Отложив в сторону эту булочку, сделанную непонятно из чего и неизвестно сколько пролежавшую, Цинь Кээр устало прилегла на эту абстрактную кровать.
Вспоминая все, что произошло с ней после перерождения, Цинь Кээр могла с уверенностью сказать три вещи.
Первое: ее имя не изменилось, она по-прежнему Цинь Кээр.
Второе: место, куда она переродилась, — династия неизвестна, но она точно не принцесса.
Третье: ее новый статус — не только не принцесса, но еще и нелюбимая "обуза".
Ну что ж, пережив более двадцати лет идей о равенстве полов, Цинь Кээр пришлось признать тот факт, что она, свободная женщина XXI века, способная полностью обеспечить себя, превратилась в "обузу".
Неизвестно, было ли это последствием перерождения, но Цинь Кээр, которая всегда была "совой", вдруг погрузилась в глубокий сон.
На следующее утро, не успев насладиться встречей с Морфеем, Цинь Кээр была разбужена звуками барабанов и гонгов.
— Что происходит? С утра пораньше такой шум! Дадут ли вообще поспать?
Цинь Кээр пробормотала это и очень неохотно открыла глаза.
Увидев все вокруг, она вспомнила, что уже переродилась.
Мысленно поприветствовав предков Владыки Ада до восьмого колена, Цинь Кээр медленно поднялась с кровати.
Но не успела она полностью покинуть постель, как ветхая деревянная дверь, которая пропускала ветер и почти не защищала от дождя, вдруг распахнулась от пинка.
— Ты, обуза, почему до сих пор не встала?
Что, хочешь, чтобы я тебя одевала?
Быстро вставай, переодевайся, люди из семьи Лу уже у входа в деревню!
— кричала Цинь Чжанши своим громким голосом.
Цинь Кээр не успела увидеть лицо Цинь Чжанши, как ее собственное лицо накрыло что-то красное.
Когда Цинь Кээр убрала красное, она посмотрела на дверной проем, но увидела только виляющий задом Цинь Чжанши, исчезающий за дверью.
— Что это?
— пробормотала Цинь Кээр, опуская голову. Она обнаружила, что держит в руке большой кусок красной ткани.
Подергав несколько раз, Цинь Кээр убедилась, что эта красная ткань, должно быть, часть одежды.
Пока Цинь Кээр ломала голову, как надеть эту одежду, снаружи снова раздался голос Цинь Чжанши.
— Ой, это же Сяоцзюй? Почему ты с утра пораньше пришла ко мне?
Что, у вас дома нечего есть?
— Цинь Чжанши говорила, не стесняясь обижать.
— Тетя Цинь, здравствуйте. Я... я не пришла есть. Я... я пришла проведать Кээр...
— раздался робкий голос Сяоцзюй. Он звучал иначе, чем голос, который Цинь Кээр слышала прошлой ночью.
— Что, увидела, что моя Кээр выходит замуж, и сама заторопилась?
Если заторопилась, это легко устроить. Пусть твои родители пойдут к Ван Поцзы, и она найдет тебе жениха.
— Тон Цинь Чжанши по-прежнему был полон сарказма. Она действительно была из тех, кто не щадит никого, независимо от правоты.
Сяоцзюй больше не произнесла ни слова. Вероятно, увидев, что Сяоцзюй смутилась, Цинь Чжанши тоже перестала отпускать едкие замечания.
Вскоре худенькая фигурка Сяоцзюй появилась в земляной хижине, где находилась Цинь Кээр.
— Кээр, ты... ты в порядке?
— Увидев Цинь Кээр, на личике Сяоцзюй тут же появилось выражение беспокойства.
Хотя Цинь Кээр уже видела Сяоцзюй прошлой ночью и знала, что девочка худенькая, она никак не ожидала, что Сяоцзюй не просто худая, но у нее еще и явно желтоватое личико от недоедания.
Глаза ее были похожи на воду в стоячем пруду — кроме беспокойства, в них не было и следа той живости и озорства, которые должны быть у ребенка восьми-девяти лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|