Глава 1 (Часть 2)

Я долго ждала, но так и не дождалась последнего удара. Вместо этого его действия показались мне похожими на то, как брат успокаивает сестренку, разбившую коленку.

Если бы не кровавый фон, усеянный оторванными конечностями, я бы почти поверила, что он снова стал прежним «Вэнь Юцзе».

Но я знала, что это невозможно. За это короткое, но мучительное лето, под непрекращающееся стрекотание цикад, я видела, как мой брат постепенно сходит с ума.

Обратного пути нет.

Даже если содрать ногтями кровь с семейной фотографии, обнажив улыбающееся лицо мальчика, я все равно буду знать, что Сугуру Гето уже не тот, что прежде.

Просто…

Даже зная, что что-то случится, я никак не ожидала, что он внезапно вернется домой и перебьет нас всех, словно колосья пшеницы.

Почти как в прошлой жизни, когда мой братец Федя, с ангельской улыбкой говорил: «Я создам мир без обладателей сверхспособностей», а в следующую секунду погладил меня по голове, и меня не стало.

Ну, знаете, все произошло слишком внезапно.

Впрочем, ладно. Все равно умирать, так что не буду об этом думать.

И вот, когда мой братец в этой жизни гладил меня по лицу, пока у меня не пошли мурашки по коже, я, словно в предсмертной агонии, выпрямилась, собираясь, как в фильмах и книгах, сказать что-нибудь напоследок.

— Сугуру… братик.

Впервые я назвала его так. Мой голос был тонким, как писк новорожденного котенка. Его тело слегка качнулось.

Я не заметила этой детали. Я просто закрыла один глаз, который едва не вытек после того, как чудовище лизнуло его, и, открыв другой, полный печали и слез, уставилась на темноволосого юношу, на лице которого уже не было никаких эмоций.

Совсем никаких.

Ни сожаления, ни жалости, ни сочувствия. Не было даже того отвращения, презрения и превосходства, которые были, когда он только вошел и начал убивать.

Он смотрел на меня, опустив веки, смотрел на меня, всю в ранах, протягивающую к нему руку, с которой был оторван указательный палец.

— У меня есть… последнее… что я хочу… сказать тебе.

Мои зрачки то расширялись, то сужались. Я, собрав последние силы, несколько раз пыталась поднять руку к нему, и, наконец, он, после долгого молчания, взял мою окровавленную, но все еще теплую ладонь в свою.

— Как к члену семьи, я не испытываю к тебе неприязни.

Он слегка сжал мои оставшиеся четыре пальца, отчего они стали еще краснее. Я услышала его голос совсем рядом:

— Так что, говори…

— По крайней мере, твое последнее желание я выслушаю.

Он наклонился, и прядь его челки коснулась моих ресниц, влажных от крови. Было щекотно.

«…»

Я не ожидала, что он так легко согласится. Мои глаза расширились.

Какой же ты нежный, Сугуру Гето, подумала я.

Я была тронута до глубины души.

И тут же одарила его ангельской, просветленной улыбкой.

Глубоко вздохнув, я, собрав последние силы, самым нежным голосом, на который способна сестра, прошептала брату на ухо:

— Последнее, что я хочу сказать тебе, братик…

— Да пошел ты, Сугуру Гето!!!!

«…»

[Пш-ш]

[Пш-ш]

Раздались два звука, похожие на смешок.

Первый «пш-ш»

Раздался, когда я, заорав во все горло на Сугуру Гето, пытаясь повредить ему барабанные перепонки, была брошена им на пол, а мой средний палец рефлекторно воткнулся ему в левый глаз.

Второй «пш-ш»

Раздался, когда «невидимое чудовище», почувствовав его эмоции, пронзило мою шею.

Голова, словно гнилое яблоко, отделилась от тела, знаменуя конец жизни.

«…»

И вот, в квартире, где когда-то жила семья из четырех человек, воцарилась мертвая тишина.

Однако

В последний миг, перед началом нового цикла, в моей голове не пронеслись, как говорят, картины прошлой жизни.

Я лишь подумала:

Как жаль.

Если бы у меня не был оторван указательный палец…

Я бы смогла выколоть моему брату оба глаза, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение