Исполнение желаний
Казалось, прошла всего пара мгновений, а на деле — несколько месяцев.
Кленовые листья на улицах окрасились в багрянец, гордо развеваясь на прохладном осеннем ветру.
Состояние Чэнь Муханя постепенно улучшалось, но прежней жизнерадостности уже не было. Он стал тихим и серьёзным.
«Наверное, он больше никогда не будет таким беззаботным и весёлым, — подумала Цзо Цяо. — Некоторые раны, даже зажив, продолжают隐隐作痛 в ненастную погоду».
Месяц назад Чэнь Мухань вернулся в детский сад. Днём Цзо Цяо торговала у входа в детский сад игрушками и сладостями для детей, а вечером они вместе возвращались домой.
Сегодня был день рождения Чэнь Муханя, и Цзо Цяо рано закончила торговлю. Внезапно ей захотелось понаблюдать за ним, и она не стала заходить в детский сад, а остановилась у окна, заглядывая внутрь.
В те времена ещё не было модных двуязычных детских садов с уроками английского и математики. У детей была только одна задача — хорошо себя вести и не шалить.
В группе было около двадцати детей, разбившихся на небольшие компании.
Чэнь Мухань сидел один в углу с карандашом в руке, похоже, он рисовал. Девочка с косичками подошла к нему и что-то сказала, но Чэнь Мухань даже не поднял головы. Девочка подошла ещё ближе и повторила свою фразу. Чэнь Мухань продолжал её игнорировать. Будь он менее сдержанным, он бы, наверное, уже накричал на неё. Но девочка не сдавалась и, подойдя вплотную, прошептала ему что-то на ухо.
В этот момент Чэнь Мухань вдруг встал. Цзо Цяо подумала, что он наконец сдался, и девочка тоже обрадовалась. Но он, взяв свои рисунки и карандаши, просто пересел в другой угол! Его гордая спина словно говорила: «Если не могу справиться с тобой, то хотя бы спрячусь!»
Цзо Цяо рассмеялась. Оказывается, в детском саду он строил из себя неприступного!
Девочка последовала за ним. Подняв голову, она заметила Цзо Цяо и радостно закричала:
— Чэнь Мухань, твоя тётя пришла за тобой!
Её голос был таким громким, что Цзо Цяо услышала её даже с улицы. Воспитательница, конечно же, тоже услышала. Она открыла дверь и с улыбкой сказала:
— Здравствуйте! Вы так рано пришли за Муханем?
— У нас сегодня кое-какие дела, нужно пораньше забрать его, — кивнула Цзо Цяо.
Не успела воспитательница ответить, как девочка подбежала к Цзо Цяо.
— Тётя, меня зовут Су Лили, мне четыре года, — выпалила она, запыхавшись. Когда она говорила, её голова покачивалась, а косички забавно подпрыгивали. Она была очень милой.
— Привет, — улыбнулась Цзо Цяо. — Что-то случилось?
— Да! — девочка энергично закивала. — Я знаю, что сегодня у Чэнь Муханя день рождения. Можно я пойду к вам в гости? Я хочу поздравить его!
Какая общительная девочка! Двадцать с лишним лет назад такие открытые и непосредственные дети были редкостью. Цзо Цяо немного растерялась.
— Тётя? — детский голос вывел её из задумчивости.
— А? — Цзо Цяо посмотрела на Чэнь Муханя. В его взгляде читался отказ. — Ты ещё маленькая, нельзя ходить в гости к другим детям без разрешения родителей, — мягко отказала она, стараясь не обидеть девочку.
— Я могу им позвонить! Они разрешат! — с энтузиазмом предложила Су Лили.
Дети не умеют читать выражение лиц. Цзо Цяо, подумав, решила увильнуть от ответа: — Ты же подруга Муханя, он должен сам тебя пригласить! — Детские проблемы нужно решать детскими методами! Пусть даже немного грубоватыми.
— Я не хочу её приглашать, — тут же отказался Чэнь Мухань.
Су Лили надула губы, готовая расплакаться, но Чэнь Мухань пригрозил:
— Если будешь плакать, завтра не буду с тобой разговаривать!
— Как будто мне очень надо! Не будешь, так не будешь! — Су Лили гордо вскинула голову и ушла.
«И откуда вдруг такая гордость?» — Цзо Цяо совсем запуталась. Угадать, что у ребёнка на уме, — всё равно, что искать иголку в стоге сена!
Съёмная квартира находилась примерно в пяти-шести километрах от детского сада. Цзо Цяо купила подержанный велосипед, чтобы было удобно возить ребёнка и товар. Сейчас Чэнь Мухань сидел на заднем сиденье, с серьёзным видом, не шевелясь, и крепко держался за её одежду.
— Не бойся, — успокоила его Цзо Цяо. — Я уже научилась ездить, больше не упаду!
— Не верю, — надулся Чэнь Мухань. — Мне хватило одного раза в навозной куче.
Цзо Цяо смущённо улыбнулась. Дорога шла под уклон. Когда она только начала учиться ездить, её навыки оставляли желать лучшего. Однажды она не справилась с управлением, и они оба упали. Она, высокая и длинноногая, быстро встала на ноги. А вот Чэнь Муханю, с его модельной внешностью, повезло меньше — он скатился вниз по склону. К счастью, он не ушибся, но, к несчастью, место их падения оказалось прямо над навозной кучей! Потом она три раза мыла малыша, но запах всё равно чувствовался. Эх, лучше не вспоминать…
Хотя ей было очень стыдно, но перед Чэнь Муханем она должна была сохранить лицо взрослого человека. — Почему ты так холодно относился к Су Лили в детском саду? — сменила она тему, стараясь говорить как можно более спокойно и властно. — Где твои джентльменские манеры? — Она, конечно, не призналась бы, что в тот момент злорадствовала.
— Не хочу я с ней общаться, — ответил Чэнь Мухань. — Не знаю, что с ней не так, ведёт себя так, словно весь мир должен крутиться вокруг неё.
«Звёздная болезнь, значит», — мысленно согласилась Цзо Цяо. Молодец, хороший вкус. Такая девушка — не лучшая кандидатура в жёны. Вот она — идеальная жена! И в пир, и в мир, и в добрые люди! И капельницу поставить, и с соперницей разобраться!
— А какие девушки тебе нравятся? — откашлявшись, спросила Цзо Цяо. Она надеялась, что он опишет её, и уже придумывала, как ответить на это. Сделать вид неприступной королевы или же скромно промолчать?
— Такие, как мама, с характером, как у тёти Юань! — ответил Чэнь Мухань, подумав.
Как гром среди ясного неба! Мама — ладно, но он что, всерьёз запал на Юань Дацзе?! Она ведь совсем не такая! Что же делать? Задумавшись, Цзо Цяо не заметила камень на дороге. Велосипед зашатался, но она вовремя справилась с управлением.
— Ну как? — спросила она с гордостью. — Я здорово научилась ездить?
— Смотри на дорогу! — почти закричал Чэнь Мухань. — Лучше молчи! — Его чуть не разорвало на части, почему всегда страдает он?
— Ладно-ладно, потерпи, — Цзо Цяо остановила велосипед. — Осталось немного, давай пройдёмся пешком.
Чэнь Мухань облегчённо вздохнул и спрыгнул с сиденья, отбежав подальше, словно велосипед был бомбой замедленного действия.
Вернувшись домой, Цзо Цяо испекла Чэнь Муханю небольшой торт, написала на нём вареньем «С днём рождения, Чэнь Мухань!», воткнула разноцветные свечи — всё как положено.
Свет в комнате был выключен, только свечи мерцали в темноте.
Спев поздравительную песню, Чэнь Мухань глубоко вздохнул, готовясь задуть свечи. Но Цзо Цяо остановила его:
— Загадай желание! — Такой шанс выпадает раз в год!
— Свечи исполняют желания? Или торт? — Чэнь Мухань покачал головой. — Нет. Кому мне загадывать желание? Кто его исполнит?
Его рассудительность, не по годам развитая, заставила сердце Цзо Цяо сжаться. — Я же есть! — сделала она весёлый вид. — Всё, что в моих силах, я для тебя сделаю.
— Тогда я хочу, чтобы ты никогда не уходила. Можно? — Чэнь Мухань посмотрел на неё широко раскрытыми глазами, полными надежды.
Цзо Цяо молчала. Это было как раз то, что ей было не под силу.
— Нельзя? — Чэнь Мухань слабо улыбнулся. — Ты уйдёшь, я знаю. Все так говорят.
— Все? — удивилась Цзо Цяо. Кто мог наговорить ему такого? Рядом с ним не было таких людей. Зачем намеренно расстраивать ребёнка?
— Воспитательница в детском саду говорила, мама Су Лили говорила, та тётя-полицейский говорила, тётя Юань говорила… — Чэнь Мухань загибал пальцы. — Они говорили за моей спиной, что ты добрая, что тебе меня жаль, но когда-нибудь ты выйдешь замуж, у тебя будут свои дети, и тогда ты не захочешь возиться со мной, обузой. — Его голос становился всё тише, он не мог скрыть горечь в своих словах. Слово «обуза» он словно процедил сквозь зубы.
— Это не так, малыш, — Цзо Цяо обняла его и посадила к себе на колени. — Я уйду, но ты должен знать, что я люблю тебя.
— Ты любишь меня, но не больше всех, поэтому и уйдёшь, — уныло произнёс Чэнь Мухань. — Мама тоже меня любила, но папу любила больше, поэтому и ушла. Меня никто не любит больше всех.
— Это неправда, дорогой. — Цзо Цяо была готова закричать. Она ради него переместилась во времени, бросила всё, как же она может не любить его больше всех?
Чэнь Мухань посмотрел ей в глаза и чётко произнёс:
— Тогда не уходи. Я буду очень-очень хорошим. Лучше, чем тот, за кого ты выйдешь замуж. В сто раз лучше, чем твой родной сын.
Его слова были детскими, но в его красивых глазах-фениксах читалась твёрдая решимость. Цзо Цяо отвела взгляд. — Я не выйду замуж, я не уйду от тебя по этой причине. Если я когда-нибудь и уйду, то только потому, что буду вынуждена это сделать.
— Почему вынуждена? — недоумённо спросил Чэнь Мухань. — Ты же взрослая. Разве тебя кто-то может заставить делать то, что ты не хочешь?
— Жизнь — сложная штука, — безнадёжно ответила Цзо Цяо. — Когда вырастешь, поймёшь. Взрослым часто приходится делать то, чего они не хотят.
Чэнь Мухань, казалось, не поверил ей. Он молча смотрел ей в глаза, словно пытаясь понять, не обманывает ли она его.
— Где мой кулон? — вдруг спросила Цзо Цяо. — Можно посмотреть?
Чэнь Мухань прижал руку к груди. — Ты заберёшь его? — с опаской спросил он.
— Нет, просто посмотрю. — Раньше Цзо Цяо не хотела смотреть на амулет, предпочитая не думать о плохом, поэтому ей было удобно, что он хранился у Чэнь Муханя. Но теперь ей хотелось знать, сколько времени ей осталось здесь. Нужно… нужно подготовить для Чэнь Муханя запасной план.
Чэнь Мухань достал амулет из-за пазухи. — Красного цвета стало меньше, но я его не трогал, честно, — сказал он, искоса поглядывая на Цзо Цяо, словно боясь её гнева.
— Я тебе верю, — улыбнулась Цзо Цяо, беря амулет в руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|