Глава 7

Шэнь Чжоу И смотрел на нее со сложным выражением лица. Он знал, что Жу Цзин не лжет, и верил, что у Чжаонань есть проблемы, но и ущерб, нанесенный ею компании, был реальным. Даже если Заместитель директора Сюй почти заполучил Чжаонань, он все равно был обеспокоен.

— Эти слова Директора Цзин слишком уж преувеличены. Наговорить легко, а опровергать — ноги сломаешь. Будьте осторожны в словах.

— Сюй, тебя что, родители с детства ядом кормили? — Жу Цзин метнула в него острый взгляд. — Если не будешь говорить, никто не подумает, что ты немой.

— …

Сюй подавился от ее слов, чуть не задохнулся.

Он не верил, что она всегда будет брать верх в словесных перепалках. Пусть старается, пусть творит что угодно, пока не погубит себя.

Видя, как лицо Сюй резко меняется, Жу Цзин холодно усмехнулась, без слов насмехаясь над ним, а затем перевела разговор на Шэнь Чжоу И: — Директор Шэнь, дайте мне неделю, и я дам вам удовлетворительный ответ.

Как только она закончила, в красную деревянную дверь офиса правления постучали. Тонкий женский голос осторожно спросил что-то у двери. Этот голос был хорошо знаком Жу Цзин.

— Это моя секретарь, принесла несколько документов.

Шэнь Чжоу И кивнул. Секретарь, пригнувшаяся у двери, услышала движение, тут же выпрямилась, подняла голову, расправила плечи и, не глядя по сторонам, толкнула дверь.

— Директор Цзин, все нужные вам документы готовы.

Секретарь опустила глаза, положила документы и тут же "смазала пятки", быстро убежав.

Жу Цзин взяла документ и передала его Шэнь Чжоу И: — Я снова проанализировала компании, с которыми можно сотрудничать. Цзиньди, хоть и не самая выгодная по соотношению цена-качество, но сейчас лучший вариант для сотрудничества.

Хэнъань, Хунъе и другие компании, хоть и меньше по масштабу, тоже можно попробовать.

— Нет, так нам будет трудно окупиться, — подсознательно ответил Ли Чэн. — К тому же, эти компании мы изначально не рассматривали. Теперь, если мы вернемся к переговорам, они могут и не согласиться.

Особенно учитывая мстительный характер генерального директора Цзиньди, получить от него выгоду было бы чудом.

Жу Цзин поправила прядь волос за ухом и прямо посмотрела на Шэнь Чжоу И: — Об этом Директору Ли беспокоиться не стоит. Директор Шэнь, вы согласны?

Их взгляды встретились, словно в ближнем бою. Шэнь Чжоу И увидел в ее глазах уверенность и решимость победителя.

Спустя долгое время он повернулся спиной, его голос был глубоким: — Пять дней. Сохрани свою должность директора.

Глаза Жу Цзин слегка потемнели, она прижала кончик языка к передним зубам и без выражения кивнула, соглашаясь. Затем, сославшись на дневное мероприятие, поспешно покинула офис правления.

Вернувшись в свой офис, Жу Цзин с легким раздражением плюхнулась на гостевой диван, прикусив губу и нахмурившись.

Через некоторое время она включила экран телефона и взглянула на время. До начала мероприятия оставалось полчаса.

— Мэнмэн, дневное мероприятие ты вместо меня… — На середине фразы Жу Цзин передумала. — Нет, я пойду. Ты помоги мне узнать все о генеральном директоре Цзиньди. Все до мельчайших деталей, сколько сможешь найти.

Заодно прощупай почву, скажи, что у Хуаи есть намерение сотрудничать, и посмотри, какая у них реакция.

Секретарь поняла: — Большое дело затеваете?

Жу Цзин взглянула на нее. У ее секретаря были короткие волосы до плеч, челка "собачий укус" на лбу, а глаза-щенячьи — выглядела она очень мило.

Она поманила рукой, показывая секретарю подойти поближе.

Секретарь была озадачена ее взглядом, но тело послушно подошло к ней.

Жу Цзин похлопала по дивану: — Садись, ты такая высокая, я не дотянусь.

Уголок губ секретаря дернулся, она подумала про себя: это комплимент или нет?

Всем известно, что ее рост 158 см был самым низким среди всех секретарей компании.

— Директор Цзин, я высокая? — Секретарь послушно села, недоуменно глядя на нее своими миндалевидными глазами.

И тут… одна "дьявольская лапа" потянулась к ее "собачьей голове", трепля ее тонкие мягкие волосы и челку "собачий укус", испорченную "учителем Тони".

— Как мило, и на ощупь очень приятно.

— …

Секретарь почувствовала себя неловко, ее искренность была "скормлена собаке" (не буквально). Лучше уж ей любить работу, усердно зарабатывать деньги и заполучить богатого и красивого мужчину.

Жу Цзин была оттолкнута секретарем с выражением отвращения, затем надула губы и гордо вышла, даже не показав затылка.

Жу Цзин беспомощно потерла виски, взяла из ящика ключи от машины и поспешила в Отель Силинь, успев к началу в банкетный зал на третьем этаже.

Весь третий этаж был арендован Хуаи, и они приложили немало усилий, чтобы превратить строгое место для встреч в романтическое пространство во французском стиле. Даже охранники у входа были одеты как рыцари, стоя прямо, как сосны.

Жу Цзин на мгновение не знала, как это оценить, и вошла внутрь с каменным лицом.

Внутри было гораздо приятнее глазу. Типичный барочный дворцовый стиль, огромные окна от пола до потолка по обеим сторонам, перед ними — сложные и тяжелые вышитые шторы, хрустальные люстры на потолке, словно абажуры, излучали теплый оранжевый свет. Длинные столы для гостей, еще не накрытые для ужина, были покрыты клетчатыми скатертями, на столах заботливо расставлены изысканные закуски.

Многие уже сидели, их улыбки становились все шире. Они осматривали обстановку, перешептываясь друг с другом.

Вскоре мероприятие официально началось. Ведущий произнес страстную речь, но Жу Цзин слушала без особого интереса.

Она пришла только для того, чтобы поздороваться со старыми клиентами, но, судя по всему, большинство лиц были новыми и неопытными, что ей показалось еще скучнее.

Тихонько переместившись к зоне персонала, она наклонилась и спросила у ассистента, который делал записи: — Масштаб впечатляет, но кажется, мы в убытке.

Ассистент был занят записями и фотографированием, его руки были заняты. Услышав голос Жу Цзин, он тут же испуганно обернулся, словно его поймали за чтением романа на уроке, и виновато спросил: — Директор, как вы здесь оказались?..

Жу Цзин приподняла бровь: — Мм?

Ассистент схватил ее за рукав и жалобно потянул: — Я думал, вы не придете, Директор. Вы не представляете, как меня тут гоняют с тех пор, как я пришел. Я же не из операционного отдела, а еще…

Ассистент без умолку жаловался, но Жу Цзин заметила фигуру, неторопливо входящую в дверь. Человек спокойно прошел к задним рядам, сел и попросил у официанта стакан воды.

Глаза-персиковые лепестки Жу Цзин слегка прищурились, она хотела разглядеть лицо человека. Внезапно ведущий на сцене объявил перерыв и свободное время, и в огромном зале тут же засновали люди.

Придерживаясь принципа "лучше ошибиться, чем упустить шанс", Жу Цзин протиснулась сквозь толпу, следуя за спокойной спиной. Однако на шаг впереди нее кто-то уже опередил ее, заговорив первым.

— Генеральный директор Цзинь, приятно познакомиться.

Голос был спокойным и мягким, как прохладная вода в переход от лета к осени. Услышав его однажды, сразу понимаешь его уникальность, и забыть его невозможно.

Противный мужчина? Возможно, это было подсознательное желание, но ее шаг тут же остановился. Она поспешила спрятаться в темном углу, чтобы наблюдать. Свет сверху мягко падал на его лицо, размывая и смягчая контуры его профиля, но все равно было видно его высокий нос, тонкие губы, сжатые, как ивовый лист, и тени от ресниц на лице.

Она не могла не воскликнуть про себя снова: этот мужчина действительно… любимец небес.

При условии — что он закроет рот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение