Спустились сумерки, уличные фонари внезапно зажглись, выстроившись в извилистую линию.
В оживленном районе Цзянчэна официально открылся один «тихий бар», оформленный в старинном стиле, привлекая внимание многих прохожих.
Жу Цзин без энтузиазма слонялась по улице. Она случайно взглянула на фасад бара: двери и окна были выполнены в классическом ретро-стиле, интерьер выдержан в приглушенных теплых желтых тонах, а у входа стояла ширма с изображением живых рыб, плавающих под водой, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения.
Что было полной противоположностью ее нынешнему настроению.
Она дернула уголком рта и пробормотала: — Ладно, выпью пару бокалов, чтобы развеяться.
Вжик-вжик —
Телефон в сумке завибрировал, раздражая нервы Жу Цзин.
— Мам, я только что подошла к входу. Это место такое шикарное, я там даже чувствую себя немного неуместно, — соврала Жу Цзин, ничуть не смутившись, и тут же придумала историю. — Но… я видела этого мужчину. Он действительно высококачественный представитель мужского пола.
Госпожа Чжан Жу и правда нашла ей несколько кандидатов для свиданий вслепую и каждый день торопилась выдать ее замуж.
Жу Цзин совсем не понимала этого. Ей только что исполнилось 27, и она сама не торопилась, а вот Чжан Жу металась, как кузнечик на раскаленной сковороде.
Чжан Жу немного поколебалась: — Жу Цзин, ты ведь не снова меня обманываешь? Я тебе говорю, на этот раз я не вру, он богатый, красивый и успешный. Я даже видела его фото, такой красавчик, что у меня чуть кровь из носа не пошла.
Жу Цзин склонила голову набок, ковыряя ногти: — Если он такой хороший, почему бы тебе самой его не заполучить? В конце концов, моя матушка прекрасна, как цветок, и я совсем не против, если ты найдешь себе кого-то еще.
Чжан Жу рассердилась: — Как ты разговариваешь с матерью! Если ты сегодня вечером его не заполучишь, не приведешь этого мужчину домой, то можешь вообще не возвращаться. Сиди снаружи и пей северо-западный ветер!
— Ну, почему бы и нет, — небрежно и расслабленно ответила она.
Не вернется, так не вернется. Она сейчас была в ярости, какое уж тут настроение для свидания вслепую.
Поправив юбку-карандаш, она достала маленькое зеркальце и помаду, нанеся поверх бледно-розовых губ слой сливового цвета, а затем, не глядя по сторонам, на высоких каблуках вошла в бар, привлекая множество взглядов.
Неудивительно, ведь у Жу Цзин была прекрасная фигура: грудь там, где должна быть грудь, ноги там, где должны быть ноги, волнистые волосы до пояса удачно подчеркивали ее сексуальность, а сияющие глаза, длинные ресницы и ярко-красные губы излучали очарование.
Жу Цзин давно привыкла к таким взглядам. Она видела их бесчисленное множество раз на деловых ужинах, когда каждый хотел приклеить к ней глаза.
Ха, на таких мужчин она даже не смотрела.
На ее губах появилась легкая насмешливая улыбка. Высоко подняв голову, она продолжила идти вперед. Внезапно торопливый официант врезался в нее, бормоча что-то себе под нос.
Жу Цзин подняла руку и слегка приподняла лицо официанта. Это был симпатичный молодой человек, его лицо раскраснелось, а глаза бегали по сторонам.
— П-простите.
Красные губы Жу Цзин изогнулись в легкой улыбке: — Молодой человек, в следующий раз будьте осторожнее, вы мне спину ушибли.
Лицо молодого официанта покраснело, как будто кровь прилила, от ее двусмысленных слов: — П-простите, мне нужно идти работать.
Сказав это, он поспешно скрылся в толпе, боясь, что она задержит его еще на секунду.
Такая реакция очень понравилась Жу Цзин, и даже рабочее раздражение немного улеглось.
Она нашла укромное место, села, заказала коктейль и стала смотреть фильм, который показывали на большом экране в центре зала «тихого бара». Это был классический гонконгский фильм, как раз на самом интересном моменте: главный герой с растрепанными волосами бежал к обочине дороги и кричал девушке: — Я буду тебя содержать!
В то же время позади нее раздался мягкий голос: — З-здравствуйте, я вас ушиб, простите.
Жу Цзин обернулась и посмотрела на него. При тусклом освещении она не разглядела лица этого молодого человека.
Теперь же она его хорошо рассмотрела — он выглядел очень юным и нежным.
Красные губы и белые зубы, сияющие глаза и нежные руки — он легко вызывал желание подшутить над ним.
— Мм? У меня до сих пор болит спина, наверное, даже синяк остался. Может, ты мне ее помассируешь? Тогда я не буду на тебя сердиться, — с полуулыбкой сказала она, наблюдая за выражением его лица и ловя малейшие изменения.
На его нежных белых щеках появился легкий румянец.
Взгляд молодого человека медленно опустился на ее тонкую талию, и его кадык дернулся: — Рядом есть больница, я могу вас отвезти…
Жу Цзин фыркнула: — Ну, не стоит.
(Подразумевалось: Я просто шучу.)
Молодой человек настаивал: — Тогда дайте мне ваш WeChat, я возмещу вам медицинские расходы.
Жу Цзин улыбнулась, ее глаза-персиковые лепестки прищурились в мерцающем свете: — Малыш, в другой раз обязательно.
Сказав это, она перестала обращать на него внимание, сама выпила бокал вина и перевела взгляд куда-то в пустоту.
Она собиралась расслабиться и отвлечься, но тут снова зазвонил телефон.
Жу Цзин встала и направилась прямо в туалет.
Она прислонилась спиной к стене рядом с раковиной и нетерпеливо спросила: — Что еще?
— Он говорит, что ждал тебя полдня и не увидел. Дрянная девчонка, ты что, опять сбежала?
— Что ты, я заблудилась. Ты же знаешь, что я не ориентируюсь на местности. Повтори адрес еще раз, я приеду на такси.
Ехать туда было невозможно.
Она просто хотела обмануть госпожу Чжан.
Чжан Жу немного помолчала, выругалась по телефону, а затем снова продиктовала адрес: — Фусинлу Вэйлайчэн, название — Blue.
Взгляд Жу Цзин упал на зеркало напротив раковины, на котором была яркая наклейка — Blue.
Вот уж действительно злая судьба.
Хотя она так думала, Жу Цзин все же подошла к стойке администратора, чтобы узнать информацию, и выяснила, что на втором этаже «тихого бара» находится элитный клуб, который в основном используется для деловых переговоров.
Жу Цзин улыбнулась, но ничего не сказала. Это свидание вслепую или деловая встреча?
Если для работы, то это место ей очень подходит: тишина посреди шума, скрытое в городе.
Надо сказать, у ее партнера по свиданию вслепую хороший вкус в выборе места.
— Я нашла его, не беспокойтесь. Я, этот храбрый воин, вот-вот уйду и не вернусь, — небрежно ответила Жу Цзин, поправляя прядь волос на лбу.
— Ой, поосторожнее там! Я же сказала, это высококачественный мужчина. На этот раз поверь моему вкусу!
— Полностью… — она помолчала, а затем добавила, — не верю. Пока.
Поверить в это было бы странно.
Сдержав эмоции, она грациозно направилась к указанному месту, глядя на спину сидящего за столом мужчины.
Прямой, как сосна, широкие плечи и… довольно тонкая талия.
Жу Цзин подошла чуть ближе, любуясь мужчиной, который идеально сидел в костюме-тройке. Перед ней предстало довольно холодное лицо.
Из-за этого холодного лица его одежда не выглядела такой строгой, а скорее добавляла ему ауру сдержанности.
Она села, опершись локтем на стол, и посмотрела на него: — Здравствуйте, господин Сюй, — протянула она с легкой ленцой в голосе. — Я Жу Цзин.
Услышав это, мужчина слегка поднял свои темные, как густые чернила, глаза, нахмурившись, взглянул на нее, а затем отвел взгляд.
Жу Цзин: "?"
Просто посмотрел и даже не поздоровался?
(Нет комментариев)
|
|
|
|