Глава 4 (Часть 1)

— Благополучие всех трех миров зависит от твоего усердного совершенствования, — слова Лянь Чунь Шэньцзюня вновь всплыли в памяти Бай Юя. Он уже забыл о них, но эта иллюзия… Бай Юй почувствовал бессилие.

Ци Лин, казалось, действительно очень устала и заснула почти мгновенно.

Глядя на ее обиженную фигуру, Бай Юй почувствовал укол стыда.

— Ду Яо, не стоило мне кричать на нее?

Ду Яо, который рылся в сундуках, ответил небрежно: — Ты небожитель… Ну, и Ци Лин тоже небожительница, но она же девушка!

В его голосе слышался явный упрек.

Бай Юй упрямо возразил: — И что с того, что девушка? Ее нужно как-то по-особенному ублажать?

— Ну, земные женщины отличаются от мужчин. Они обычно слабее, и мужчины должны заботиться о них. Как у вас, небожителей, я не знаю.

Ци Лин слабая? В бою она свирепее его самого! Но какое-то неприятное чувство все же заставляло Бай Юя думать, что он был неправ.

— Неважно, небожитель или небожительница! Что мне делать? Шэнь Чжу Куньлуня мертв, его ученик тоже мертв. Что мне делать?

Немного успокоившись, Бай Юй ответил: — Либо ты уйдешь со мной, но сейчас у меня нет божественной силы, и после выхода отсюда тебе придется пройти со мной еще долгий путь. Либо ты останешься здесь совершенствоваться. Здесь много духовной энергии, множество секретных руководств по совершенствованию, а целебные свойства пилюль еще сохранились. Я могу научить тебя одному методу и оставить магическую печать. Если я верну свою силу, и у тебя возникнут трудности, ты сможешь призвать меня с ее помощью.

Ду Яо подумал и решил, что второй вариант лучше.

Бай Юй отвел Ду Яо в задний зал храма Куньлунь, перерыл все руководства по совершенствованию и наконец нашел подходящий для Ду Яо метод. Затем он обучил его основам совершенствования и, дождавшись, пока Ду Яо начнет впитывать духовную энергию, собрался уходить.

Глядя на храм, который они с Ду Яо перевернули вверх дном, Бай Юй почувствовал странное удовлетворение.

— Хм! Это вам, Тысяча Зеркал Куньлунь, за мои перья! — гордо вскинув голову, Бай Юй вышел из храма и направился к хижине у ключевой точки формации.

Ци Лин все еще спала.

Иллюзия… Сон…

Ци Лин сонно открыла глаза, потерла их и увидела добродушного старика.

— Учитель! — Ци Лин бросилась к нему.

— Маленькая Ци Лин, тебе снился учитель вчера? — с улыбкой спросил старик.

— Снился! Когда мне снится учитель, я не вижу страшных вещей, — маленькая Ци Лин забралась учителю на плечи. — Учитель, давай залезем на дерево!

— На дерево? А совершенствоваться не хочешь?

— Я не могу совершенствоваться, — уныло сказала Ци Лин.

— Ничего страшного. Если ты будешь хорошо себя вести, то можешь не совершенствоваться. Пойдем, я помогу тебе залезть на дерево.

Маленькая Ци Лин с трудом карабкалась на дерево, а учитель с улыбкой смотрел, как она падает и снова лезет вверх. Каждый раз, когда Ци Лин чуть не падала на землю и начинала плакать, учитель ловил ее и давал волшебную бобовую пилюлю, сладкую, как конфета, и она начинала смеяться.

Ци Лин росла, а учитель всегда баловал ее. Каждый день был таким прекрасным, что Ци Лин даже во сне улыбалась, чем очень пугала Бай Юя.

Сон Ци Лин продолжался.

Внезапно весь мир погрузился во тьму. Учитель обнял ее, и на его лице появилась тревога. — Демоническую энергию больше не сдержать.

Ци Лин смотрела на темнеющее небо и впервые почувствовала страх. Тьма словно проникала в ее тело и медленно расползалась внутри.

— Ци Лин, не бойся. Это всего лишь демоническая энергия. Когда ты вырастешь и станешь сильнее, она будет убегать от тебя в страхе.

Услышав эти слова, Ци Лин подняла маленький кулачок и, словно зверек, с блестящими глазами посмотрела на тьму. — Я не боюсь демонической энергии! И демонов не боюсь!

Учитель прижал ее голову к себе, словно земной отец, успокаивающий дочь, и Ци Лин уснула.

Если бы все могли в такие моменты погрузиться в вечный сон…

Когда Ци Лин снова проснулась, она уже выросла. Как и все небожительницы, она обладала прекрасным лицом и стройной фигурой. Ветер срывал листья с деревьев, но учитель не появлялся. Вместо него пришел Ян Хуа Тяньцзюнь, словно ждавший ее пробуждения.

— Верховный бог отправился в странствие и поручил тебя мне. Отныне ты будешь жить в моем дворце на Небесах.

Ци Лин молча кивнула. Один сон длился тысячу лет. Она стала небожительницей, но ее сердце осталось в том сне.

В дворце Ян Хуа Тяньцзюня, чтобы Ци Лин не скучала, ей поручили приводить в порядок письменный стол и разрешили свободно развлекаться. Поначалу, попав на Небеса, Ци Лин носилась повсюду, чем вызвала раздражение многих.

Однажды она вспомнила о волшебных бобах учителя. Не найдя Ян Хуа Тяньцзюня, она отправилась на поиски сама. Идя на запах, она случайно забрела во дворец Цин Хуа Шан Шэнь. В главном зале никого не было. Ци Лин несколько раз позвала, но ей никто не ответил. Поддавшись соблазну, она съела подношения со стола. Когда вернулась служанка и обнаружила Ци Лин, она позвала других служанок, и те стали ругать и бранить ее. Потом они позвали Цин Хуа Шан Шэнь, которая, узнав, что Ци Лин тронула ее подношения, пришла в ярость.

— Маленькая служанка! Знаешь ли ты, что эти подношения связаны с благовониями смертных и являются воплощением моей удачи? Ты совершила тяжкий грех! Понимаешь?

Ци Лин ничего не понимала. Она не знала, что сказать, и могла только звать учителя на помощь. Но где же он был?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение