Глава 8 (Часть 1)

С тех пор, как Бай Ши вернулась в мир людей, она ни разу не видела Юй Лань, но постоянно сталкивалась с людьми, связанными с ней.

И все разговоры так или иначе касались её.

Вечером съёмочная группа планировала устроить ужин, но несколько сотрудников почувствовали себя плохо, а у спонсора не было времени, поэтому ужин решили перенести.

Линь Тинвань, немного расстроившись, проводила Фан Сяо до дома Бай Ши и лишь у порога попрощалась.

Бай Ши отвела домой наигравшуюся Бай Лай, сняла с неё талисман, искупала успокоившегося детёныша и уложила в постель.

Бай Лай не хотела спать в кровати. Пока Бай Ши была в ванной, она встала, забралась в свой замок из сладкой ваты и вернула себе печать — очки-звёздочки.

После целого дня игр она быстро уснула.

Она не заметила, как хрустальная люстра несколько раз мигнула и погасла.

Из всех углов комнаты начал сочиться чёрный туман. В отличие от дневного, ночной туман был с красноватым оттенком и отвратительным запахом крови.

Бай Лай во сне заворочалась, но, почувствовав на спине мягкое прикосновение силы ёкая, что-то пробормотала, перевернулась на другой бок и снова уснула.

— Так ты чуть не стал злым духом, — Бай Ши, скрестив руки на груди, стояла у двери, её поза выражала беззаботность, но в голосе слышалась улыбка. — Неудивительно, что ты так жаждешь заполучить маленького ёкая.

Ночью негативная энергия усиливалась. Призрак, размахивая чёрными щупальцами, похожими на переплетённые лианы, полз по стенам, словно оплетая весь дом паутиной, пытаясь запечатать его в своём барьере.

Он издавал шипящие звуки, но, как и ёкаи, которые говорили на своём языке, призрак, потерявший человеческие воспоминания, говорил только на языке призраков.

— Перестань шипеть, я тебя не понимаю, — Бай Ши пожала плечами и, начав небрежно складывать пальцы, добавила: — Вам, призракам, стоит поучиться у нас, ёкаев.

— Чтобы жить в мире людей, мы с детства посещаем уроки по изучению человеческого общества и учим ваш язык.

Призрак несколько раз с силой ударился о невидимый барьер, созданный силой ёкая, но пробить его не смог.

В центре чёрной паутины из негативной энергии появился белый призрак лисы, который спокойно вылизывал свою шерсть, словно не обращая внимания на чёрный туман.

Призрак яростно взревел, его силуэт увеличился, но барьер оставался невредимым. Он был трусливым призраком, который случайно вкусил крови и благодаря этому обрёл свою силу.

Но природа призрака не менялась с ростом силы. Поняв, что ему не победить, он попытался отступить, но весь дом был окутан силой Бай Ши.

Когда заклинание было почти готово, у двери послышался шум. Бай Ши нахмурилась и посмотрела в ту сторону. Воспользовавшись моментом, призрак бросился к двери.

Цокнув языком, Бай Ши метнула заклинание и в мгновение ока оказалась у двери.

Призрак с криком попал в центр заклинания. Чёрный туман хлынул из него, окутываясь магией и постепенно рассеиваясь.

Звуки за дверью становились всё отчётливее. Бай Ши, глядя на слабеющего призрака, про себя посетовала. Она хотела уничтожить его, но, услышав, что за дверью кто-то есть, решила очистить его.

Магия ёкаев была слишком сильной, люди не могли её вынести.

Бай Ши развеяла остатки чёрного тумана в комнате и повернулась к двери. Шум за дверью усиливался, слышались голоса.

Но никто не стучал.

Подумав несколько секунд, Бай Ши открыла дверь.

Когда дверь открылась, Вэй Ин всё ещё поддразнивала Юй Лань, а за углом пряталась Линь Тинвань, подливая масла в огонь.

Они были подругами детства и одноклассницами, и, зная друг друга столько лет, наконец, нашли слабое место Юй Лань. Никто не хотел упускать такую возможность.

Лицо Юй Лань оставалось бесстрастным, но про себя она уже думала, не позвать ли охрану.

И тут дверь открылась, и перед ней предстала та, о ком она постоянно думала.

Юй Лань застыла, не в силах вымолвить ни слова.

Бай Ши тоже на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки. Бросив взгляд в комнату, она облокотилась на дверной косяк, окинула взглядом всех троих и с улыбкой спросила: — Что вы здесь делаете?

Юй Лань отвела взгляд, её лицо стало ещё холоднее.

— Извини, мы, кажется, тебя побеспокоили, — поспешно сказали Вэй Ин и Линь Тинвань, сделав вид, что ничего не произошло.

Заклинание очистило лишь две трети негативной энергии призрака. Похоже, он понял, что ёкай не станет использовать магию при людях, и теперь открыто стоял за их спинами. Он был очень слаб, запах крови исчез. Ему нужно было срочно найти человеческое тело, чтобы восстановиться.

И лучше всего — тело с сильной жизненной энергией, например, одной из этих троих.

Призрак жадно смотрел на них, не боясь, что Бай Ши нападёт.

Он колебался между Вэй Ин и Линь Тинвань. Взгляд Бай Ши следовал за ним, но со стороны казалось, что она смотрит на девушек.

Лицо Юй Лань помрачнело, её голос стал холодным. — Ты пропустишь нас?

Бай Ши немного подумала и отошла в сторону. Вэй Ин и Линь Тинвань переглянулись и уже собирались уходить, как вдруг услышали голос Бай Ши: — Проходите.

— Здесь много комнат, можете остаться на ночь.

Она была так красива, а её улыбка была настолько обворожительной, что Вэй Ин и Линь Тинвань, войдя в дом, лишь потом поняли, что произошло.

Всё пропало.

Они кашлянули и не смели поднять глаз на Юй Лань.

Бай Ши закрыла дверь и, не заходя в гостиную, подождала немного. Призрак не отставал. Чёрный туман просочился под дверью, постепенно принимая человеческий облик. Он зашипел на Бай Ши.

— Как же ты надоел, — пробормотала Бай Ши и, метнув созданный из силы ёкая кинжал, пригвоздила призрака к стене.

Раз уж он не хочет уходить, пусть повисит здесь.

Она найдёт способ с ним разобраться.

В гостиной Юй Лань с бесстрастным лицом сидела на диване. Вэй Ин и Линь Тинвань, рассматривая обивку, молчали. Вэй Ин, украдкой поглядывая на Юй Лань, попыталась объясниться: — Мы не хотели вам мешать…

— Просто она так красиво улыбается…

Но её объяснения не смягчили Юй Лань.

С тех пор, как она узнала о Бай Ши, она постоянно представляла их встречу: где это произойдёт, при каких обстоятельствах, о чём они будут говорить.

Но она никак не ожидала, что всё случится именно так. Единственное, что её устраивало, — это место.

Бай Лай, которую разбудил шум, сонно открыла глаза и выглянула из своего замка, не забыв надеть очки-звёздочки.

Вэй Ин и Линь Тинвань вздрогнули от неожиданности. Но тут глаза Вэй Ин загорелись. Она подошла к Бай Лай, присела и помахала рукой у неё перед глазами. — Привет, малышка!

Бай Лай посмотрела на неё, затем на Юй Лань, сидящую на диване. Ёкаи обладали отличной памятью, и она быстро вспомнила, кто это.

Выбравшись из замка, она подбежала к Юй Лань, подняла голову и, желая что-то сказать, открыла рот, но смогла произнести только одно слово: — Плохая.

— Что? — не поняла Юй Лань.

Вэй Ин и Линь Тинвань, затаив дыхание, наблюдали за происходящим.

Когда пришла Бай Ши, Бай Лай и Юй Лань всё ещё стояли друг напротив друга. Бай Ши, удивлённо посмотрев на них, подошла к Бай Лай, погладила её по голове и спросила: — Почему ты встала?

Видя, что Бай Лай собирается что-то сказать на языке ёкаев, она дотронулась до её губ.

Бай Лай опустила голову и, надувшись, вернулась в свой замок.

— Наверное, спросонья, — улыбнулась Бай Ши и по привычке села рядом с Юй Лань.

Юй Лань посмотрела на неё, но промолчала.

Встреча бывших возлюбленных всегда неловкая, даже если одна из них хочет вернуть свою «жену». Видя, что воцарилось молчание, Вэй Ин поспешила заговорить: — На самом деле мы пришли по делу.

— Мы с Юй Лань инвестировали в это шоу.

— Вот так совпадение! Ха-ха-ха! — сказала она, но никто, кроме неё, не засмеялся.

Вэй Ин подмигнула Линь Тинвань, затем, сделав вид, что устала, потянулась. — Уже поздно, я пойду спать.

Линь Тинвань последовала за ней в гостевую спальню. Закрыв дверь, они приложили уши к двери.

Они слышали, как призрак, пригвождённый к стене в прихожей, пытается вырваться, а ещё — лёгкий, знакомый аромат, который когда-то был ей так дорог, аромат Юй Лань, которым она наслаждалась каждую ночь перед сном.

Бай Ши задумалась, и тут Юй Лань вдруг спросила: — Чей ребёнок Бай Лай?

Бай Ши замерла. Что же ей посоветовала младшая сестра?

— А как вы думаете? — с улыбкой спросила Бай Ши, опустив глаза.

За пять лет черты лица Бай Ши стали ещё выразительнее, детская наивность сменилась пленительным очарованием, и даже характер изменился — она перестала быть такой ласковой.

Мысли Юй Лань путались, но внешне она оставалась спокойной. — Не знаю, — равнодушно ответила она.

— Ваш.

Юй Лань подняла глаза и пристально посмотрела на Бай Ши, пытаясь понять, насколько та серьёзна.

— Шучу, — Бай Ши наклонилась к ней и, глядя ей в глаза, с удивлением спросила: — Разве у вас, людей, две женщины могут иметь детей?

Она выражалась странно, но Бай Ши всегда так говорила, поэтому Юй Лань не обратила на это внимания. Не ответив на вопрос, она с бесстрастным лицом встала и вышла из комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение