Странно. Казалось бы, Сюй Иян должен был разочароваться, обнаружив, что Цзи Дунчжи не такая тихая и послушная, какой показалась ему при первой встрече. Но на самом деле он не только не разочаровался, а наоборот, нашел ее очень интересной. В средней школе, вскоре после начала учебного года, большинство подростков очень заботились о своем имидже и старались произвести хорошее впечатление. Но Цзи Дунчжи была другой. Казалось, она такой родилась. Если ее не трогать, она выглядела спокойной и безмятежной. Но стоило ее задеть, как она преображалась, совершенно не заботясь о том, что подумают другие. Сюй Иян тогда подумал: «И как на свете могут существовать такие очаровательные девушки?»
Позже он понял, что, вероятно, именно тогда и влюбился в Цзи Дунчжи. Ее искренность, непосредственность и естественность невольно притягивали.
— Ух ты! Неужели Цзи Дунчжи в средней школе была такой задирой? Я думал, она всегда такая добрая, — воскликнул Ли Сючжи.
— У Цзи Дунчжи непростой характер, и терпения ей не занимать. Но если ее не трогать, то все в порядке. В общем, она довольно интересная личность.
— Если подумать, это довольно забавно. Вот мы с тобой — один был влюблен в Шан Сыи, другой — в Цзи Дунчжи. А теперь мы встретились. Просто невероятно, — Ли Сючжи и правда казалось это невероятным. Судьба — непредсказуемая штука.
Сюй Иян улыбнулся, но промолчал.
09/
Дождь, кажется, закончился. И хорошо, не придется мокнуть, — подумал Ли Сючжи. — Странно, почему я вдруг вспомнила все это? Да еще и рассказала почти незнакомому человеку. Старею, наверное. Начала предаваться воспоминаниям.
— Ладно, не будем об этом. Чем больше думаю, тем старше себя чувствую. Пойдем, поищем, где поесть. Я проголодалась. В благодарность за то, что ты выслушал мою болтовню, я угощаю, — сказал Ли Сючжи, поднимаясь.
— Эй, Сюй Иян, ты еще не отдохнул? Хочешь посидеть еще? — Ли Сючжи отошел на несколько шагов, но, обернувшись, увидел, что Сюй Иян все еще стоит на месте, и удивленно спросил.
В следующую секунду Ли Сючжи услышал, как Сюй Иян громко сказал:
— Ли Сючжи, ты не так плоха, как сама о себе говоришь. Ты хороший человек. Тебе не нужно быть кем-то другим. Ты — это ты, и это прекрасно!
Ли Сючжи замерла. Когда пришла в себя, почувствовала, что у нее слезятся глаза. Она и сама не понимала почему. Ведь это были простые слова. Но, Боже, когда она услышала их от парня, стоявшего неподалеку, в какой-то момент почувствовала такую щемящую нежность, что глаза защипало. Именно тогда Ли Сючжи вдруг поняла, что все то, к чему она, как ей казалось, была равнодушна, на самом деле имело для нее значение. Все эти годы она просто притворялась, что ей все равно. Она знала, что уже взрослая, что ей некуда отступать, что она не может, как другие, капризничать, когда устала, и плакать, когда грустно. Она не могла себе этого позволить. Рядом не было никого, на кого можно было бы по-настоящему положиться. Особенно после расставания с парнем, который сказал, что в ней нет женственности. Тогда она думала, что ей все равно. Но сейчас, вспоминая эти слова, она понимала, как сильно они задели ее самолюбие.
Она думала, что все эти годы оставили прошлое позади, но вдруг поняла, что это не так. Боль никуда не делась, она просто была спрятана глубоко внутри, надежно замаскирована. Она убеждала себя, что все прошло, что все в порядке.
Но на самом деле ничего не прошло. Боль есть боль, сколько бы времени ни прошло. Она просто делала вид, что это неважно.
Все эти годы она притворялась равнодушной, пыталась быть похожей на Цзи Дунчжи, которой, казалось, все равно. Но она понимала, что ей никогда не стать такой, как Цзи Дунчжи, потому что та действительно была равнодушна, а она только притворялась. Иногда ей даже это не удавалось.
В глубине души она была неуверенной в себе. Но никто этого не замечал. Все считали Ли Сючжи сильной и способной. Ей все удавалось, она могла все проанализировать и все организовать. Но никто не знал, что она всего лишь обычная девушка, которая иногда чувствует, что больше не может, которая хочет, чтобы ее хвалили, чтобы набраться уверенности и двигаться дальше.
К сожалению, все эти годы никто не видел ее настоящую. Никто.
Но Сюй Иян, казалось, видел ее насквозь. Он сказал: «Ли Сючжи, ты не так плоха, как сама о себе говоришь. Ты хороший человек. Тебе не нужно быть кем-то другим. Ты — это ты, и это прекрасно!»
Впервые за много лет кто-то увидел ее скрытую боль, ее тревоги. Это должно было радовать, но Ли Сючжи почему-то стало грустно, и слезы покатились по щекам.
«Какой стыд», — подумала Ли Сючжи, делая вид, что ничего не случилось. Она вытерла глаза, шмыгнула носом и, обернувшись, как ни в чем не бывало, сказала:
— Сюй Иян, ты что, дурак? Давай, шевели булками! Пойдем вниз, поищем, где поесть. Я умираю с голоду!
Парень не обиделся, а с улыбкой догнал девушку и потрепал ее по волосам. Как и ожидалось, девушка тут же отмахнулась от него. В следующую секунду с вершины горы раздался ее крик:
— Сюй Иян, убери свои лапы! Сколько раз тебе говорить, не трогай мои волосы!
Спуск оказался намного быстрее подъема. Они нашли внизу ресторанчик, перекусили и отправились домой. По дороге оба молчали. Ли Сючжи смотрела в окно, погруженная в свои мысли. Сюй Иян, видя, что девушка не настроена на разговоры, надел наушники и протянул один девушке. Так они и ехали, слушая музыку в одном наушнике. Случайное воспроизведение создавало редкую атмосферу спокойствия.
Засыпая, Ли Сючжи услышала в наушнике чистый голос:
— Знаешь, даже если ливень перевернет этот город, я обниму тебя. Не могу видеть, как ты уходишь…
В полудреме Ли Сючжи снова увидела улыбающиеся лица Шан Сыи и Цзи Дунчжи. Подростки лет шестнадцати, с сияющими улыбками и нежными глазами. Они словно говорили ей: «Ли Сючжи, все будет хорошо. Не бойся».
«Да, все будет хорошо. Я не боюсь», — Ли Сючжи вытерла влажные уголки глаз и искренне поблагодарила их.
Сюй Иян, посмотрев на девушку, увидел, как уголки ее губ приподнялись в улыбке. Казалось, ей снится хороший сон.
Когда они наконец добрались до дома, Ли Сючжи чувствовала себя разбитой. У подъезда она попрощалась с Сюй Ияном и, еле передвигая ноги, поднялась на лифте в квартиру. Войдя, она рухнула на кровать, не в силах пошевелиться. Что и говорить, для такой домоседки, как Ли Сючжи, целый день лазить по горам — уже подвиг.
«Что же на меня тогда нашло? Зачем я рассказала Сюй Ияну все это? Эти секреты я хранила так долго, никому о них не рассказывала. А тут вдруг, сама собой, все выложила. Так легко и просто, без всякого стеснения и тревоги. И в глазах Сюй Ияна не было ни насмешки, ни нетерпения, только какая-то… пронзительная нежность».
«Нежность? Сюй Иян? Не может быть. Он же болтун и вечно надо мной подшучивает…»
И все же, нужно признать, Сюй Иян действительно был очень внимательным. Пусть он казался язвительным болтуном, легкомысленным и чудаковатым, но он всегда первым замечал ее перемены настроения. Когда она дулась и злилась, он старался ее развеселить. Когда она грустила, он готовил ей что-нибудь вкусное, чтобы отвлечь. Пусть он и ворчал, что у нее запущенная лень, но каждое утро приносил ей любимый завтрак. Он знал, что она не хочет говорить о прошлом, и никогда не поднимал эту тему.
Если подумать, Сюй Иян и правда был… очень заботливым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|