— Хм, — фыркнул Бай Юй, словно возвысился над всеми, вернув себе божественную силу, и принялся насмехаться. — Интересно, кто это тут клялся в вечной любви, а потом, весь из себя такой гордый, закрылся в уединении на всю жизнь!
Бай Юй пристально посмотрел на нее.
— Откуда ты знаешь о моих воспоминаниях?
Ци Лин смутилась под его взглядом и отвела глаза.
— Ладно, — сказал Бай Юй, выходя за дверь, словно ему было все равно. — Что было, то было. Знаешь — и ладно.
В мире смертных Бай Юй не занимался ничем серьезным, просто бродил без цели. Ци Лин не интересовалась человеческим миром — Сюань Юй уже достаточно показала ей. Ей был гораздо интереснее сам Бай Юй.
— Бай Юй, ты правда совсем не скучаешь по прошлому?
Бай Юй взял с прилавка какую-то вещицу и, вертя ее в руках, ответил:
— Скучаю, пожалуй. Видя сейчас многое из того, что было раньше, хоть и не помню, что чувствовал тогда, но даже просто смотреть на это приятно.
— А хотел бы ты вернуться в прошлое?
— Нет. Раньше на Северном Пределе меня только и делали, что обманывали всякие пройдохи, а потом Чи Мэй не давала прохода, и пришлось уединиться в Лесу Фениксов. Сейчас гораздо лучше — спокойно и свободно, — Бай Юй поднял к глазам бусину и внимательно рассмотрел ее.
— Бай Юй, почему ты отдал кому-то свое важное перо феникса?
Бай Юй положил бусину обратно и взял нефритовый кулон.
— Не хочу говорить.
— Бай Юй, ты таким сильным родился?
— Можно сказать и так.
— Бай Юй, раньше тебя звали Чи Лин, почему ты сменил имя? Наверное, потому что твои перья были красными. Я видела, как Чи Мэй дала тебе их. Ты сменил имя, потому что они потеряли цвет?
Бай Юй со стуком бросил кулон на прилавок, и продавец воскликнул: — Это же нефрит! Разбил — платить будешь!
— Вздор! Я могу называться как хочу! Даже если я скажу, что меня зовут Ци Лин, я все равно останусь единственным фениксом в мире, а не ты! — надменно заявил Бай Юй и, развернувшись, ушел. Но его спина выглядела какой-то подавленной.
Ци Лин опешила.
Что же такого она сказала, что так задело Бай Юя? Все предыдущие вопросы она уже задавала. Неужели дело в том, что перья потеряли цвет?
Разве феникс без цвета — не феникс? Ци Лин не понимала.
Весь оставшийся день Бай Юй вел себя так, будто не хотел ее видеть, продолжая бродить по улицам, но ничего не покупая.
Вечером Ци Лин снова увидела во сне Чи Мэй. Вся она была окутана черной демонической энергией, даже лица не было видно. Она лишь зловеще смотрела на Ци Лин и говорила странным голосом:
— Бай Юй тебя не любит, ха-ха-ха.
Ци Лин уже начинала раздражать Чи Мэй.
— Я же говорила, я его не люблю, и он меня не любит. Что ты хочешь этим сказать?
— Он держит тебя рядом, чтобы питать свой огонь. Когда твоя бессмертная сила иссякнет… тогда и начнется самое интересное.
— Ты с ума сошла? — возмутилась Ци Лин. Даже выспаться спокойно не дают! Хотя небожители и не нуждаются во сне, но, живя в мире смертных, нужно следовать их обычаям.
— Он тебя не любит! Он не будет тебя любить! Он вообще никого не полюбит!
— Да-да, ты права. Можно, пожалуйста, оставить меня в покое?!
Но Чи Мэй продолжала являться каждую ночь, повторяя свой бред: «Он тебя не любит», «Он обязательно тебя убьет» и так далее. Кроме раздражения, Ци Лин ничего не чувствовала.
Иногда она задумывалась: «Как я вообще могла влюбиться в этого белоснежного феникса? Такой ужасный характер, злится без причины… К тому же Бай Юй следует Пути Нирваны и не способен на чувства».
Наконец, настроение Бай Юя, кажется, улучшилось.
— Слушай, не расстраивайся ты так. Хоть твоя божественная сила и ни к чему, но иногда ты действительно выглядишь как красивая небожительница. Быть красивой тоже неплохо.
Перед уходом Бай Юй бросил эту странную фразу — непонятно, то ли похвалил, то ли оскорбил. Но Ци Лин не обратила на это внимания.
Видя, что Ци Лин не упрекает его за вспышки гнева, Бай Юй снова стал высокомерным и повел ее в Подземный мир.
Подземный мир был безлюден, в отличие от Пещеры Демонов. Это была просто пустынная земля, где слышался лишь шум реки Подземного мира.
Это огромное и пустынное место пугало Ци Лин, и она, вцепившись в одежду Бай Юя, шла рядом с ним.
— Чего бояться? Здесь ничего нет, — беззаботно сказал Бай Юй.
— Вот потому, что ничего нет, и страшно, — ответила Ци Лин, озираясь по сторонам.
— Я же с тобой, — гордо заявил Бай Юй.
— С тобой еще страшнее! — твердо сказала Ци Лин.
— Ты!.. — Бай Юй был вне себя от гнева, но понимал, что сейчас не время пугать Ци Лин, поэтому, сдерживаясь, пошел вперед.
Они долго шли вдоль реки, пока не увидели человека с растрепанными волосами, сидящего на большом камне.
— Владыка Подземного мира, — произнес Бай Юй.
— Феникс? Ты прошел Нирвану?
— Осталась только девятая. Тогда Путь будет завершен.
— Хорошо. Тогда пора вернуть тебе твое копье, — Владыка Подземного мира повернулся. Половина его лица была из плоти, половина — из костей. Ци Лин вздрогнула. — А тут еще и посторонние, — Владыка, казалось, удивился ее присутствию и вопросительно посмотрел на Бай Юя, но тот ничего не объяснил.
— Прошу вас, Владыка, верните мне Чи Хо Мин Цян.
— В твоем копье слишком много огня. Восемьдесят тысяч лет я его не трогал, не мог усмирить, поэтому опустил на дно реки Подземного мира.
Лицо Бай Юя помрачнело. Ци Лин услышала, как он сердито спросил:
— Опустили на дно реки Подземного мира?
(Нет комментариев)
|
|
|
|