Глава 7. 07 (Часть 2)

Лян Чжо, любитель чистоты, постепенно привёл старинный особняк в порядок, а Гуань Цзинь засадила двор множеством растений. Казалось, они вполне довольны своей жизнью в этом уединённом месте.

Со временем и развитием технологий на горе появилось всё больше современных вещей. Некоторые демоны начали связываться с Ши Яо через интернет, прося её помощи в решении дел их мира.

Демоны почитали Ши Яо как свою госпожу, и ёкаи, живущие с ней, тоже стали называть её «госпожа».

Прошло несколько сотен лет. Три ёкая привыкли к спокойной, размеренной жизни, но с тех пор, как госпожа принесла кошку, их не покидало смутное чувство тревоги.

Как будто… должно было что-то произойти.

Кэ Фань жил на горе У Ци Шань много лет. И хотя он не всегда одобрял методы Гуань Цзинь, их мысли часто совпадали.

Он тоже хотел знать, была ли эта кошка тем самым бессмертным Юнь Ми, чьё имя Ши Яо шептала во сне.

Если да, то им, как подчинённым, следовало бы вразумить бессмертного, желающего покинуть госпожу. Если же нет…

…то лучше, чтобы кошка поскорее ушла.

— Это всё, что я знаю, — сказал Кэ Фань, глядя на Фу Жоу ясным взглядом. Остальное он словно хотел сказать без слов: «Теперь твоя очередь».

Фу Жоу с трудом напечатала на планшете: «Я не знаю, кто я. Очнулась на задней горе с другим котом и жила там до сих пор. Потом меня сюда принесли. Здесь мрачно и страшно. Я хочу уйти. Я никого не знаю».

Кэ Фань почесал свой олений рог. Он вдруг почувствовал, что всё становится сложнее.

Действительно ли кошка ничего не помнит, или же она что-то скрывает?

Лян Чжо, наконец, закончив чистить ковёр, подошёл ближе и, увидев написанное Фу Жоу, спросил: — Но ты же обещала госпоже остаться с ней? Ты всё ещё хочешь уйти?

Фу Жоу промолчала.

Зачем бередить старые раны?

Она снова напечатала: «Я не лазутчик, не бессмертный и не знаю, кто я».

Напечатав это, Фу Жоу отправилась к когтеточке месить лапками, не желая больше общаться с ёкаями.

Теперь, когда решение Фу Жоу остаться было окончательным, Кэ Фань понял, что дальнейшие расспросы вряд ли принесут результат. К тому же кошка ещё не умела говорить, только мяукала, а печатать ей было слишком сложно.

Поэтому, закончив разговор, все занялись своими делами.

Сейчас у котёнка резались зубки, и он постепенно отвыкал от молока. Лян Чжо принёс Фу Жоу немного мясного пюре. Наблюдая за тем, как она ест, он искренне сказал: — Я не знаю, что замышляют эти умники Кэ Фань и Гуань Цзинь, но с тех пор, как ты появилась, госпожа стала гораздо веселее. А если госпожа счастлива, то и я счастлив. Оставайся здесь. Пройдёт несколько сотен лет, и ты, наверное, сможешь принять человеческий облик, как я. Тогда госпожа будет ещё радостнее! Так что, давай, расти большой! Завтра приготовлю тебе вкусного мяса!

Лян Чжо казался простодушным, но мыслил здраво.

Поев, Фу Жоу немного поиграла, а потом, устав, улеглась в свой зелёный кошачий домик в форме динозавра и задумалась о своей кошачьей жизни.

Насильно мил не будешь. А её вот насильно оставили здесь, дав обещание, и будущее казалось туманным.

После рассказа Кэ Фаня Фу Жоу не покидало странное чувство.

Юй Юй, скорее всего, не вернётся. Возможно, она и есть переродившийся Юй Юй.

Иначе как объяснить то, что Ши Яо, увидев её, сразу же забрала к себе?

Это, должно быть, узы судьбы.

Некоторые люди, даже через горы и моря, сменив оболочку, узнают друг друга с первого взгляда.

Но почему именно она?

Получается, она сама разрушила свою любимую пару.

Какой ужас.

Фу Жоу охватила тревога от всех этих мыслей.

Она свернулась калачиком в домике и уснула. Ей снились разные картины.

Они были словно окутаны густым туманом, расплывчатые и нечёткие, но, глядя на них, Фу Жоу чувствовала острую боль в груди, ей стало трудно дышать.

Она резко проснулась.

Открыв глаза, Фу Жоу увидела Ши Яо, которая сидела рядом и спокойно смотрела на неё.

— Что тебе снилось? Ты так дёргала лапками во сне, что я решила тебя разбудить.

— Мяу, — промурлыкала Фу Жоу. — Ты в порядке?

Возможно, её мяуканье прозвучало слишком мило, потому что Ши Яо решила, что кошка беспокоится о ней.

— Со мной всё хорошо, не волнуйся, — ответила она. — Сегодня чудесная луна. Пойдём на крышу любоваться ею?

Не дожидаясь ответа, Ши Яо взяла Фу Жоу на руки и, выйдя из комнаты, легко взлетела на крышу.

Фу Жоу подняла голову. Луна действительно была прекрасна.

Ши Яо нежно гладила кошку, её голос был ласковым: — Другие могут тебя не узнать, но я тебя никогда не забуду. Наши души связаны. Как только ты вернулась, я это почувствовала. Я не могу ошибаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение