Всего лишь банальная тайная любовь (Часть 1)

Всего лишь банальная тайная любовь.

— Сколько тебе не хватает?

Женщина остановилась, но продолжала упрямо твердить: — Мне ничего не нужно, правда. У меня ещё есть деньги. Я просто… просто решила, что это забавно.

— Двести тысяч, так?

Мужчина хладнокровно разоблачил её ложь.

— …Да.

— Я дам тебе их.

— …Не нужно. Мне так неудобно занимать у тебя. Я не смогу вернуть. Если ты одолжишь мне, это будут деньги на ветер. Чи Вэйчжоу, правда, спасибо тебе, я сама как-нибудь справлюсь. — Чжэн Янь хотелось плакать. Почему, почему она всегда встречает его в самые тяжёлые и неловкие моменты своей жизни?

Неужели ей ни разу не удастся предстать перед ним в лучшем свете?

Ни единого раза?

Неужели ей даже не дадут возможности рассказать о своей тайной любви?!

— Чжэн Янь, ты сможешь вернуть эти деньги, — Чи Вэйчжоу подошёл к ней. В его глубоких глазах таилась непроницаемая задумчивость. — Мне нужен личный помощник. Предыдущий помощник сливал в прессу информацию о моих личных делах, чем доставлял мне немало хлопот.

Ты моя старая одноклассница. Ты была очень ответственной соседкой по парте, и я уверен, что ты меня не предашь. Я долго не мог найти подходящего человека, пока не встретил тебя.

Вот только не знаю, согласишься ли ты на такую простую работу, как личный помощник.

Ещё несколько дней назад Чжэн Янь бы сразу согласилась.

Она бы ни за что не упустила возможность быть к нему ближе.

Но она скоро умрёт.

Судьба — та ещё шутница.

— Зарплата — пятьдесят тысяч в месяц.

— Так много?

— Двадцать четыре часа в сутки работы, большую часть месяца — в командировках. Тебе придётся постоянно быть рядом со мной, это может быть очень тяжело.

Несколько моих предыдущих помощников уволились именно из-за длинного рабочего дня и отсутствия отпуска. Даже высокая зарплата их не удержала.

В голосе Чи Вэйчжоу слышалась самоирония большого босса, от которого увольняются сотрудники.

Это было действительно странно.

Пятьдесят тысяч в месяц… За четыре месяца она сможет полностью расплатиться с долгами.

А что касается тяжёлой работы… Она не боится. Это пустяки по сравнению с тем, что ей пришлось пережить. Всё можно перетерпеть.

Кто бы отказался честно зарабатывать такие деньги?

— Я согласна! — С ней рядом он может не бояться преследований прессы. Она позаботится о нём.

— Ты хорошо подумала? Будет действительно тяжело. — Возможно, вспоминая заявления об увольнении предыдущих помощников, он не очень поверил её быстрому решению.

— Я не боюсь трудностей. — То, как он сначала хотел, чтобы она согласилась, а теперь сомневается в ней, окончательно развеяло её мысли о том, что он просто хочет ей помочь.

Может быть, ему действительно просто нужен помощник, и только из-за сложных условий работы зарплата такая высокая.

А увидев, как сильно ей нужны деньги, он решил, что она подойдёт.

— Я правда справлюсь. Я много где работала, трудностей не боюсь. У меня, конечно, нет опыта работы секретарём, но я быстро учусь. У меня отличные способности к обучению, правда. — Теперь Чжэн Янь боялась, что он передумает.

Ведь у неё действительно не было опыта подобной работы.

К счастью, после того как она так рьяно себя расхвалила, он согласился.

Пятьдесят тысяч в месяц, за четыре месяца — двести тысяч.

Она никогда ещё не чувствовала себя такой счастливой.

Возможность заработать деньги собственным трудом придавала ей уверенности, поэтому, когда Чи Вэйчжоу предложил ей переехать прямо сейчас и начать работать завтра, она согласилась.

Переезжать посреди ночи из своей четырёхметровой каморки уже не казалось таким постыдным. Она столько раз опозорилась перед ним, что уже потеряла всякий стыд.

К тому же Чи Вэйчжоу не смотрел на неё свысока, и ей не нужно было себя недооценивать. Всё равно она скоро умрёт, нужно ценить каждый прожитый день и не обращать внимания на чужое мнение.

