Глава 17. Правда

Гу Цзюэси посмотрел на часы. — Даю тебе полчаса на душ и тщательное снятие макияжа.

Сун Сяовэнь, немного поколебавшись, молча направилась в ванную.

Через полчаса она стояла у входа в спальню, не решаясь войти.

Гу Цзюэси сделал несколько шагов к ней, схватил за руку и, увидев всё тот же грим, холодно произнёс: — Сун Сяовэнь, ты издеваешься надо мной? Ты это называешь тщательным снятием макияжа?

— Я смыла макияж! Я… я так выгляжу! — Сун Сяовэнь была уверена, что Гу Цзюэси не знает о её маскировке.

Гу Цзюэси решил, что больше нет смысла притворяться. — Если бы ты действительно так выглядела, стала бы ты моей женщиной? Быстро смывай грим. Я знаю твой секрет.

Сун Сяовэнь от удивления раскрыла рот. Он посмотрел на часы с явным нетерпением. — Может, мне помочь тебе смыть макияж? В конце концов, это не в первый раз.

Сун Сяовэнь не помнила, как вошла в ванную. Голова была забита словами Гу Цзюэси. Он раскрыл ей правду.

Бай Сюэ и Чжоу Ган, которые подставили Сун Сяовэнь, были уволены секретарем Цяо под благовидным предлогом. Если бы не тот факт, что благодаря их проделкам Гу Цзюэси заполучил Сун Сяовэнь, последствия для них были бы куда серьёзнее.

Так это Бай Сюэ подсыпала ей что-то! Злая женщина! Из-за неё она стала женщиной Гу Цзюэси!

Десять минут спустя, глядя на своё прекрасное отражение в зеркале, Сун Сяовэнь почувствовала, словно прошла целая вечность.

Она давно не видела себя настоящую. Большую часть времени она проводила в гриме.

После побега с острова Ую она, по наивности, попала на корабль наркоторговцев. Если бы не Шэн Цинтянь, которая, работая под прикрытием, раскрыла себя, чтобы спасти её, Сун Сяовэнь, возможно, уже…

Вспоминая прошлое, Сун Сяовэнь почувствовала, как её бросает в дрожь. В этот момент в ванную вошёл Гу Цзюэси, который больше не хотел ждать.

Из ванной комнаты они переместились в спальню. Ситуация вышла из-под контроля, но Гу Цзюэси не собирался останавливаться.

Он всегда отличался самообладанием, но с Сун Сяовэнь всё было иначе.

Обессиленная Сун Сяовэнь в конце концов уснула.

Проснувшись утром, она не увидела Гу Цзюэси. С трудом поднявшись с кровати, она пробормотала: — Мерзавец!

На тумбочке лежала записка: «Продолжай носить свой грим. И ещё раз — никаких брекетов!»

Лишние слова!

Сун Сяовэнь скомкала записку и бросила её в унитаз. Она и сама собиралась так сделать.

Несмотря на перемены в её жизни, ей всё ещё нужно было скрываться от того мужчины и продолжать носить маску.

В комнате появился чемодан — её чемодан. Похоже, Гу Цзюэси принёс его сюда.

Сун Сяовэнь переоделась в свой обычный деловой костюм. Умывшись, она посмотрела на брекеты в своей руке, но всё же убрала их. Перечить Гу Цзюэси не имело смысла.

Спустившись вниз, она увидела трёх женщин европейской внешности лет сорока, одетых в одинаковую форму французских горничных.

Одна из них подошла к ней. — Мисс Сун, завтрак готов. Господин Гу сказал, что после завтрака водитель отвезёт вас на работу, — горничная говорила на безупречном китайском, её манеры были идеальны. Было видно, что она прошла специальное обучение.

Раз уж завтрак готов, почему бы и нет? Позавтракав, Сун Сяовэнь отправилась в компанию. Как только она включила телефон в машине, ей пришло три сообщения в WeChat.

Доктор Бай: «Мисс Сун, Дуду быстро поправляется, все показатели в норме. Вы сможете забрать его домой, как только вернётесь из Дубая».

Цзян Цзян: «Сяовэнь, я уехала к себе домой. Арендная плата за этот квартал лежит на столе».

Лу Сяосяо: «Сяовэнь, ты слышала? Ту высокомерную Бай Сюэ уволили из отдела кадров, как и Чжоу Гана, руководителя отдела рекламы. Странно, да? Бай Сюэ только получила награду, и её тут же уволили. Ты работаешь рядом с президентом, знаешь, что там произошло?»

Сун Сяовэнь ответила только Доктору Баю, что скоро навестит Дуду.

В компании Сун Сяовэнь определили на место рядом с кабинетом Гу Цзюэси. Предыдущий помощник, разумеется, был уволен.

Сун Сяовэнь только приступила к обязанностям помощника президента и пока не знала, что ей делать. Она открыла руководство по должностным обязанностям и начала внимательно читать страницу за страницей. Когда она дошла до раздела о диетических ограничениях Гу Цзюэси, то очень удивилась. Список продуктов, которые он не ел, был довольно длинным: зелёный лук, имбирь, чеснок, кинза, зелёные овощи, зимняя тыква, тыква, сельдерей, зелёный перец, перец чили… Список был огромным! Столько всего он не ел!

Ещё больше её удивило то, что он не ел морепродукты!

Боже, не есть морепродукты — это же лишить себя одного из главных удовольствий в жизни!

Вспомнив ужин, который она приготовила вчера, Сун Сяовэнь вытерла холодный пот со лба. Можно было описать это одним словом: повезло.

Неудивительно, что он не стал пить суп из свиных рёбрышек — там была зимняя тыква.

Из кабинета президента вышел секретарь Цяо. — Секретарь Сун, президент просит вас войти.

Она подняла голову, немного опешив. — Хорошо.

Сун Сяовэнь встала. Ей не хотелось идти, но она не смела ослушаться.

Войдя в кабинет, она увидела Гу Цзюэси, изучающего документы. Он излучал такую мощную ауру, что даже на расстоянии Сун Сяовэнь чувствовала холод.

Его прекрасные черты лица были словно выточены богами. Густые ресницы отбрасывали тени, заставляя её хотеть заглянуть в его глаза.

Говорят, что мужчины особенно привлекательны, когда они сосредоточены. Глядя на него, такого серьёзного и властного, Сун Сяовэнь невольно вспомнила прошлую ночь.

Этот мужчина, излучающий такую сдержанность, был таким страстным… Её лицо вспыхнуло, стало невыносимо горячо. Она пыталась отогнать эти мысли, но воспоминания нахлынули с новой силой. Внезапно она почувствовала, как по её лицу потекли две тёплые струйки…

У неё пошла кровь носом!!

Подняв голову, Гу Цзюэси увидел растерянную Сун Сяовэнь, прижимающую руку к носу. Её лицо пылало, она выглядела смущённой и испуганной.

— Сун Сяовэнь, о чём ты только что думала? — спросил он с лёгкой насмешкой в голосе.

Встретившись с его взглядом, Сун Сяовэнь от стыда готова была провалиться сквозь землю.

— Иди сюда, — приказал он властным тоном, от которого у неё перехватило дыхание.

Сун Сяовэнь хотела подойти, но не могла сдвинуться с места. Она боялась Гу Цзюэси.

Видя, как она растерянно стоит на месте, Гу Цзюэси с трудом подавил раздражение. Он подошёл к ней, усадил на диван, достал салфетку и, отняв её руку от носа, аккуратно вытер кровь.

— Ты такая слабая, что у тебя пошла кровь носом всего после одной ночи. Что же будет, если это станет ежедневным занятием? — в его изумрудных глазах читалось недовольство.

Ежедневным?! Да пошёл ты!

Сун Сяовэнь отвернулась. — Президент, если у вас нет ко мне других дел, я пойду.

— Не двигайся!

Гу Цзюэси схватил её за руку. — Раз уж ты согласилась быть моей женщиной, не делай такое лицо!

Она продолжала дуться, не обращая на него внимания. Подергав руку и поняв, что не может освободиться, она замолчала, прижимая руку к носу. Кровь всё ещё шла.

Гу Цзюэси притянул её к себе и уложил на диван, положив её голову к себе на колени. Он заткнул ей ноздри салфетками. Выглядело это довольно забавно.

Сун Сяовэнь попыталась встать, но, поняв, что это бесполезно, легла обратно. Его крепкие бедра были как каменные, отчего у неё по коже побежали мурашки.

Его бездонные изумрудные глаза смотрели на её лицо. Этот красивый мужчина был таким непредсказуемым. Он смотрел на неё сверху вниз, и его взгляд, словно магнит, притягивал её. Сердце Сун Сяовэнь забилось чаще, и, растерявшись, она закрыла глаза, чтобы не смотреть на него.

Так она лежала спокойно, пока не уснула. Видимо, сказалась усталость после прошлой ночи.

Когда секретарь Цяо привёл Тан Сицзи в кабинет, тот просто остолбенел. Это был тот самый Гу Цзюэси, которого он знал?

Что за женщина лежала у него на коленях?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение