Глава 10. Подойди к этому достопочтенному, я позволю тебе насмотреться

Вернувшись, Сюэ Цинчэнь сел в своей комнате и медитировал целых три дня, чтобы изгнать огненный яд. Лишь почувствовав, что температура его тела вернулась к норме, он вздохнул с облегчением.

Этот огненный яд был невероятно трудноизлечим. Пока у Сюэ Цинчэня оставалась его культивация, полностью избавиться от яда было невозможно. В самом начале, когда яд только появился, если бы Сюэ Цинчэнь смог заставить себя уничтожить основу своей культивации, возможно, он бы выжил. Но в мире культиваторов царил закон джунглей — сильный пожирает слабого. Кто добровольно согласится уничтожить то, что с таким трудом обрёл?

Сюэ Цинчэнь, естественно, не желал этого. Всю жизнь он гнался за силой и славой. Даже если огненный яд действительно убьет его, он не откажется от своей культивации.

С момента неудачного преодоления скорби и последующего искажения ци прошло уже более десяти лет. Огненный яд давно проник в костный мозг, поразил внутренние органы и стал единым целым с Сюэ Цинчэнем. Даже воды Пруда Тайцин не смогли полностью его изгнать, однако раны, полученные от Небесной Скорби, значительно зажили.

Нынешнее тело Сюэ Цинчэня не было так серьезно ранено, как раньше, когда он был на грани смерти. Если бы не проблема с огненным ядом, он мог бы принимать пилюли и эликсиры, восстанавливать тело и прожить еще лет сто. А за эти сто лет найти лекарство, способное полностью исцелить его тело. Тогда можно было бы не беспокоиться о выживании.

Но Сюэ Цинчэнь лишь размышлял об этом. Не говоря уже о том, умрет ли он от огненного яда, главный герой этого мира не позволит ему прожить так долго. Сюэ Цинчэнь не собирался оставаться в этом мире навсегда, но до того момента, как главный герой убьет его, он должен был жить.

Однако этот огненный яд был действительно серьезной проблемой. Сюэ Цинчэнь категорически не собирался идти по пути первоначального владельца тела и заниматься парной культивацией с мужчинами. Ему нужно было найти способ эффективно сдерживать огненный яд.

За окном занималась заря, наступало новое утро.

На Пике Линсюэ, что было редкостью, перестал идти снег. Прошло уже три дня, и Сюэ Цинчэнь предположил, что Чжунъюань, должно быть, уже вывел огненный яд из своего тела. С помощью духовного нефрита Сюэ Цинчэнь призвал одного из учеников, рассказал ему об искажении ци у Чжунъюаня и велел присмотреть за ним, а когда тот поправится, отправить его с горы.

Тех, кто не мог культивировать, в сектах обычно отправляли обратно в мир смертных. Хотя секты культиваторов были богаты, они не стали бы содержать бесполезного человека.

— Ученик повинуется.

— Можешь идти.

Сюэ Цинчэнь вернулся в комнату, и во дворе снова поднялся барьер. Ученик неохотно ушел, лишь когда фигура Сюэ Цинчэня исчезла из виду.

Отойдя на некоторое расстояние, глаза юноши-ученика помрачнели, а на лице появилось насмешливое выражение.

— Присмотреть за ним?

Затем, словно что-то придумав, он медленно улыбнулся.

— Небесный Владыка, ученик обязательно хорошо за ним присмотрит.

В последующие дни Сюэ Цинчэнь не выходил из дома и не следил специально за состоянием главного героя. Лишь изредка по уведомлениям Системы он понимал, что дни Чжунъюаня, должно быть, проходят нелегко. Уровень жестокого обращения всего за несколько дней вырос на пять пунктов.

Прошло еще несколько дней, и в Обитель Позднего Снега, куда давно никто не приходил, внезапно явился незваный гость.

Всепроникающий холод нахлынул со всех сторон, заставив даже Сюэ Цинчэня, снежного демона, невольно вздрогнуть.

Такой пронизывающий, давящий холод, который не мог сдержать даже барьер, установленный им во дворе… Во всей секте Цанъу человеком с таким уровнем культивации мог быть только глава секты Чжунли И. Второго такого не найти.

Сюэ Цинчэню пришлось прервать медитацию. Он толкнул дверь и вышел. Одного взгляда было достаточно, чтобы увидеть высокую фигуру, стоявшую во дворе под сливовым деревом. Это был Чжунли И.

— Зачем ты пришел? — ледяным тоном спросил Сюэ Цинчэнь.

Чжунли И отвел взгляд от ярко цветущих красных слив и посмотрел на юношу в белом, стоявшего под карнизом. Его взгляд был глубоким и нес с собой невидимое давление.

Сердце Сюэ Цинчэня подпрыгнуло от этого взгляда, а лицо стало еще холоднее.

— Глава секты сегодня прибыл на Пик Линсюэ, по какому делу?

Он заметил, что взгляд Чжунли И все еще был прикован к нему — откровенный, изучающий, без малейшего стеснения, словно пытающийся проникнуть сквозь его плоть и увидеть то, что внутри.

Под этим взглядом Сюэ Цинчэнь внезапно почувствовал себя так, словно его раздели догола и выставили на всеобщее обозрение. Это ощущение было ему крайне неприятно.

— Глава секты пришел сегодня, неужели только для того, чтобы посмотреть на лицо этого достопочтенного? — На лице Сюэ Цинчэня появилась легкая насмешка. Он внезапно изогнул губы, уголки его красивых глаз формы персикового цветка слегка приподнялись, придавая ему некую соблазнительность.

— Так хочешь посмотреть? Почему бы не подойти к этому достопочтенному? Я позволю тебе насмотреться вдоволь, как тебе?

Услышав это, Чжунли И посмотрел на кроваво-красную родинку у уголка его глаза. Выражение его лица не изменилось. Он слегка приоткрыл тонкие губы и произнес: — Хорошо.

Барьер во дворе тут же разрушился. В мгновение ока высокая фигура уже стояла перед Сюэ Цинчэнем.

На него упала тень. Сюэ Цинчэнь инстинктивно отступил на шаг, но наступил на выступающий порог и потерял равновесие. В панике он попытался отступить назад, чтобы удержаться, но внезапно протянутая рука схватила его за запястье и с силой потянула вперед.

Сила была огромной. Его потянуло так резко, что он ударился лбом о лицо стоявшего перед ним человека. Лоб внезапно заболел. В глазах Сюэ Цинчэня вспыхнул холодный свет. Духовная энергия в его теле забурлила, и он ударил ладонью в сторону Чжунли И.

Его запястье перехватили на полпути. Чжунли И с легкостью отразил его атаку. Обе руки были схвачены, Сюэ Цинчэнь не мог вырваться и холодно произнес:

— Чжунли И, что ты задумал?

В этот момент они стояли очень близко, их тела почти соприкасались. Сюэ Цинчэнь несколько раз попытался высвободить запястья, но безуспешно. Из-за его попыток вырваться хватка стала только крепче, боль усилилась.

Глаза Сюэ Цинчэня словно покрылись инеем. Он холодно смотрел прямо в темные глаза напротив. Духовная энергия в его теле бурлила. Если Чжунли И не отпустит его сейчас, он не прочь вступить с ним в бой.

— Твоя духовная сила ослабла.

Хватка на запястье внезапно ослабла. Сюэ Цинчэнь отступил на шаг и, собрав силы, ударил ладонью в грудь Чжунли И, но тот увернулся.

Грудь Сюэ Цинчэня вздымалась чуть сильнее обычного. Для первоначального владельца тела такое поведение Чжунли И было равносильно унижению. Даже сам Сюэ Цинчэнь почувствовал некоторое раздражение.

— Ты пришел сюда сегодня только для того, чтобы проверить мою культивацию?

— Чжунли И, не думай, что став главой секты, ты можешь делать все, что захочешь. Как бы там ни было, я все еще твой старший брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Подойди к этому достопочтенному, я позволю тебе насмотреться

Настройки


Сообщение