Глава 8. Контракт

Глядя на Сун Сяовэнь, лицо которой меняло выражения, Гу Цзюэси вспомнил, как она была сверху прошлой ночью, и его тело быстро отреагировало.

Эти влажные, мягкие губы, которые она сейчас кусала, так и манили его поцеловать их.

— Президент, я хотела бы кое-что обсудить. Может… вы забудете об этом? В конце концов, я тоже… — Сун Сяовэнь не смогла договорить, что именно она потеряла. Она боялась, что такой мужчина, как Гу Цзюэси, не обратит внимания на то, был ли это её первый раз.

— Если бы тебя принудили, ты бы смогла забыть об этом? — спросил он с издевкой.

— …

На её месте она бы убила этого негодяя!

Если она сама не смогла бы, разве не слишком требовать этого от других?

— И что вы имеете в виду, президент? — спросила она. Непроницаемый Гу Цзюэси был для неё полной загадкой.

Он достал подготовленный документ и положил его на журнальный столик: — Подпиши.

Этот деловой тон напугал Сун Сяовэнь, и она плюхнулась на ковер: — Президент, вы не собираетесь подавать на меня в суд?..

— Ты боишься? — холодно усмехнулся он, и его белые, ровные зубы заставили Сун Сяовэнь почувствовать холодок по спине.

— Боюсь… — честно ответила она.

Для бизнесменов было нормальным решать любые споры через суд с помощью адвокатов. Таков мир богатых.

Принуждение мужчины — уголовное преступление. Подумав о возможном тюремном заключении, она по-настоящему испугалась. Связавшись с таким влиятельным бизнесменом, как Гу Цзюэси, хорошего ждать не приходилось!

Видя её страх, Гу Цзюэси смягчил тон: — Встань. Я не буду вызывать полицию.

Точно! Она совсем забыла.

С самого начала он говорил о компенсации, а значит, был шанс договориться.

Учитывая известность Гу Цзюэси, если бы эта история попала в новости, это повредило бы его репутации!

Сун Сяовэнь почувствовала проблеск надежды и быстро поднялась с пола.

Она бросилась в спальню за своей сумкой.

Вернувшись в гостиную, она достала из кошелька две банковские карты: — Президент, на этой карте сто тысяч юаней премии от компании, а на другой — все мои восемьдесят тысяч сбережений. Я всё вам компенсирую… И ещё, я сегодня же увольняюсь и обещаю больше не появляться перед вами!

Это было всё, что она могла предложить.

Какая несправедливость! Она пострадала, а теперь должна отдать все свои сбережения и потерять работу!

Нужно будет обязательно поговорить с Бай Сюэ и узнать, почему она проснулась не в своей комнате. И всё, что произошло потом, казалось ей очень странным!

— Я разве говорил, что хочу твои деньги? — усмехнулся он, высмеивая её наивность.

— Тогда… — Сун Сяовэнь растерянно заморгала своими глазами, чистыми, как горный ручей.

Гу Цзюэси хорошо помнил, как соблазнительно смотрели эти глаза прошлой ночью.

— Иди сюда.

Сун Сяовэнь послушно подошла. Гу Цзюэси протянул ей ручку: — Подпиши.

— Президент, это…

Текст был написан на французском, и Сун Сяовэнь не понимала ни слова. Её охватило беспокойство.

Ей казалось, что это какой-то кабальный договор, где она — батрачка, а Гу Цзюэси — помещик.

— Это новый трудовой договор сроком на три года. Отныне ты будешь моим личным помощником. Помимо работы, ты будешь заниматься стиркой, готовкой и уборкой.

— … — Сун Сяовэнь застыла, нахмурившись, на её лице читался протест.

Какой это договор, если не завуалированный способ сделать её своей собственностью?

— Не хочешь? — в его голосе послышался холод. Сун Сяовэнь, глядя на Гу Цзюэси вблизи, заметила, что его глаза светились слабым зелёным светом, как изумруды, как глаза волка, выслеживающего добычу.

— А можно не подписывать? — резко спросила Сун Сяовэнь.

Гу Цзюэси небрежно встал, засунув руку в карман брюк: — Можно. Увидимся в суде.

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение