Глава 7: Покончить с этим (Часть 1)

Вокруг стемнело, на краю неба появился тонкий серп месяца.

Лэй Лэй в полузабытьи прислонился к опоре моста. Вдруг он услышал звук уведомления «динь!» на телефоне. Только тогда он почувствовал, что руки и ноги затекли. Он открыл глаза, достал из кармана телефон. Было уже больше восьми вечера. Сообщение пришло от сестры Юнь: «Братик, ты поел?»

Прочитав это приветствие, Лэй Лэй почувствовал, как защипало в носу. Слезы закапали из глаз, несколько капель упали на экран. Он провел по нему большим пальцем пару раз и ответил: «Сестра, я не голоден. Мне так больно».

Ван Шуюнь немного помедлила и спросила: «Случилось что-то грустное?»

Лэй Лэй почувствовал, как в груди разгорается огонь, готовый вырваться наружу. Он быстро напечатал: «Сестра, мне так жаль себя! Меня не только бросили, но и обманули. Я чувствую себя глупым, никчемным и смешным. Почему я такой жалкий? Хочется сквозь землю провалиться…»

Когда Лэй Лэй выплеснул все свои чувства, Ван Шуюнь отправила успокаивающую гифку с гладящей собачкой, а затем спросила: «Братик, что именно произошло? Можешь рассказать мне?»

Лэй Лэй решил больше не печатать и начал отправлять голосовые сообщения, одно за другим рассказывая о своем прошлом и о том, что с ним случилось.

Спустя довольно долгое время Ван Шуюнь спокойно отправила сообщение: «Братик, тебе сейчас немного лучше?»

Лэй Лэй глубоко вздохнул. Он почувствовал, что гнев, копившийся в его сердце, действительно утих. «Да, намного лучше», — ответил он.

«Тогда я задам тебе вопрос, ответь честно», — написала Ван Шуюнь.

«Хорошо, спрашивай».

«Ты все еще любишь свою девушку?» — спросила Ван Шуюнь.

Лэй Лэй выдохнул, спокойно подумал и ответил: «Не особо. Просто очень зол».

«Ты злишься, потому что чувствуешь, что она обманула или использовала тебя?» — спросила Ван Шуюнь.

«Да. Как мужчине, мне трудно это стерпеть, иначе я буду чувствовать себя жалким и никчемным», — ответил Лэй Лэй.

«Братик, это не твоя вина, и ты не мог на это повлиять. Тебе не в чем себя винить или чувствовать себя неполноценным. Независимо от того, права твоя девушка или нет, факт в том, что она выбрала другого. Если ты великодушно отпустишь ее, возможно, в будущем, если у нее что-то не сложится, она пожалеет и вспомнит время, проведенное с тобой. Но если ты будешь мелочным, она будет считать тебя просто назойливой мухой, от которой не отвязаться. Отпустив ее, ты освободишь и себя, откроешься для новой жизни, для новых отношений», — серьезно и проникновенно написала Ван Шуюнь.

Лэй Лэй долго смотрел на экран. Выражение его лица постепенно смягчилось. Он взглянул на ясный и чистый серп месяца в небе, закрыл глаза. Он почувствовал, что сестра Юнь права. Он должен научиться отпускать. Чтобы что-то приобрести, нужно что-то потерять. Только относясь ко всему проще, можно вытерпеть. Ему не следовало больше зацикливаться на этом. Затем он ответил: «Сестра, спасибо. Я понял. Я научусь отпускать».

******

Ван Шуюнь заметила, что после того эмоционального срыва характер братика Пили Хуо Ши заметно улучшился. Он по-прежнему неизменно приветствовал ее каждый день, но тон его сообщений стал теплее. Он часто капризничал или говорил ей слащавые слова, например, что скучает по сестре, хочет обнять сестру и тому подобное. Сначала Ван Шуюнь очень смущалась, но он говорил это так часто, что она привыкла. Иногда она тоже отправляла в ответ эмодзи с объятиями. Каждый раз это вызывало у братика бурный всплеск энтузиазма, который он не мог сдержать.

Сердце Ван Шуюнь трепетало все чаще. Хотя она бесчисленное количество раз отклоняла просьбы братика о встрече, она время от времени задумывалась: сможет ли она хоть раз встретиться с этим заботливым и нежным братиком?

Хотя она еще не решилась встретиться с братиком, ее желание подать на развод стало неотложным.

Ван Шуюнь четко осознала свои чувства. Она больше не могла так бессмысленно тратить время и терпеть. Она должна была стать женщиной с четкой позицией, исправить свои прошлые ошибки. Она больше не верила, что внешне полная семья принесет ребенку уважение и тепло. Это лишь окутает их лицемерием и не позволит сформировать правильные ценности. Она, как мать, должна была подать пример, показать ребенку, что такое правда, что такое любовь, что значит хорошо относиться к другим.

Когда Сяо Хуэй услышал о решении Ван Шуюнь развестись с его отцом, он не выказал никакого удивления, словно это его не касалось. Он поднял голову от книги и сказал: «Как хочешь. Я останусь с тобой. В жизни ничего не изменится. Главное, чтобы ты была счастлива».

Ван Шуюнь посмотрела на нарочито спокойное лицо сына, и на ее губах появилась легкая улыбка: «Хорошо. Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив».

Ван Шуюнь подготовила проект соглашения о разводе и отправила его Чжан Жочэну. В WeChat она написала: «Жочэн, я думаю, мы не можем больше так тянуть. Пришло время все окончательно решить. Сын не возражает, он сказал, что останется со мной, как и раньше. Я подготовила предварительный вариант раздела имущества. Посмотри, пожалуйста. Если будут разногласия, мы можем обсудить».

Прошло больше половины дня, прежде чем Чжан Жочэн ответил: «Посмотрел. Возражений нет».

Ван Шуюнь задумалась, чувствуя иронию. Она беспокоилась, что Чжан Жочэн так легко не согласится, но он так гладко воспользовался ситуацией. Какой же лицемерный этот мужчина! Он наверняка давно хотел развестись, просто не решался первым поднять этот вопрос, исключительно ради сохранения лица.

Ван Шуюнь продолжила печатать: «Когда у тебя будет время в ближайшее время? Давай встретимся и подпишем соглашение».

Чжан Жочэн ответил: «В следующий вторник у нашей группы как раз будет совещание в отеле Сянь Юй на острове Цюн. Может, ты приедешь?»

Чжан Жочэн постоянно жил в городе B и редко бывал в городе S. Остров Цюн был островом, административно относящимся к городу S, а также известным туристическим местом.

Ван Шуюнь поспешно ответила: «Хорошо. Во вторник я возьму отгул и приеду».

******

Ван Шуюнь давно не видела Чжан Жочэна. Эта встреча должна была положить конец их отношениям. Она считала этот день очень символичным. Спустя много лет она будет помнить этот день. Возможно, это был день, который изменит ход ее жизни.

По этому случаю Ван Шуюнь специально купила платье нежно-лилового цвета и сходила в парикмахерскую, где ей подстригли длинные волосы до плеч. Она стала выглядеть спокойной и элегантной, помолодев на несколько лет.

Утром во вторник Ван Шуюнь рано встала, приготовила завтрак, положила его в термос, затем вернулась в комнату за телефоном. Она увидела на экране сообщение. Открыв его, она обнаружила, что это Пили Хуо Ши прислал фотографию. На фото была рубашка телесного цвета с короткими рукавами, с милыми кармашками на груди слева и справа. Следом шел вопрос: «Сестра, я сегодня в командировке. Как думаешь, в этой рубашке можно встречаться с клиентами?»

Ван Шуюнь внимательно рассмотрела фото и спросила: «Это какое-то важное мероприятие?»

«Обычное. Просто везу сотрудников проекта на рабочую встречу с клиентами».

«Тогда, думаю, проблем не будет. Эта рубашка выглядит по-деловому. Уверена, ты будешь в ней очень красив», — написав это, Ван Шуюнь немного пожалела. Она вдруг почувствовала, что стала более восторженной, чем раньше.

Братик, конечно же, воодушевился: «Сестра, я правда очень красивый. Хочешь посмотреть, как я выгляжу в этой рубашке?»

«Нет, нет, нет, ни в коем случае!» — Ван Шуюнь сама себе противоречила, яростно отказываясь.

«О, ладно. Тогда не буду заранее нахваливать себя сестре. Я все же хочу предстать перед сестрой во всей своей красе», — бесстыдно заявил Пили Хуо Ши.

«Какой же ты наглый, братик», — Ван Шуюнь отправила эмодзи, прикрывающий рот рукой от смеха.

Пили Хуо Ши стал еще более дерзким и отправил гифку «обнять и поднять высоко-высоко».

«Мне скоро выходить, сегодня очень занята. Не буду больше с тобой разговаривать. Пока», — Ван Шуюнь убрала телефон и вышла из дома.

******

Стояли самые жаркие дни лета, погода была невыносимо душной.

Очередь на паром была огромной, люди толпились. Ван Шуюнь встала в очередь вместе со всеми. Примерно через тридцать минут плавания по морю паром достиг противоположного берега — острова Цюн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение