Глава 10 (Часть 1)

Каннадзуки.

Чрезмерное поглощение или использование сверхспособностей/техник проклятий приводит к «отдаче».

Что касается степени отдачи — в легких случаях это кровотечение из носа, в тяжелых — полная потеря дееспособности.

Кстати, во второй жизни я поглотила слишком много способностей. Мое тело не выдержало нагрузки, и в итоге Федя легко меня убил. Иначе, будь то рукопашный бой или использование способностей, этот хилый русский никогда бы не стал мне соперником.

Но в этой жизни моя способность сильно ослабла. Мало того, что я не могу контролировать ее и поглощать способности по своему желанию, так еще и количество поглощаемых способностей ограничено?

Давайте посчитаем, сколько техник я уже поглотила? Способность Годзё — раз, технику управления проклятиями моего брата — два, и создание талисманов Чики — три. Способность, полученная в Йокогаме, уже давно исчезла, так что ее не считаем. В итоге, я скопировала всего три способности, и это уже привело к активации защитного механизма Каннадзуки и кровотечению из носа…

Нет, ну это уже слишком!

Меня слишком сильно ослабили?

Или это из-за того, что Годзё слишком силен, и использование его техники имеет такую высокую цену?

Если это так… то Годзё, ты настоящее проклятье.

В общем, на всякий случай лучше пока не использовать Каннадзуки. По крайней мере, Синий Годзё точно нельзя — это может усугубить отдачу, и тогда я даже сбежать не смогу.

— Все вышесказанное,

хоть и кажется длинным, промелькнуло в моей голове меньше чем за 0,1 секунды.

За эти 0,1 секунды я спокойно вытерла кровь с носа, а пока все остальные стояли в оцепенении, достала из-за пояса пачку взрывных талисманов, которые мне дала Чика, и засунула их в воротник напавшего на нас мужчины.

Взрывайся, детка.jpg

— Бах.

— !

— Бах, бах, бах, бах, бах, бах!

После серии взрывов и клубов дыма черноволосого мужчины на месте уже не было. Он каким-то образом успел запрыгнуть на крышу позади нас.

Подняв голову, я увидела, что его черная обтягивающая одежда была разорвана в клочья взрывами, но, что удивительно, на его мощном теле не было ни царапины.

…Чудовище.

— Годзё!! Ты как?!

Придя в себя, Гето подбежал к Годзё и, похоже, выпустил какое-то проклятие. На крыше что-то с грохотом обрушилось, и мужчина с голым торсом, смотревший на меня своими жуткими глазами, исчез, словно проглоченный каким-то огромным существом.

— Я в порядке, — сказал Годзё, сидя на корточках и вытирая пот со лба. Он сделал жест «не волнуйся». — Я немного опоздал с активацией техники, но все же успел защитить сердце.

— Я усилил тело проклятой энергией, так что этот удар был как булавка в вязаном свитере, — объяснил он. — В основном безвредно.

— И талисманы Аманай меня почти не задели… Но ты меня напугала.

— Талисманы дала мне подруга, — быстро объяснила я, чтобы не вызвать подозрений. — В экстренной ситуации решила попробовать… Извини.

Хотя я не особо задумывалась, заденет ли это Годзё, хорошо, что он увернулся…

— Ничего, хорошая реакция.

— Ты точно в порядке, Годзё?

Видя, как белобрысый с трудом поднимается, Гето явно все еще волновался.

— Ты кого передо мной видишь? Ладно, не обращай на меня внимания. Быстрее отведи девчонку к Тэнгэну.

— Хорошо. Будь осторожен, тот парень еще жив, не теряй бдительности.

— Угу.

Обменявшись парой фраз, мы разделились. Годзё остался сражаться с тем хитроумным зеленоглазым убийцей.

Я хотела раскрыть свою личность и сбежать тем же путем, что и пришла. Но я только что нечестно взорвала одежду того мужчины, и он наверняка разозлился. К тому же, даже если я верну свой прежний облик, он все равно узнает во мне Звездную Плазму и не даст мне уйти.

Сражаться с ним один на один было бы слишком опасно, поэтому я пока не могла покидать брата.

Кроме того, у меня было очень плохое предчувствие…

Мне казалось, что с хитростью и невероятной физической силой этого мужчины даже Годзё, считающий себя сильнейшим, может не справиться.

Взрослые — опасные противники.

Поэтому, немного подумав, я решила, что сейчас самое безопасное место — это рядом с таинственным Тэнгэном, чье имя звучит как имя финального босса.

Если я спрячусь там, то, возможно, смогу переждать, пока зеленоглазый убийца не уйдет ни с чем.

Что касается слияния, то я объясню все Тэнгэну, когда буду в безопасности… Не думаю, что он меня убьет. В этой ситуации неправы они, так что мне нечего бояться.

Идеальный план.

Однако,

когда Гето привел меня в коридор к мавзолею павшей звезды, расположенный на самом нижнем этаже колледжа, чтобы я попрощалась с Мисато, случилось непредвиденное.

Горничная вдруг посмотрела на меня пристальным, полным печали взглядом и крепко сжала мою руку.

— Чика? Это ты, Чика?

— спросила она тихо и серьезно.

— ?

Что?

Что происходит?

Я уже приготовилась разыграть трогательную сцену прощания со слезами на глазах.

Почему эта женщина действует не по сценарию?

Мое искреннее недоумение Мисато приняла за блестящую актерскую игру. Она посмотрела на Гето, который отошел в сторону, чтобы дать нам попрощаться, и продолжила шептать так, чтобы он не услышал:

— Я видела, как ты используешь талисманы. Ты создала их своей техникой. Никто, кроме тебя, не может их использовать, верно?

А, вот в чем дело.

Я поняла.

Я могу использовать талисманы Чики, потому что поглотила немного ее техники, и талисманы считают меня Чикой… так?

Подумала я молча.

Но мое молчание приняли за признание вины.

— Не притворяйся! Чика! Где Рико? Ты ее связала и спрятала где-то?

Ха, ты хорошо ее знаешь.

— Что ты задумала? Ты не собираешься сделать какую-нибудь глупость?

— Почему молчишь?! Отвечай! — Хочешь свести меня с ума?

— … Как же ты надоела.

У меня от ее вопросов голова шла кругом, и чуть снова не пошла кровь носом.

Преодолевая дискомфорт от отдачи, я сделала жест «стоп», подумала и, наклонившись к Мисато, прошептала ей на ухо всю «правду»:

— Дело обстоит так, мисс Курои. Я — профессионал, которого наняла мисс Чика для решения этой проблемы.

Я старалась говорить бесстрастным, профессиональным тоном.

— Я из китайского филиала академии «Пик Надежды». Моя настоящая личность — Абсолютный мошенник. Я мастер обмана и перевоплощения. Я могу имитировать любую технику проклятия. Вы… должно быть, слышали обо мне?

Мисато: …

Мисато в ступоре.JPG

— Простите… — с трудом произнесла она, — Кажется, я о вас не… слышала.

Конечно, не слышала.

Я все это выдумала, основываясь на игре, в которую играла в прошлой жизни.

Видя, что она явно засомневалась, я поняла, что моя уловка сработала. Я позвонила Чике и передала телефон Рико горничной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение