Глава 3. Этого парня зовут Ли Лин (Часть 1)

Линь Сяо подняла голову и посмотрела на парня на лестнице.

Его звали Ли Лин, и он был самой необычной личностью в этой школе. Он учился из рук вон плохо, даже домашние задания не делал, но ни один учитель не смел его отчитать.

Говорили, что у него влиятельная семья, и у него были и деньги, и власть.

— Я не прогуливала, у меня были дела, — ответила Линь Сяо, поднимаясь по лестнице.

Ее спокойный тон и обычное выражение лица показались Ли Лину очень необычными.

Раньше, как бы он ни пытался заговорить с Линь Сяо, она его игнорировала, в лучшем случае молча уходила.

Так нормально поговорить с ним — такое было впервые с тех пор, как они стали одноклассниками в старшей школе.

— Эй, ты…

Ли Лин не договорил, его взгляд остановился на шее Линь Сяо.

— Что это?!

Линь Сяо из прошлой жизни точно решила бы, что Ли Лин не в себе. Но теперь, вспоминая прошлое, она понимала, что он не плохой человек.

Когда она лежала в больнице, мало кто приходил ее навестить, и Ли Лин был одним из них.

Линь Сяо должна была помнить эту услугу.

— Моя мачеха, — мягко ответила она.

Она уже говорила это сегодня днем у входа в класс, но Ли Лин сидел на последней парте и, вероятно, не слышал.

Сказав это, она поднялась на последнюю ступеньку четвертого этажа и повернула направо — второй кабинет там был 11 «Г».

Она не знала, что Ли Лин долго смотрел ей вслед.

Так продолжалось до тех пор, пока не прозвенел звонок с урока, и несколько парней выбежали из класса и окружили Ли Лина.

Круглолицый толстяк спросил: — Босс, не удалось остановить?

— Как такое возможно! — Ли Лин посмотрел на него так, что толстяк съежился.

Кто-то поспешил сказать: — С положением нашего босса, как он мог не остановить?

— Точно-точно, даже останавливать не нужно, стоит нашему боссу здесь появиться, эта Линь Сяо сама бы к нему бросилась!

Сказав это, последний довольно посмотрел на толстяка.

Они постоянно крутились вокруг Ли Лина и прекрасно понимали его мысли.

Раз он так льстит Ли Лину, босс должен дать ему какое-нибудь вознаграждение, верно?

— Заткнись!

Ли Лин хлопнул парня по голове. Он был высоким, и у него были большие ладони, так что парень опешил от удара.

Потирая голову, парень обиженно посмотрел на Ли Лина: — Босс…

— Не произноси ее имени.

Он был хулиганом, и ему было все равно на репутацию, но Линь Сяо была такой хорошей девочкой, ей бы точно не понравилось, если бы ее имя связывали с его.

Он не хотел ее расстраивать.

Толстяк от души рассмеялся.

Вот, подлизался не к тому, да?

Поэтому в критический момент все же нужно полагаться на него. Он подошел к Ли Лину и что-то шепнул ему на ухо.

Лицо Ли Лина смягчилось, он повернулся к нему: — Отличная работа!

— На вечернюю самоподготовку не пойдем, сразу уходим.

Линь Сяо подошла к двери класса, несколько учеников небольшими группами выходили из класса, чтобы пойти поесть.

Сейчас у них был час перерыва, после ужина нужно было вернуться на вечернюю самоподготовку.

Линь Сяо собиралась войти, но ее окликнул учитель Гао: — На вечернюю самоподготовку можешь не приходить, иди прямо домой. Только что звонили из Ассоциации защиты молодежи, они сегодня пойдут к тебе домой для расследования.

Линь Сяо поблагодарила учителя Гао.

Учитель Гао посмотрел на нее с сочувствием: — Не бойся, просто расскажи им все как есть.

— Что бы ни случилось, учителя тебя поддержат.

Линь Сяо кивнула, вошла в класс, собрала портфель, села на велосипед и поехала прямо домой.

Бабушка, увидев, что внучка вернулась так рано, подумала, что что-то случилось, и с тревогой спросила Линь Сяо, не плохо ли ей.

Линь Сяо обняла бабушку за плечи и с улыбкой сказала: — Все хорошо, я чувствую себя прекрасно.

Ей действительно было хорошо, лучше, чем в любой день в прошлой жизни.

Придирчивая мачеха и бездействующий отец, вечно прячущий голову в песок, были занозой в ее сердце, и сегодня эта заноза должна была быть вытащена.

Бабушка внимательно осмотрела внучку и, увидев, что у нее не только нормальное выражение лица, но и какая-то небывалая легкость во всем теле, успокоилась и пошла на кухню готовить ужин.

На ужин был рис с пшеном и тушеные картофель с баклажанами. Блюдо было простым, но очень ароматным. Линь Сяо съела большую миску, бабушка сидела рядом за узким обеденным столом и с улыбкой смотрела на нее.

Бабушка много лет была буддисткой, а в буддизме принято не есть после полудня, поэтому она не ужинала.

Она смотрела, как ест Линь Сяо.

Бабушка очень любила ребенка, которого вырастила своими руками.

Линь Сяо понимала чувства бабушки, поэтому во время еды непринужденно болтала с ней, и старушка, конечно же, обрадовалась еще больше.

Бабушка с внучкой весело ужинали и болтали, но эта прекрасная атмосфера вскоре была нарушена.

Ли Чжихун вошел в дверь и сразу же бросился к Линь Сяо, крича: — Линь Сяо, ты хочешь, чтобы я не знал покоя?!

— Тебе еще не достаточно позора?!

Бабушка не понимала, что происходит, и испугалась, но быстро пришла в себя и встала, чтобы остановить Ли Чжихуна: — Говори нормально, ты уже ругал ребенка днем.

Ли Чжихун отмахнулся, оттолкнув старушку в сторону. К счастью, Линь Сяо быстро среагировала и поддержала ее, не дав упасть.

Линь Сяо отвела бабушку в спальню, успокоила ее и вернулась в гостиную.

Она стояла перед Ли Чжихуном, выпрямив спину: — Получил звонок? Люди из Ассоциации защиты молодежи скоро придут, возможно, еще и полиция.

— Тебе лучше сохранять спокойствие, потому что я точно не буду тебя покрывать.

Ли Чжихун долго не мог вымолвить ни слова.

Он понимал каждое слово Линь Сяо, но не мог понять общий смысл. Когда эта девчонка стала такой смелой, что посмела нажаловаться на него?

Когда днем ему позвонили, Ли Чжихун чуть не задохнулся от гнева, узнав, что его родная дочь обратилась за помощью в Ассоциацию защиты молодежи и даже прошла медицинское освидетельствование.

Он даже не поверил своим ушам.

Это все еще была его покорная и молчаливая дочь?

Честно говоря, он не был слепым и, конечно же, знал, что его новая жена открыто и завуалированно издевается над Линь Сяо. Но что он мог сделать?

Ради сохранения мира в семье он мог только притворяться, что ничего не замечает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Этого парня зовут Ли Лин (Часть 1)

Настройки


Сообщение