Несколько вещей, зубная щётка, полотенце… Всё поместилось в один чемодан.

Она никак не ожидала, что Чи Вэйчжоу предложит ей жить в той самой девичьей комнате.

Он был невероятно добр.

Вот только ей нечем было его отблагодарить.

Оставалось только завтра выйти на работу и помогать ему во всём, заботиться о нём.

Она ничего не ела вечером и к полуночи почувствовала голодные боли в желудке. Сходила в туалет, но её вырвало лишь воздухом. Она с трудом проглотила таблетку от желудка и наконец уснула.

Её разбудили в пять утра. Чи Вэйчжоу сказал, что им нужно лететь в командировку.

Самолёт в шесть утра, в Лондон.

Билеты заказал Чи Вэйчжоу.

По идее, это должна была сделать она, но она ещё не умела. Чи Вэйчжоу сказал, что ничего страшного, в следующий раз она сможет заказать билеты сама.

Он был так снисходителен, что Чжэн Янь почувствовала себя ещё более неловко.

Но в Лондоне у неё началась акклиматизация, её постоянно тошнило, и она весь день пролежала в больнице под капельницей.

Вместо того чтобы помогать ему, она стала для него обузой.

Когда ей стало лучше, она поняла, что раньше никогда не была в Англии. И хотя она неплохо говорила по-английски, делать покупки было непросто.

Она не умела водить машину и всегда ездила с Чи Вэйчжоу на заднем сиденье, словно тоже приехала по делам, а не в качестве помощницы.

Она плохо справлялась со своими обязанностями.

К счастью, Чи Вэйчжоу был очень занят лондонским проектом, который длился полмесяца. Вместе с ними приехали секретарь и водитель, которые очень ей помогали, и постепенно она начала осваиваться.

Она купила утюг и каждый вечер гладила одежду Чи Вэйчжоу, особенно его костюмы, чтобы он мог надеть их на следующий день.

У Чи Вэйчжоу был собственный дом в Лондоне. В его спальне стоял огромный шкаф, где вся одежда была аккуратно разложена по категориям. Ей нужно было только с вечера подготовить для него одежду на следующий день.

Она не умела сочетать одежду и училась этому по модным журналам. Несколько раз она подбирала одежду настолько безвкусно, что секретарь вынуждена была ей подсказать, что фиолетовый галстук-бабочка не подходит к белому костюму.

К счастью, Чи Вэйчжоу был не слишком придирчив и не ругал её.

Он был настолько красив, что выглядел хорошо в любой одежде. После этого случая Чжэн Янь стала тщательнее подбирать для него наряды.

Что касается еды, то с этим было проще. Всё-таки она целый семестр просидела с ним за одной партой в старшей школе и знала, что он любит, а что нет.

Кроме того, у неё был список блюд, которые готовили для него раньше, что значительно облегчало ей задачу.

Она также пыталась научиться готовить кофе и чай, но пока у неё получалось не очень вкусно. Возможно, Чи Вэйчжоу из уважения к старой однокласснице ничего ей не говорил.

В доме каждый день убирались, поэтому ей нужно было только проверять, всё ли в порядке, проветривать комнаты, менять постельное бельё два раза в неделю и следить за температурой кондиционера.

Чи Вэйчжоу был неприхотлив, и это значительно снижало её рабочую нагрузку.

Но ежедневные мелочи, накапливаясь, всё равно сводили с ума.

Сами по себе дела были несложными, но их бесконечный поток мог довести до нервного срыва. Неудивительно, что предыдущие помощники не выдерживали и увольнялись.

Высокооплачиваемая работа — это не всегда легко.

Например, за эти полмесяца в Лондоне она дважды забывала взять с собой зарядное устройство, а у Чи Вэйчжоу был особый разъём, который не так-то просто было найти, поэтому ему приходилось пользоваться её телефоном.

Хотя он ничего не говорил, Чжэн Янь понимала, что он недоволен её некомпетентностью.

Через полмесяца они вернулись в Китай. Чжэн Янь наконец научилась безупречно справляться со своими обязанностями, но очень уставала.

Пятьдесят тысяч давались ей нелегко.

Она старалась не думать о том, как много времени проводит рядом с Чи Вэйчжоу. Просыпаясь утром, он первым делом видел её. Вечером она укрывала его одеялом.

И все три раза в день они ели вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Всего лишь банальная тайная любовь (Часть 1)

Настройки


Сообщение