Глава 6

«Что сегодня со мной? Почему я такой?» — подумал он.

Две заложницы вывели его из обычного хладнокровия.

Выход из дворца

Едва закончился Новый год, как шумно наступил Праздник Фонарей.

В день Праздника Фонарей Чань Лу с самого утра пришла к Хэ Сюэбин и принялась мягко уговаривать её выйти из города. Она не отставала от неё с завтрака и до самого обеда.

Цин Ма, стоявшая рядом, тоже очень хотела выбраться из императорского дворца и посмотреть на народную выставку фонарей. Видя, что уговоры Чань Лу не действуют, она тоже поспешно присоединилась к просьбам:

— Принцесса, мы столько дней в Великой Хань и ни разу не выходили наружу. В этот праздник давайте выйдем хоть раз, — Хэ Сюэбин молчала.

Видя, что Хэ Сюэбин не отвечает, Цин Ма схватила её за руку и начала качать её туда-сюда, надув губы и всем своим видом умоляя, словно трёх-четырёхлетний ребёнок, просящий конфету.

— Пойдёмте, умоляю Вас, умоляю… — беспрестанные «умоляю» посыпались градом, отчего у Хэ Сюэбин в голове загудело, словно там роились пчёлы.

Хэ Сюэбин беспомощно и с нежностью ущипнула Цин Ма за нос.

— Хорошо, хватит качать, пойдём!

Лицо Цин Ма мгновенно изменилось: только что она дула губы, а в следующую секунду уже сияла улыбкой.

Хэ Сюэбин, Чань Лу, Цин Ма и служанка Чань Лу по имени Сама — всего четыре человека — вышли из дворцовых ворот.

Все четверо были одеты в простую одежду из грубой ткани. Они шли по Длинной улице. На каждом доме висели фонари. Если бы их зажгли ночью, зрелище наверняка было бы великолепным и ослепительным.

Пройдя немного, они увидели впереди толпу людей, где царило необычайное оживление. Цин Ма с любопытством протиснулась вперёд, но слышала только звуки гонгов и барабанов, а что происходит, разглядеть не могла. От нетерпения она топнула ногой.

Хэ Сюэбин невольно усмехнулась. Оглядевшись, она увидела неподалёку чайную и направилась к ней. Цин Ма, увидев, что принцесса уходит, забеспокоилась ещё больше.

— Прин… Девушка, не уходите… я…

— Разве ты не хочешь посмотреть, что там происходит? — с улыбкой спросила Хэ Сюэбин, обернувшись.

— Знаете же, что хочу, и всё равно уходите! — Цин Ма надула губы, не скрывая недовольства.

Глаза Хэ Сюэбин смеялись.

— Если хочешь посмотреть, то скорее иди за мной!

Цин Ма недоверчиво застыла на месте. Чань Лу поняла намерение Хэ Сюэбин и поспешно сказала:

— Цин Ма, быстрее! Из чайной всё будет видно, — и торопливо пошла догонять Хэ Сюэбин.

Услышав слова Чань Лу, Цин Ма несколькими прыжками оказалась рядом с Хэ Сюэбин.

— Уже не жалуешься? — Хэ Сюэбин с улыбкой посмотрела на Цин Ма.

— Хмф! Нашли хороший способ и не сказали, из-за вас я зря потратила столько времени!

Хэ Сюэбин не удержалась от смеха.

— Это, значит, моя вина!

Чань Лу согнулась от смеха.

— Прин… сестрица… когда вернётесь, Вам нужно будет её хорошенько проучить. Посмотрите, как эта девчонка распустилась.

Хэ Сюэбин с улыбкой закивала.

— Да, пора бы хорошенько проучить.

Услышав это, Цин Ма тут же сердито свела брови.

— В следующий раз захотите выйти — не ждите от меня помощи.

Чань Лу поспешно перестала смеяться и взяла Цин Ма за руку.

— Хорошая моя Цин Ма, я больше не буду так говорить. Ну же, улыбнись сестрице!

Цин Ма посмотрела на Чань Лу, которая пыталась сдержать смех, и сама не выдержала — громко рассмеялась.

Заметив, что на них смотрят прохожие, Хэ Сюэбин с улыбкой покачала головой и вошла в чайную.

Остальные трое поспешили за ней. Оглядевшись, они увидели, что все столики у окна заняты, лишь за одним сидел только один человек.

Он был одет во всё белое и сидел спиной к ним.

Цин Ма подошла.

— Молодой господин, мы можем сесть здесь?

Мужчина не изменил позы, продолжая медленно потягивать чай из чашки в руке, и не произнёс ни слова.

Цин Ма повысила голос:

— Молодой господин…

Видя, что Цин Ма вот-вот снова начнёт топать ногами, Хэ Сюэбин поспешно махнула ей рукой, призывая к тишине.

Поколебавшись мгновение, она подошла к тому столику.

— Цин-эр неразумна, потревожила утончённое удовольствие молодого господина. Сюэбин приносит свои извинения, — сказала она и слегка поклонилась.

— Что Вы, это я был невежлив! — сказал он, ставя чашку, и медленно встал, глядя на Хэ Сюэбин.

Красивое лицо, глаза, подобные тёмным омутам, холодные, как лёд, острые, как меч. Хэ Сюэбин слегка опешила и отступила на шаг.

— Молодой господин, не будем Вас беспокоить. Прощайте.

Цин Ма недоумевала. Принцесса подошла, вроде бы чтобы помочь ей, так почему же теперь она уходит?

Чань Лу же, увидев это, обрадовалась, её глаза и брови расплылись в улыбке.

Ночной доклад

Королевский дворец Давань.

Ветреная лунная ночь. Тёмная тень промелькнула над высокими дворцовыми стенами, ловко миновала несколько постов стражи и устремилась к ярко освещённым покоям Иша-тайхоу, остановившись у входа.

Пожилой Ти-гугун, увидев человека в одежде для ночных вылазок, поспешно развернулся и мелкими шажками побежал во внутренние покои.

— Тайхоу, Вэй Му вернулся, ожидает снаружи!

Иша-тайхоу, которая как раз собиралась раздеться ко сну, услышав это, остановила свою личную служанку Вань Лу.

— Ти-гугун, позови Вэй Му, — «Вэй Му просит аудиенции так поздно, должно быть, он сделал важное открытие», — подумала она.

Вэй Му вошёл во дворец, подошёл и хотел поклониться, но Иша-тайхоу остановила его:

— Вэй Му, не нужно церемоний. Неужели Цзо сянь-ван…

— Тайхоу, я разузнал, что Цзо сянь-ван намеревается выдать свою дочь замуж за члена ханьской императорской семьи. За кого именно — решит сама Чань Лу.

— Ты говоришь, Цзо сянь-ван хочет выдать дочь замуж? — Хотя она ясно слышала, Иша-тайхоу засомневалась, правильно ли расслышала, и переспросила.

— Да, — почтительно ответил Вэй Му.

— И кого выбрала Чань Лу?

— Князя Ган из Цинхэ, Лю И.

— Лю И?

— Да, Тайхоу. Лю И сейчас — фаворит Ханьского императора.

— Я слышала, что Лю И был глубоко предан покойной Сяо-ванфэй. После её смерти он больше не женился. Даже два года назад, когда Ханьский император хотел устроить ему брак, он отказался. Почему же сейчас он согласится жениться на ней? Боюсь, их старания будут напрасны.

— Тайхоу, Вы не знаете. Чань Лу на четыре-пять десятых похожа на покойную Сяо-ванфэй, особенно выражением лица и бровями.

Лицо Иша-тайхоу слегка изменилось.

— Какой продуманный ход! Я не ошиблась в своих подозрениях. Полгода назад Цзо сянь-ван внезапно сослался на болезнь и несколько дней не появлялся при дворе. Это действительно было странно.

— Полгода назад Цзо сянь-ван сослался на болезнь и не появлялся при дворе. Боюсь, он тайно ездил в Чанъань, — тихо добавил Вэй Му. Полгода назад, когда Цзо сянь-ван долго болел, Тайхоу внедрила его в резиденцию Цзо сянь-вана, чтобы разузнать обстановку. Как он ни старался, ему так и не удалось увидеть Цзо сянь-вана, пока тот не выздоровел и не явился ко двору. Только тогда он увидел, как тот вышел из своих покоев.

— Выдать дочь замуж? Ха-ха… Цзо сянь-ван! — Иша-тайхоу резко встала, смех оборвался. На её обычно спокойном лице отразился гнев. — Я поняла. Можешь идти!

— Да, подчинённый удаляется.

— Вэй Му, береги себя.

— Слушаюсь, — сердце Вэй Му потеплело. Он слегка дрогнул, но не остановился и продолжил уходить.

— Вань Лу, помоги Мне встать. Пойдём прогуляемся.

Она стояла снаружи зала. Весь императорский дворец был окутан тишиной. Но Иша-тайхоу понимала, что в этот момент любая неосторожная рябь может поколебать всё государство.

— Вань Лу, Цзо сянь-ван давно замыслил недоброе. Боюсь, он скоро начнёт действовать. Если ему удастся заключить союз с Лю И через брак, правлению Янь-эра грозит опасность.

— Тайхоу, не тревожьтесь понапрасну. Возможно, всё не так плохо, как Вы думаете, — Вань Лу с болью смотрела на обычно доброе и спокойное лицо госпожи, сейчас полное тревоги, и поспешила утешить её.

— Хотелось бы верить! — устало ответила Иша-тайхоу.

Подул сильный, пронизывающий до костей ветер, но она, казалось, не замечала его, молча глядя в далёкое небо.

— Тайхоу, на улице ветрено, давайте вернёмся во дворец! — Вань Лу расправила накидку и осторожно набросила её на плечи Иша-тайхоу.

Придя в себя, Иша-тайхоу шагнула вперёд.

— Вань Лу, пойдём в Зал Гармонии.

Стоя на коленях перед табличками предков, Иша-тайхоу ощутила волнение. Она вошла во дворец в восемнадцать лет, начав с ранга Мэйцзи. За свою жизнь она пережила слишком много взлётов и падений. Никогда она не думала, что однажды ей придётся взвалить на себя бремя государства Давань.

Она встала и подошла к табличке предка Чань Фэна. Осторожно проведя рукой по табличке, она не смогла сдержать слёз.

— Да-ван, знаешь ли ты, что та необъятная страна, которую ты с таким трудом и хитростью оставил для Янь-эра, не такова, какой ты её себе представлял? Ты всё рассчитал, но одного не учёл — предательских замыслов Цзо сянь-вана. Теперь мне не на кого опереться. Как мне сохранить эту Давань? Янь-эру всего тринадцать лет. Да-ван, скажи мне, что нам с сыном делать? — Иша-тайхоу не могла сдержать горя, обняла табличку и упала на пол, рыдая.

— Тайхоу, ночь глубока. Не навредите своему здоровью, не заставляйте Да-вана и Бин-эр волноваться! — Глядя на всё более горько плачущую Тайхоу, Вань Лу сама залилась слезами. Она боялась, что Тайхоу снова впадёт в отчаяние, как когда-то в Холодном Дворце, и подошла, чтобы тихо утешить и уговорить её.

Услышав напоминание Вань Лу, Иша-тайхоу встрепенулась. Как она может так жалеть себя? Неужели она снова заставит Бин-эр и Янь-эра волноваться? Снова позволит Бин-эр в её юном возрасте взвалить всё на себя?

Она вытерла слёзы, встала и поставила табличку на место.

Стоя перед табличками предков, Иша-тайхоу глубоко вздохнула. С древних времён удержать власть всегда было труднее, чем завоевать. Раз покойный правитель доверил ей империю, какой бы трудной ни была задача, она должна взять её на свои плечи и не отступать. Какую бы цену ни пришлось заплатить в будущем, она должна сохранить эту необъятную страну и не допустить смены власти! Даже если её семья уже заплатила за это страшную цену.

— Вань Лу, как там Бин-эр в Чанъане? — Иша-тайхоу обернулась, с надеждой глядя на Вань Лу.

— Отвечаю Тайхоу, с Принцессой Бин Юй всё хорошо. В ханьском дворце она не делает лишних шагов и не говорит лишних слов, — сжавшееся сердце Вань Лу медленно отпустило.

— Ох, — на её потемневшем лице появилась слабая улыбка. Она повернулась и пошла к выходу. — Вань Лу, проводи меня обратно!

— Да, Тайхоу, — Вань Лу с облегчением вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение