Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Почему! Почему вы всегда так! Вы совершенно не понимаете, чего я хочу! — истерично крикнула Ли Цзяньцин, почти срываясь. — Почему вы не даете мне попробовать то, что, по-вашему, мне не по силам?!
— Почему никто не хочет верить в меня! Поддержать меня! То, что я считаю правильным, пожалуйста, дайте мне попробовать! Даже если я буду изранена, я согласна! Это решение, которое я приняла после долгих размышлений, почему вы всегда относитесь к нему как к детской игре?!
— Я не такая капризная, как вы думаете, правда! Мне уже шестнадцать! Я знаю, что делаю! И что хочу делать! Поэтому, пожалуйста, не останавливайте меня!
Последние слова Ли Цзяньцин произнесла очень громко, почти истерично.
Долгое время Нин Буфань не мог прийти в себя. Ли Цзяньцин сейчас была совсем не похожа на ту, что он помнил.
В его памяти Ли Цзяньцин все еще была той маленькой малышкой, которая ходила за ним по пятам.
В мгновение ока она выросла, подумал Нин Буфань.
Слезы капали на стол, Ли Цзяньцин явно плакала, ее хрупкое тело сотрясалось от рыданий.
Нин Буфань отложил палочки, долго молчал, затем встал и обнял Ли Цзяньцин, сказав: — Малышка, я всегда понимал, что не смогу изменить твои решения… Просто я твой брат, и я не хочу, чтобы ты напрасно тратила силы…
— Потому что я знаю боль от неудач, когда усилия не приносят успеха, поэтому я боюсь, что ты потерпишь поражение; потому что я пережил внешний мир, поэтому не хочу, чтобы ты туда шла, это слишком опасно, там нужны не только пот, но и кровь, и слезы, я не хочу, чтобы у тебя был такой опыт…
Ли Цзяньцин без малейшего колебания крикнула: — Я не испугаюсь и не пожалею!
Видя такую Ли Цзяньцин, Нин Буфань выхватил ее чемодан и наконец уступил: — Пойдем, я отведу тебя в школу и найду тебе комнату в общежитии.
— Эй?! Разве ты не согласишься сразу, чтобы я поступила в специальный класс? — Ли Цзяньцин вытерла слезы, как будто и не плакала вовсе, и прямо намекнула, глядя на спину Нин Буфаня.
Нин Буфань, не оборачиваясь, сказал: — Даже не думай, это невозможно. Я не позволю тебе так просто поступить в специальный класс. Ты хочешь стать независимой, это хорошо, но если ты не познакомишься с чужими людьми и не переживешь некоторые вещи, ты не узнаешь, насколько счастлива твоя нынешняя жизнь.
— …
Ли Цзяньцин, держа Лянь Чэна в руке, следовала за Нин Буфанем. Сначала они доехали на автобусе до входа в Академию Биньхай, затем свернули направо с главной дороги на уединенную тропу.
Глядя на эту малолюдную и неизвестно куда ведущую тропу, Ли Цзяньцин не могла не спросить: — Эй, Багэ, ты уверен, что мы идем по этой дороге?
— Угу.
Ли Цзяньцин оставалось только следовать за ним, недоуменно спрашивая: — Но я помню, что студенческое общежитие не в эту сторону…
— То общежитие, о котором ты говоришь, — обычное, а я веду тебя… — Он замолчал на мгновение, затем продолжил: — С твоим характером тебе не подходит жить в обычном общежитии, поэтому я хочу познакомить тебя с себе подобными, они все чудаки…
Ли Цзяньцин топнула ногой от злости и быстро пошла за ним: — Что ты говоришь?! Кого это ты называешь себе подобными чудаками?!
Нин Буфань слегка улыбнулся и нежно погладил Ли Цзяньцин по рыжим волосам, отчего ее настроение необъяснимо улучшилось.
Они снова почувствовали себя прежними, ведь они семья, и никакие разногласия не должны приводить к накопленной обиде.
Они были счастливы, но Лянь Чэн, которого держали в руке, был недоволен. Он безумно кричал в голове Ли Цзяньцин: — Ублюдок, убери свои грязные руки! Это моя лоли!
Ли Цзяньцин, конечно же, сжала его покрепче и сердито ответила: — Заткнись!
Конечно, наученная уроком из прошлого, она не произнесла это вслух.
Через полчаса Нин Буфань привел Ли Цзяньцин к месту назначения. Это был небольшой на вид двор, засаженный персиковыми деревьями.
Персики цветут в марте-апреле, а сейчас был сентябрь, сезон созревания плодов, поэтому повсюду виднелись спелые персики, вызывающие аппетит.
Лянь Чэн, глядя на эти персиковые деревья, намного превосходящие те, что он помнил, и на обильные плоды, не мог не воскликнуть: — Да это же, черт возьми, персики бессмертия! Если бы не отсутствие атмосферы бессмертия поблизости, я бы почти подумал, что это Персиковый сад Небесного дворца.
Как раз в этот момент Ли Цзяньцин увидела табличку у ворот двора и прочитала по слогам: — Персиковый Сад?
— Персиковый Сад? Неужели это означает «Персиковый Источник»?
Ли Цзяньцин, видя, что он бесконечно болтает, выругалась: — Меч-извращенец, ты можешь заткнуться?!
— Братан, я не хочу шуметь, но я подозреваю, что тот, кто дал это название, — даосский друг!
— Даосский друг? Что за чушь!
Лянь Чэн: — То есть друг, который вместе занимается культивацией Дао. Хотя мы еще не встречались, но почтительное обращение «даосский друг» соответствует этикету культивации.
— А я еще знаю этикет тройного залпа комментариев!
— …
Нин Буфань окинул взглядом «Персиковый Сад» и с бесконечным вздохом сказал: — Да, Персиковый Сад, место, где живут монстры, которые могут ранить других, просто ничего не делая.
— Багэ! Мы уже здесь, тебе не нужно так меня пугать!
Нин Буфань слегка улыбнулся: — Я тебя не пугаю. Здесь живут люди с такими талантами, о которых ты даже не можешь себе представить. Живя с ними, ты почувствуешь давление.
— Мм? — Ли Цзяньцин наклонила голову: — Таланты?
Нин Буфань лишь улыбнулся, не желая вдаваться в подробности, и открыл деревянные ворота Персикового Сада.
— Так просто заходим? А рядом разве нет дверного звонка? Не нужно позвонить, прежде чем войти?
— Это разбудит их.
Ли Цзяньцин посмотрела на ярко сияющее солнце: — В такое время еще спят?
— Как будто ты не такая же.
— …Да, верно. — Обычно ее будил Багэ, иначе она могла бы спать вечно.
Войдя в Персиковый Сад, можно было почувствовать свежий аромат, а нежный ветерок делал это место еще более приятным.
В Персиковом Саду стоял двухэтажный дом в ретро-стиле, рядом был пруд, в котором плавали карпы кои.
Ли Цзяньцин не могла не почувствовать новизну, ведь этот Персиковый Сад был полон стиля сянься, чего она никогда раньше не видела.
Лянь Чэн же считал это обычным. Хотя духовная энергия здесь была немного плотнее, чем снаружи, она не достигала уровня «циркуляции бессмертной энергии», поэтому он не был ни удивлен, ни обрадован.
Нин Буфань, переобуваясь, сказал: — Надень домашние тапочки, или можешь ходить босиком.
— А, нужно еще переобуваться?
— Я же сказал, если не хочешь переобуваться, можешь ходить босиком.
Ли Цзяньцин сняла обувь, ее маленькие ножки в белых носочках ступили на деревянный пол, и она спросила: — Я имею в виду, в Персиковом Саду много правил?
Нин Буфань слегка улыбнулся ей: — Можешь не беспокоиться, здесь нет никаких надоедливых правил, это место свободы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|