Глава 4 (Часть 2)

Вспомнив то недоразумение, Бай Ши невольно коснулась носа. — На самом деле я ошиблась.

Каждый ёкай, только научившийся превращаться, носит печать Главы, которая не позволяет им непроизвольно проявлять звериные уши, хвосты и другие признаки ёкаев в моменты эмоционального возбуждения, переходя в полузвериную форму.

На Бай Ши тоже была печать, но в тот день в баре Ту Миаомиао в её честь устроили вечеринку в стиле, очень популярном у людей, — костюмированный бал.

Конечно, учитывая их сущность, более подходящим названием было бы «шабаш ёкаев».

Кто-то установил в баре массив, подавляющий печати, что позволяло ёкаям свободно принимать полузвериную форму.

Молодая лиса-оборотень, впервые оказавшись в мире людей, была очарована мерцающими огнями, зажигательной музыкой и атмосферой веселья.

Она случайно выпила крепкий напиток и, слегка опьянев, заметила в толпе ёкаев выделяющуюся фигуру.

Бай Ши только достигла совершеннолетия, но это не означало, что она ничего не понимала. Напротив, ещё будучи детёнышем, она видела множество ёкаев — и мужчин, и женщин. А их лисий род славился красавицами, поэтому у неё уже сформировались определённые предпочтения.

Она подробно описала их своей сестре, поэтому, увидев Юй Лань, Бай Ши сразу загорелась.

Возможно, будучи ёкаем, она особенно ценила в других божественную ауру.

Конечно, у ёкаев не могло быть божественной ауры, поэтому приходилось довольствоваться внешним сходством и подходящим темпераментом.

Ёкай перед ней идеально соответствовал её представлениям, и, всё ещё находясь в лёгком опьянении, Бай Ши встала и помахала ей рукой.

Как только Юй Лань вошла, она поняла, что ошиблась баром.

Грохочущая рок-музыка заставила её слегка нахмуриться. Люди в странных костюмах и с необычным макияжем создавали ощущение, будто она попала в другое измерение.

Сплошной дым и какой-то шабаш.

Юй Лань не хотела здесь оставаться ни минуты и уже собиралась уйти, когда краем глаза заметила белую, тонкую руку, машущую ей в мерцающем свете. Она невольно обернулась.

Это была девушка в костюме лисы.

Она сидела у барной стойки, разноцветные огни падали на её лицо, делая его ещё более прекрасным. Щёки девушки раскраснелись от выпитого, а её чарующие глаза заблестели, когда она встретилась с Юй Лань взглядом.

Юй Лань остановилась.

Лисичка встала и, покачиваясь, направилась к ней. Её белый пушистый хвост, сделанный из неизвестного материала, забавно колыхался. Юй Лань невольно задержала на нём взгляд.

— Ты… Что ты за ёкай? — спросила Бай Ши, подойдя к Юй Лань. Она споткнулась и упала прямо ей в объятия. Опустив голову, Бай Ши почувствовала лёгкий приятный аромат.

Объятия были мягкими, а кожа тёплой и нежной. Вот только рука Юй Лань слишком уж бесцеремонно поглаживала её хвост.

Хвост ёкая — не то, что можно трогать без спроса.

Бай Ши посмотрела на руку Юй Лань, её глаза блестели. — Что ты делаешь?

Юй Лань отпустила странный на ощупь хвост, чувствуя себя немного неловко. Она сжала губы и, слегка отстранив девушку, сказала: — Извини.

Её взгляд снова упал на лисьи уши Бай Ши. У входа в бар было темно, и Юй Лань, прищурившись, пыталась понять, как они крепятся.

Из чего они сделаны? Выглядят очень реалистично.

Бай Ши была немного ниже Юй Лань. Она склонила голову набок, посмотрела на неё и снова спросила: — А ты что за ёкай?

Ни хвоста, ни ушей… Что же ей рассказала сестра?

— Журавль? — предположила она.

Пьяна?

Юй Лань посмотрела на её покрасневшие щёки. Конечно, пьяна. Несёт какой-то бред.

Музыка грохотала слишком громко. Юй Лань огляделась, отвела девушку в угол и тихо спросила: — Ты одна?

— Дай мне свой телефон, я позвоню твоим друзьям, чтобы они тебя забрали.

Бай Ши не поняла и просто смотрела на неё.

Юй Лань, немного помолчав, полезла в её карман.

Бай Ши не сопротивлялась, даже прижалась к ней. — Ты снова меня трогаешь, — тихо засмеялась она.

Юй Лань промолчала.

Пьяная лисичка.

Не найдя телефона и не увидев никого из её знакомых, Юй Лань поняла, что не может оставить её одну. Девушка еле держалась на ногах, к тому же, с такой внешностью… Поколебавшись, Юй Лань взяла её за руку. — Пойдём, я отведу тебя домой.

— Домой?

Бай Ши, словно что-то поняв, обняла её. — К тебе домой?

Девушка обвила её шею руками, её дыхание касалось шеи Юй Лань. Никогда раньше не находясь так близко с кем-либо, Юй Лань невольно отстранилась. И тут лисичка наклонилась к её уху и нежным голосом спросила: — Ты хочешь со мной… спариться?

Эти прямые и смелые слова впервые заставили Юй Лань покраснеть. Она закрыла Бай Ши рот рукой, боясь, что та скажет ещё что-нибудь подобное.

— Нет, — тихо ответила Юй Лань.

Бай Ши, не имея возможности говорить, моргнула и поцеловала ладонь Юй Лань.

Юй Лань замерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение