Глава 16. Носитель, ты должен взять на себя ответственность

Сюэ Цинчэнь очнулся лишь два дня спустя.

Резкий сигнал тревоги Системы насильно вырвал его из забытья. Поначалу Сюэ Цинчэнь был в тумане, и ему потребовалось много времени, чтобы понять, о чем она говорит.

[Где сейчас главный герой?]

【Под Утесом Юньу, в Лесу Демонических Зверей.】

【Пожалуйста, Носитель, немедленно отправляйтесь к главному герою и спасите его из опасности. Если главный герой погибнет раньше времени, сюжет войдет в неконтролируемую фазу.】

[Почему я должен его спасать? В оригинальной книге в этом эпизоде не было никакого участия Сюэ Цинчэня.]

【Из-за действий Носителя сюжет главного героя изменился. Его не столкнули с утеса на Пике Линсюэ, а вывели за пределы Цанъу и сбросили с Утеса Юньу другие люди. Поэтому, Носитель, вы должны взять на себя ответственность.】

【Заранее предупреждаю Носителя: вы не можете раскрывать свою личность перед главным героем.】

Сюэ Цинчэнь сел на кровати. Вспомнив, что он сказал тому ученику ранее, он устало потер переносицу.

Он просто сказал это мимоходом, не ожидая, что они действительно выведут Чжунъюаня из Цанъу, приведут на Утес Юньу и столкнут вниз.

Переварив информацию в голове, Сюэ Цинчэнь наконец начал осматриваться, чтобы понять, где он.

Это была его обитель, без сомнения. Память Сюэ Цинчэня обрывалась на моменте падения, но сейчас он лежал не на снегу, а на мягкой кровати, укрытый одеялом.

Мучительная боль, терзавшая его ранее, также исчезла без следа. Сюэ Цинчэнь прислушался к состоянию своего тела и обнаружил, что раны от удара ладонью Шэнь Уфэна в основном зажили. Даньтянь был полон духовной энергии, лишь при ее использовании меридианы все еще немного побаливали.

Кто ему помог?

Шэнь Уфэн в тот день ушел в гневе. Зная его характер, он определенно не стал бы возвращаться.

В сознании Сюэ Цинчэня внезапно всплыло холодное лицо.

Неужели Чжунли И?

Он помнил, что перед потерей сознания ощутил чрезвычайно сильный холод. Обладателем такой ауры, кроме Чжунли И, Сюэ Цинчэнь никого другого представить не мог.

Сюэ Цинчэнь тихо вздохнул. Неожиданно, его снова спас Чжунли И.

【Пожалуйста, Носитель, как можно скорее доберитесь до главного героя. С каждой минутой промедления его жизнь подвергается все большей опасности.】

Услышав напоминание Системы, Сюэ Цинчэнь не смел медлить. Надев пространственное кольцо, которое он снял ранее, Сюэ Цинчэнь встал с кровати и вышел. Открыв дверь во двор, он обнаружил, что у входа стоят двое учеников.

— Приветствуем Небесного Владыку.

Увидев Сюэ Цинчэня, двое учеников поспешно поклонились.

— Почему вы здесь дежурите?

— Владыка, это глава секты приказал нам охранять двор снаружи, — ответил один из учеников.

Действительно, Чжунли И.

— Небесный Владыка собирается покинуть Пик Линсюэ? Нужно ли нам что-нибудь приготовить?

— Не нужно. У этого достопочтенного есть дела вне секты. Вам больше не нужно здесь дежурить, возвращайтесь в свои жилища.

Едва прозвучали эти слова, как фигура Сюэ Цинчэня исчезла.

Двое учеников на мгновение замерли, затем переглянулись, раздумывая, стоит ли докладывать главе секты об уходе Небесного Владыки.

Сюэ Цинчэнь потратил полчаса, чтобы добраться до Утеса Юньу, о котором говорила Система.

Стоя на краю утеса, Сюэ Цинчэнь тяжело дышал, лоб покрылся испариной, а на бледных щеках появился легкий румянец. Он пытался успокоить духовное дыхание в своем теле.

Его раны еще не полностью зажили, и столь долгий путь потребовал больших затрат энергии. Сейчас он медленно поглощал духовную энергию, и ему потребуется много времени, чтобы восстановить потраченное.

Утес Юньу возвышался на тысячу чжан. Глядя вниз, можно было увидеть бурлящее море облаков и клубящийся туман. Пейзаж был чрезвычайно красив, но красота часто скрывает неведомые опасности. Под этим Утесом Юньу простирался чрезвычайно опасный Лес Демонических Зверей.

Внутри обитало множество демонических зверей, среди которых были и могущественные великие демоны с высоким уровнем культивации. Это было место, куда редко ступала нога заклинателя из расы людей.

На краю утеса еще оставались следы битвы. На обнаженных скалах виднелись засохшие пятна крови. Судя по степени высыхания, кровь была оставлена не более двух дней назад — возможно, это была кровь Чжунъюаня, пролитая перед тем, как его столкнули.

Упав с такой высоты, Чжунъюань не только не разбился вдребезги, но и остался жив. Сюэ Цинчэнь не мог не восхититься его аурой главного героя.

Взглянув вниз, он глубоко вздохнул и прыгнул.

Ветер с огромной скоростью свистел мимо ушей. Ледяной порыв бил в лицо, словно резал ножом. Боль исчезла лишь тогда, когда Сюэ Цинчэнь окутал себя защитной аурой.

Постоянное ощущение падения заставило Сюэ Цинчэня напрячься всем телом, а сердце — бешено заколотиться. Хотя он обладал всеми воспоминаниями первоначального владельца, он все еще не совсем привык к ощущению свободного полета.

Лишь достигнув дна утеса и почувствовав под ногами твердую землю, напряженное тело Сюэ Цинчэня наконец расслабилось.

На дне утеса было очень сыро и холодно. В воздухе висел слой миазмов. Сюэ Цинчэнь нахмурился, вдохнув их — в миазмах был яд, обладающий эффектом растворения духа.

Он достал из пространственного кольца пилюлю-противоядие и принял ее, затем достал белую вуаль и прикрыл ею лицо. Только после этого он осмелился свободно дышать.

Миазмы здесь были густыми, видимость не превышала десяти метров. Судя по всему, они рассеются не раньше полудня.

Чтобы предотвратить нападение неведомых опасностей, Сюэ Цинчэнь мог лишь выпустить свое духовное сознание, чтобы исследовать каждую травинку и каждое дерево вокруг.

[Где находится главный герой?]

【Прямо вперед, в долине в пятидесяти ли отсюда. Носитель, вы должны как можно скорее добраться до главного героя. Он сейчас в опасности.】

Услышав это, Сюэ Цинчэнь собрал духовную энергию, собираясь лететь прямо туда, но в следующее мгновение остановился.

Он быстро прошел вперед около десяти чжан и в глубине зарослей кустарника обнаружил труп, обглоданный дикими зверями до костей. Запах крови в воздухе был уже слабым. Сюэ Цинчэнь подавил подступившую тошноту. Его взгляд упал на разорванную ткань рядом с трупом, и он помрачнел.

Это была форма ученика Цанъу.

[Упал не только главный герой?]

【Верно. Кроме главного героя, был еще один ученик Цанъу.】 Его утащил за собой главный герой.

Убедившись в личности погибшего, Сюэ Цинчэнь больше не медлил. Мысленным усилием он уже оказался в воздухе.

[Каково текущее состояние Чжунъюаня?]

【Сражается с двумя свирепыми зверями, тяжело ранен.】

В глубине первобытного леса деревья росли густо, почти каждое достигало ста метров в высоту. Сюэ Цинчэнь летел по воздуху, его черные волосы развевались, а белоснежные одежды ярко выделялись на фоне зеленого океана, словно он был сошедшим с небес бессмертным.

Его духовное сознание распространилось вокруг. Лицо было наполовину скрыто белой вуалью, но открытые брови и глаза казались еще более изысканными. Эта пара равнодушных глаз формы персикового цветка была чистой и ясной, и даже каплевидный голубой камень, украшавший его лоб, не мог затмить их сияния.

В тысяче метров впереди зашевелились деревья, оттуда доносился слабый рев зверей. С помощью духовного сознания в уме Сюэ Цинчэня ясно предстала картина происходящего.

Среди десятков поваленных деревьев фигура, вся в крови, сражалась с двумя свирепыми зверями. Фигура была тонкой, очевидно, принадлежала юноше. А оба свирепых зверя были почти два метра ростом, с бугрящимися мышцами, белыми острыми клыками, торчащими наружу, с которых капала слюна. Их морды были свирепыми, а облик — ужасающим.

Увидев этих двух свирепых зверей, Сюэ Цинчэнь внутренне содрогнулся. Он никогда раньше не видел таких страшных существ — похожих то ли на львов, то ли на быков, словно призраки.

Хотя Чжунъюань был весь в крови, состояние двух свирепых зверей было не лучше. Их твердая шкура была во многих местах разодрана, текла кровь. Раны, однако, лишь раззадорили их дикую натуру. Они атаковали все быстрее, и Чжунъюань несколько раз едва успевал увернуться, чуть не попав им в пасть.

Юноша явно был истощен. Каждое его движение выдавало усталость и бессилие. К тому же, Сюэ Цинчэнь заметил, что глаза Чжунъюаня все еще кровоточат — он был слеп и сражался, полагаясь исключительно на слух.

Возможно, ему помогало духовное сознание, но его использование чрезвычайно истощало духовные силы. С нынешним уровнем культивации Чжунъюань мог продержаться в бою не более пяти минут. Однако, насколько знал Сюэ Цинчэнь, он упал с Утеса Юньу уже день назад.

У Сюэ Цинчэня волосы встали дыбом. Впервые он почувствовал, насколько страшен главный герой.

Но в следующее мгновение у него не осталось времени на раздумья. Он увидел, как Чжунъюань, не успев увернуться, был отброшен ударом свирепого зверя на несколько метров. Он лежал на земле, не в силах пошевелиться, а два зверя уже бросились к нему.

Сюэ Цинчэнь поспешно выпустил два потока ледяной энергии. Пораженные звери взвыли от боли. Их тела начали покрываться льдом с места попадания, пока они полностью не замерзли, став неподвижными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Носитель, ты должен взять на себя ответственность

Настройки


Сообщение