказала Юй Вань.

— Да, — ответила Му Ваньцин.

Они вдвоём пришли к Мосту Фонарей. Здесь всё ещё висели разнообразные фонари, напоминая о вчерашнем оживлении.

Вдруг внимание Юй Вань привлёк блестящий предмет. Это была рыбья чешуя, но огромная, не похожая на чешую обычной рыбы.

— Наставница, есть какие-нибудь зацепки? — спросила Му Ваньцин.

— Пока рано делать выводы. Спрячь её пока, — сказала Юй Вань и передала чешую Му Ваньцин.

Му Ваньцин взяла чешую и сказала:

— Наставница, Ваньцин однажды читала в древней книге об одной тёмной магии. Если в ночь полнолуния принести в жертву кости семи незамужних девушек, можно активировать формацию, и тот, кто получит её силу, обретёт способности, бросающие вызов небесам.

— Если посчитать, то завтрашняя ночь как раз будет полнолунием. Значит… — начала Юй Вань.

«Курлы-курлы-курлы~» — раздался негармоничный звук. Глядя на смущённую старшую ученицу, Юй Вань мысленно расхохоталась: «Вот и на госпожу злодейку нашлась управа! Ха-ха-ха!»

— Уже поздно, давай найдём поблизости место и поедим, — Юй Вань не могла позволить своей ученице голодать.

Они подошли к лотку с вонтонами, заказали две порции с мясной начинкой и принялись есть. Вкус был очень свежим, не похожим на обычное мясо.

— Парень, счёт! — позвала Му Ваньцин.

Хозяин лотка быстро подбежал и с улыбкой спросил:

— Госпожа поела? Всего семь медных монет. Вы, должно быть, нездешняя? У нас сейчас как раз ежегодный Праздник Фонарей, очень оживлённо, особенно вечером. Этот Мост Фонарей просто кишит народом. Кстати, вчера вечером я видел под мостом большую рыбу, целых три чи* длиной! Но когда я подошёл поближе, она исчезла.

Юй Вань задумчиво посмотрела на него, взяла серебро из рук Му Ваньцин, незаметно постучала по нему дважды, положила на стол, и они ушли.

Вернувшись на то место, где нашли чешую, Юй Вань наклонилась, словно что-то искала. Внезапно она выпрямилась, надрезала палец и капнула каплю крови в рот Му Ваньцин, предупредив:

— Не спрашивай. Завтра вечером сама всё узнаешь.

Сказав это, она снова наклонилась и пальцем, с которого всё ещё капала кровь, начала что-то чертить на земле.

Закончив всё это, они вернулись в постоялый двор.

---

*Три чи — старинная китайская мера длины, примерно равная 1 метру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Расследование

Настройки


Сообщение