Глава 8 (Часть 2)

У Чэн махал рукой, пока автобус не скрылся из виду, и только потом развернулся и пошел домой.

У Юй провела день с подругой, а потом вспомнила о дне рождения Су Цзяи. Она отправилась в гончарную мастерскую и сделала вазу для него в подарок. Она слышала от Сюй Яньяна, что мама Су каждый день ставит в комнате Су Цзяи свежие цветы.

В день рождения Су Цзяи гости пришли рано. Сюй Яньян, Шэнь Сянь, Шэнь Тун и Цзян Чжилинь как раз составили компанию для игры в карты.

Дэн Лин приехала в дом Су на машине с отцом, Дэн Хунгуаном.

— А Лин, — сказал Дэн Хунгуан, узнав, что Дэн Лин общается с Су Цзяи, — ты должна воспользоваться этой возможностью. Отец Су Цзяи, Су Вэньбинь, возможно, станет следующим председателем Торговой палаты.

Дэн Лин скривила губы. Ей не нравились меркантильные мысли отца, но она ничего не могла сказать.

Когда машина подъехала к дому Су Цзяи, она быстро выскочила.

— Пусть твоя мама купит тебе несколько красивых нарядов, — добавил Дэн Хунгуан, не теряя надежды.

Дэн Лин опешила, потом улыбнулась и кивнула в знак согласия.

Дэн Хунгуан всегда предпочитал сына дочери, у Дэн Лин еще был младший брат. Раньше он говорил, что девочкам не нужны наряды.

Дэн Лин, не зная, плакать ей или смеяться, взяла подарок и позвонила в дверь.

— Это друзья Цзяи? — Мама Су поспешила открыть.

— Здравствуйте, тетя, меня зовут Дэн Лин, — кивнула Дэн Лин.

— Проходите, проходите, все уже внутри.

Как только мама Су закрыла дверь, снова раздался звонок. Она подумала, что это еще одна девочка, но, открыв, увидела Тао Юньчжи.

— Юньчжи, ты пришла!

— Здравствуйте, тетя, — поздоровалась Тао Юньчжи.

— Цзяи, твоя сестра пришла!

Су Цзяи спустился вниз и поздоровал сестру.

— Сегодня так оживленно? — улыбнулась Тао Юньчжи.

Су Цзяи промолчал. Тао Юньчжи пошла на кухню помочь маме Су.

— Тетя, все друзья Цзяи уже здесь?

— Еще одна девочка не пришла, — улыбнулась мама Су.

— Ого, что в этом году происходит? Так много девочек? — Тао Юньчжи подмигнула маме Су.

— Кажется, все они интересуются Яньяном, — мама Су надула губы, немного разочарованная.

Тао Юньчжи рассмеялась и похлопала маму Су по плечу: — Не слушай Цзяи, он, наверное, просто стесняется.

— Хотелось бы верить, — мама Су снова склонилась над приготовлением торта.

Су Цзяи посмотрел на часы. У Юй еще не было, и он начал волноваться, уже который раз поднимаясь и спускаясь по лестнице.

— Дэн Лин, У Юй сегодня придет? — спросил Сюй Яньян, отвлекшись от игры.

— Да, — кивнула Дэн Лин.

Цзян Чжилинь посмотрела на Дэн Лин с недовольством. Шэнь Тун — ладно, они вместе росли. Но кто такие эта Дэн Лин и У Юй?

— Цзян Чжилинь, твой ход! — нетерпеливо сказала Шэнь Тун, видя, что та задумалась.

Цзян Чжилинь перевела взгляд на карты.

— Ой, дождь пошел, — Тао Юньчжи увидела, как за окном хлынул ливень. — Цзяи, твоя подруга найдет дорогу?

Су Цзяи засунул руки в карманы и задумался. До их виллы действительно было непросто добраться…

Не говоря ни слова, он побежал наверх, переоделся и вышел за велосипедом.

— Цзяи, ты куда? — спросил Сюй Яньян.

— Поеду встречу У Юй, она может заблудиться, — ответил Су Цзяи, садясь на велосипед.

— Тогда сначала позвони ей, спроси, где она.

— Знаю… — Су Цзяи уже открыл зонт и выехал на улицу.

У Юй действительно уже приехала на автобусную остановку недалеко от дома Су Цзяи. Но, едва сойдя с автобуса, она столкнулась с электросамокатом, который ехал на большой скорости.

С ней все было в порядке, но ваза разбилась, как и яйца у бабушки, которая торговала ими на остановке.

Когда Су Цзяи подъехал, У Юй как раз выясняла отношения с водителем самоката.

— Нет, вы должны заплатить восемьдесят юаней этой бабушке, — настаивала У Юй.

— Не лезь не в свое дело, девчонка. Иди в школу, — резко ответила женщина средних лет, которая управляла самокатом.

— Я уйду, когда вы заплатите. Иначе я вызову полицию.

— Полицию? — рассмеялась женщина. — Думаешь, полиция тебе подчиняется? Мой племянник работает в муниципальной полиции. Я тебя предупреждаю, не нарывайся.

Дождь лил как из ведра. У Юй была без зонта, ее волосы промокли, но она продолжала препираться с женщиной.

— Отпусти, я поеду. Упадешь — твои проблемы.

Женщина уже собиралась уехать, но Су Цзяи заблокировал ей дорогу своим велосипедом.

У Юй опешила, а потом, увидев помощь, радостно воскликнула: — Су Цзяи!

Су Цзяи поставил велосипед, достал телефон и сделал несколько снимков, потом указал на камеру видеонаблюдения рядом.

— Эй, что ты снимаешь? Отдай телефон! — покраснев, женщина попыталась выхватить телефон у Су Цзяи, но он был слишком высоким, и она не смогла дотянуться.

— Платите, — холодно сказал Су Цзяи.

Женщина не двигалась с места.

— У Юй, звони в полицию.

У Юй, помедлив, достала телефон.

Увидев, что вокруг собирается все больше зевак, женщина не захотела раздувать скандал и достала сто юаней, потребовав сдачу.

Су Цзяи взял деньги и холодно сказал: — Она тоже пострадала, оставшиеся двадцать юаней — ей.

Женщина потеряла дар речи.

— Ладно, ладно, считайте, что мне не повезло, — пробормотала она, села на самокат и быстро скрылась под дождем.

Су Цзяи отдал все сто юаней бабушке, и та стала благодарить его.

У Юй, закусив губу, смотрела на Су Цзяи.

— Что смотришь? — смутился Су Цзяи.

— Твой подарок разбился, я потом сделаю тебе другой, — улыбнулась У Юй.

Су Цзяи наклонился и поднял бумажный пакет: — Ничего страшного.

В конце концов, он сможет его починить.

— Давай я тебя подвезу, — Су Цзяи посмотрел на У Юй, немного смущаясь. — До моего дома довольно далеко.

У Юй, немного поколебавшись, кивнула.

Су Цзяи отдал ей зонт и сел на велосипед: — Садись.

У Юй медленно села.

На губах Су Цзяи появилась легкая улыбка. Он хотел было нажать на педали, но велосипед не тронулся с места. Он быстро уперся ногой в землю, чтобы удержать равновесие.

— Что случилось? — спросила У Юй.

Су Цзяи готов был тут же разобрать этот проклятый велосипед на части!

— Цепь порвалась…

— А? — У Юй рассмеялась.

Су Цзяи, закусив губу, смотрел, как она смеется.

Им пришлось идти пешком. Су Цзяи вел велосипед одной рукой, а другой держал над У Юй зонт. Он украдкой взглянул на ее профиль, сердце забилось как бешеное. Она была в рубашке, и сквозь ткань просвечивал розовый бюстгальтер…

У Су Цзяи перехватило дыхание, он почувствовал напряжение и остановился.

— Что с тобой? — спросила У Юй, заметив, что он изменился в лице.

Су Цзяи готов был отдать ей свою одежду! Вот только на нем самом тоже была только рубашка!

— Ничего, — глухо ответил он. — Эм… Иди по внутренней стороне, там безопаснее.

У Юй кивнула и перешла на другую сторону.

Су Цзяи мучился всю оставшуюся дорогу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение