Выйдя из аэропорта, Сун Сяовэнь нахмурилась, глядя на толпу возбуждённых фанатов и Чу Лигэ, которого охранники сопровождали к машине.
Сев в такси, Сун Сяовэнь стала искать в интернете информацию о Чу Лигэ. Она никогда не увлекалась знаменитостями, но сейчас действовала с рвением настоящей фанатки.
Из-за смены часовых поясов Сун Сяовэнь никак не могла прийти в себя. С красными глазами она смотрела в телефон. Информации оказалось так много, что у неё закружилась голова. Внезапный звонок телефона заставил её выронить аппарат. Подняв его, она увидела незнакомый номер. В трубке раздался низкий, чарующий голос: — Через час жду тебя на вилле Цзиншань, дом 8.
Хотя она впервые слышала этот голос по телефону, Сун Сяовэнь сразу узнала Гу Цзюэси.
— Ты оглохла? — в холодном тоне послышалось недовольство.
— Я поняла, — хоть и нехотя, Сун Сяовэнь согласилась.
Гу Цзюэси повесил трубку. — Водитель, пожалуйста, развернитесь, — обратилась Сун Сяовэнь. — Мне нужно на виллу Цзиншань, 8. Пожалуйста, поезжайте как можно быстрее. — Этот помещик не любит, когда опаздывают.
На всем пути горел зелёный свет. Сун Сяовэнь подумала, что ей невероятно повезло. В итоге она приехала даже на десять минут раньше.
Бросив лишь беглый взгляд на роскошный фасад виллы, Сун Сяовэнь нажала на кнопку звонка. Железные ворота открылись автоматически.
Пройдя через внутренний двор мимо огромного фонтана, Сун Сяовэнь увидела, что вилла окружена целым морем роз. Она была поражена. Неожиданно, Гу Цзюэси любит розы? Какая безвкусица!
Войдя в гостиную, она увидела Гу Цзюэси. Он стоял у лестницы в повседневной одежде, которая делала его менее суровым.
— На столе лежит кредитная карта, — сказал он бесстрастным тоном, разворачиваясь, чтобы уйти. — Сходи в супермаркет и купи продукты. На ужин приготовь четыре блюда и суп.
Глядя ему вслед, Сун Сяовэнь почувствовала прилив раздражения. Почему он не сказал об этом по телефону? Теперь ей снова придётся ехать в супермаркет на такси!
Она только вышла из виллы, как рядом остановился чёрный «Майбах». — Секретарь Сун, президент велел отвезти вас в супермаркет.
Это был тот же водитель, что и в Дубае. Сун Сяовэнь без колебаний села в машину. — Спасибо. Как мне к вам обращаться?
— Секретарь Сун, не стоит церемоний. Зовите меня Лао Чен, — Лао Чен был немногословен.
— Хорошо, — коротко ответила Сун Сяовэнь и замолчала.
Вернувшись с продуктами, Сун Сяовэнь больше часа провела на кухне, готовя ужин.
Хотя она не знала вкусов Гу Цзюэси, Сун Сяовэнь была уверена в своих кулинарных способностях. Шесть лет самостоятельной жизни научили её отлично готовить.
Ужин был готов, но Гу Цзюэси всё не спускался. Собравшись с духом, Сун Сяовэнь постучала в его дверь.
Она предположила, что он должен быть в кабинете, но все двери на втором этаже были закрыты, и она не знала, какая из них ведёт в кабинет. Поколебавшись, она тихо позвала: — Президент, ужин готов.
На шестой раз дверь справа от неё открылась. — Что ты тут расшумелась? — ледяным тоном спросил Гу Цзюэси.
— Я не шумела, — от усталости ей хотелось только спать. Даже на шум не осталось сил.
Гу Цзюэси спустился вниз. Сун Сяовэнь шла за ним, соблюдая дистанцию.
Гу Цзюэси сел за стол и начал есть. Он попробовал все блюда, кроме супа. Сун Сяовэнь, наблюдая за ним, не могла понять его реакцию. Она смотрела на него с тревогой и одновременно с надеждой.
— Сойдёт, — равнодушно произнёс Гу Цзюэси, но в его глазах мелькнул одобрительный блеск, который Сун Сяовэнь не успела заметить.
Сун Сяовэнь надула губы, но промолчала.
Однако, когда она увидела, что Гу Цзюэси съел всё до последней крошки, она поняла, что он просто притворялся равнодушным.
— «Сойдёт», а сам всё съел, — пробормотала она себе под нос так тихо, что сама себя едва услышала. Но Гу Цзюэси услышал. — Что ты сказала?
— Н… ничего, — испуганно ответила Сяовэнь. Он что, уши навострил? У него сверхъестественный слух?
Гу Цзюэси проигнорировал её слова. Уходя, он спросил: — Ты ела?
— Нет.
— Тогда съешь суп.
— …
Гу Цзюэси съел весь рис, приготовленный на двоих, и все четыре блюда. Осталась только большая миска супа из свиных ребрышек с зимней тыквой.
Ну что ж, суп так суп. Ребрышки, кстати, были импортные, из самого дорогого супермаркета. Расплачиваясь кредиткой Гу Цзюэси, Сун Сяовэнь не жалела денег, выбирая всё самое лучшее и дорогое. В тот момент она испытала странное чувство удовлетворения.
С энтузиазмом принявшись за ребрышки, Сун Сяовэнь поняла, как неудобно есть с брекетами. Мясо застревало в них. Оглядев кухню, а затем и гостиную, она не нашла Гу Цзюэси и решила, что он вернулся в кабинет.
Тогда Сун Сяовэнь сняла брекеты и с удовольствием принялась за еду. Она очень устала и проголодалась. Вскоре на столе выросла целая гора костей.
— Ты грызешь их, как щенок.
Ребрышко выпало из рук Сун Сяовэнь. Обернувшись, она увидела Гу Цзюэси, стоящего прямо за ней с бокалом красного вина в руке.
В его голосе послышались нотки смеха и… нежности? Показалось? Наверняка!
Сун Сяовэнь машинально схватила брекеты и попыталась надеть их. Почему-то она вспомнила поцелуй Гу Цзюэси в Дубае, и её лицо мгновенно вспыхнуло.
Гу Цзюэси, заметив её смущение, тоже вспомнил тот случай и последовавшую за ним неприязнь.
— С таким видом ты отбиваешь аппетит, — резко бросил он, разворачиваясь и уходя. На этот раз он действительно поднялся наверх, а до этого спускался в винный погреб за вином.
— Чокнутый! — пробормотала она себе под нос.
Сун Сяовэнь быстро доела суп и убрала на кухне. Ей хотелось поскорее вернуться домой. Пусть это и съемная квартира, но всё же дом, и там гораздо лучше, чем здесь.
Подойдя к кабинету, Сун Сяовэнь тихонько постучала. Изнутри раздался голос: — Войдите.
Она вошла и сразу заявила о своем желании: — Президент, вы поужинали, кухня в порядке. Я могу идти домой?
— Угу, — не поднимая головы от документов, ответил Гу Цзюэси.
— Спасибо, президент! — Сун Сяовэнь не смогла сдержать радости. Она чувствовала себя так, словно получила помилование.
— Подождите.
Сердце Сун Сяовэнь ёкнуло. Гу Цзюэси поднял голову. — Наполните ванну. После этого можете идти.
— Хорошо, хорошо, — Сун Сяовэнь выдохнула с облегчением. Сначала она немного испугалась, но теперь, узнав, что ей нужно всего лишь наполнить ванну, успокоилась.
Наблюдая, как Сун Сяовэнь тихо закрывает за собой дверь, Гу Цзюэси помрачнел. Она явно мечтала поскорее уйти от него.
Несносная женщина!
Внезапно его лицо озарила улыбка. Кажется, он что-то придумал.
Когда Гу Цзюэси пришел в ванную, Сун Сяовэнь уже всё приготовила. Можно сказать, идеально.
Он вошел в ванную. Придраться было не к чему. Интерьер ванной комнаты и все мелочи были подобраны по вкусу Гу Цзюэси, и Сун Сяовэнь просто всё аккуратно расставила.
— Проверь температуру воды. Я не люблю ни слишком холодную, ни слишком горячую.
— Хорошо, — Сун Сяовэнь только что проверяла воду, температура была в самый раз.
Гу Цзюэси не мог отвести глаз от её изящного силуэта. Его взгляд потемнел, черты лица стали резче. Уголки губ изогнулись в хитрой улыбке.
Как только Сун Сяовэнь повернулась, Гу Цзюэси бросился к ней. Она не успела даже вскрикнуть, как они оба оказались в ванне.
Гу Цзюэси обнял Сун Сяовэнь, защищая её от удара.
Когда она пришла в себя, её лицо покраснело. — Президент, вы можете меня отпустить, я в порядке, — начала вырываться она.
Гу Цзюэси тут же отпустил её и, глядя на пол, недовольно произнес: — Нужно уволить всю прислугу.
Сун Сяовэнь смотрела на пол. На нем не было ни капли воды. Как он мог поскользнуться?
Когда она снова посмотрела на Гу Цзюэси, на нем остались только трусы.
— Президент, что… что вы делаете?! — Сун Сяовэнь отвернулась, оцепенев. Её мокрая одежда облегала тело, не скрывая фигуру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|