Глава 16. Алый отпечаток губ

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Вэньжэнь выглядел беспомощным, но тут же поднял её на руки.

Лу Жаньцяо совершенно не ожидала такого поступка, инстинктивно схватилась за его рубашку, всё её тело напряглось. — Опусти меня.

Они подошли к выходу из бара, как раз когда вошёл Цзяли. Он ошеломлённо посмотрел на Мо Вэньжэня. — Эй, ты чего...

— Ты иди вперёд, я догоню.

Мо Вэньжэнь понёс её к своей машине. — Если хочешь приходить сюда развлекаться, зови друзей. Думаешь, раз ты так некрасиво накрасилась, к тебе никто не подойдёт? Там полно голодных волков.

Он опустил её на землю и открыл дверь пассажирского сиденья. — Я отвезу тебя в университет.

Лу Жаньцяо взглянула на пассажирское сиденье, затем на Мо Вэньжэня. Она больше не пыталась отрицать свою личность и выдавила стандартную улыбку. — Господин Мо и впрямь удивителен. Смогли узнать меня, даже когда я так тщательно замаскировалась.

— Ты очень заметна. По крайней мере, для меня, — сказал Мо Вэньжэнь и сделал приглашающий жест.

Сань Лю она так и не встретила, зато её поймал Мо Вэньжэнь. В её голове быстро промелькнули различные способы решения ситуации, но в конце концов она неспешно села в машину.

Мо Вэньжэнь наклонился, его пальцы с чёткими суставами потянули ремень безопасности и пристегнули её. От него исходил лёгкий мыльный аромат, очень приятный.

Она равнодушно смотрела на его профиль, не поддаваясь мужскому обаянию.

Он, казалось, почувствовал это и поднял голову. Их взгляды встретились. На её лице появилась улыбка, словно только что равнодушной была вовсе не она. — Спасибо, господин Мо.

Он рассмеялся, его голос был мягким до глубины души. Казалось, его глаза снова пронзили её насквозь, отчего ей стало немного не по себе.

— В каком ты университете? — спросил Мо Вэньжэнь, садясь за руль.

— Я думала, господин Мо уже знает, — Лу Жаньцяо продолжала улыбаться, но её тон давал понять, что сейчас ей не особо хочется разговаривать.

— Дай угадаю, это университет Т?

— Господин Мо, как всегда, отлично угадывает.

— Моя сестра всего на год моложе тебя. Она всегда была бунтаркой и любила развлекаться, — неспешно сказал Мо Вэньжэнь, держа руль и сосредоточенно глядя на дорогу впереди. — Она смеётся, когда ей хочется смеяться, и плачет, когда ей хочется плакать. Всегда говорит, что хочет жить так, как ей кажется свободным.

— Это хорошо, — Лу Жаньцяо смотрела прямо перед собой, отвечая с лёгкой улыбкой. Казалось, она была немного рассеяна и не собиралась вдумываться в глубокий смысл его слов.

— Если тебе понадобится помощь в чём-либо, можешь обратиться ко мне в любое время. Я могу сделать больше, чем ты думаешь.

— Мы с господином Мо знакомы меньше месяца. Не настолько, чтобы вам беспокоиться о моей личной жизни, — Лу Жаньцяо отвернулась и посмотрела в окно, в её голосе слышалась едва сдерживаемая досада.

Это было ощущение, будто тебя насквозь видят, но ты можешь лишь упрямо держаться за свою защитную линию.

— Я хочу, чтобы ты жила более спокойно, — голос Мо Вэньжэня оставался ровным и нежным на протяжении всего разговора, но его слова всегда вызывали волнение в сердце Лу Жаньцяо.

Лу Жаньцяо, сжимая в руках край своей одежды, усмехнулась. В её мягком голосе слышались тонкие колкие нотки. — У господина Мо некуда девать свою нежность, поэтому он раздаривает её всем подряд?

Мо Вэньжэнь не рассердился, лишь взглянул на неё. — Ты не такая, как они. Ты — Лу Жаньцяо.

Неосязаемое флирт было самым смертоносным. Огонь, только что вспыхнувший в сердце Лу Жаньцяо, мгновенно угас.

Он продолжил: — Ты моя невеста, и проявлять к тебе заботу — это моя обязанность.

Неужели в голове этого мужчины только «карьера» и «ответственность»?

— Это всего лишь формальные отношения, господину Мо не стоит тратить на это лишние силы, — Лу Жаньцяо увидела приближающиеся ворота университета и попросила Мо Вэньжэня остановиться. — Я могу выйти здесь.

Машина остановилась у обочины, Лу Жаньцяо отстегнула ремень безопасности.

— Большое спасибо, господин Мо, что в своей занятости доставили меня из бара в университет, — с дружелюбной улыбкой сказала Лу Жаньцяо. — Чтобы отблагодарить вас, я думаю, лучше всего подарить что-нибудь.

Мо Вэньжэнь приподнял бровь, в его глазах появился интерес.

Она быстро развернулась, положила руки ему на плечи и стремительно оставила отпечаток своих губ на самом видном месте его правого плеча.

В тот миг он ощутил прикосновение мягких губ сквозь ткань.

Она подняла голову, в её улыбке читалось торжество удавшегося озорного замысла, а алый цвет на губах почти стёрся.

Он, прищурившись, протянул руку, и подушечка его большого пальца скользнула по её губам, мгновенно впитав остатки цвета.

— Надеюсь на наше долгосрочное сотрудничество, — его голос был нежным, а улыбка — соблазнительной.

Инициатива тут же перешла к Мо Вэньжэню. Его постоянная невозмутимость и непринуждённость необъяснимо раздражали её.

Ей не нравились люди и вещи, полностью выходящие из-под её контроля, словно это пошатывало чувство безопасности, которое она для себя выстраивала.

Лу Жаньцяо поспешно отвела взгляд, высвободилась и вышла из машины.

Едва она собралась закрыть дверь машины, как Мо Вэньжэнь снова заговорил изнутри: — Жаньцяо, как доберёшься до общежития, не забудь сообщить, что ты в порядке, — сказал он, потрясая телефоном в руке и одаривая её обворожительной улыбкой.

— Хорошо, господин Мо, — «Щелк!» — Лу Жаньцяо с улыбкой захлопнула дверь машины.

В тот же миг, повернувшись, она вновь приняла равнодушный вид.

Мо Вэньжэнь смотрел в зеркало заднего вида, как её фигура удалялась, и неизвестно, о чём он думал.

Едва Лу Жаньцяо села в комнате общежития, как раздался звонок от Мо Вэньжэня.

— Приехала?

— Да, приехала. Спасибо, господин Мо, что подвезли, — *хотя я этого и не хотела*.

На том конце послышался тихий смешок. — Не говори того, что не думаешь. Отдыхай.

Мо Вэньжэнь увидел в зеркале заднего вида отпечаток губ на своей рубашке и смутно улыбнулся.

Он провёл большим пальцем, которым только что касался губ Лу Жаньцяо, по рубашке, слегка потерев ткань. На белой рубашке появилось ещё одно красное пятно.

В баре «Найс» Мо Вэньжэнь шёл по коридору к кабинкам, остановился у двери «402» и постучал.

Цзяли открыл дверь. — Я тебя так долго ждал. Если бы ты не пришёл, мы бы уже разошлись.

Свет в комнате падал на Мо Вэньжэня, и Цзяли заметил отпечаток губ на его правом плече.

— Ты… Что у тебя с рубашкой? — Цзяли указал на отпечаток губ на его рубашке, выглядя совершенно неверующим.

Мо Вэньжэнь, который обычно «проходит сквозь заросли цветов, не задевая ни единого лепестка», сегодня вдруг «вкусил мяса»?

— Красиво? — Он склонил голову, делая отпечаток губ ещё более заметным. Его улыбка в сочетании с ярко-красным следом выглядела даже немного... легкомысленно.

Цзяли никогда не думал, что это слово когда-либо можно будет применить к Мо Вэньжэню.

— Думаю, очень красиво, — ответил Мо Вэньжэнь сам себе.

— Это та девушка, которую ты только что вынес? Кто она такая? Ты влюбился в неё с первого взгляда? А как же сестрёнка? Разве ты можешь так поступать с сестрёнкой? А твоя совесть? — Цзяли прижал руку к груди, задавая вопрос за вопросом.

Мо Вэньжэнь равнодушно взглянул на него и, как ни в чём не бывало, вошёл в «402». — Пора перейти к делу.

Соседки Лу Жаньцяо по комнате ещё не вернулись. Она умылась и легла в постель, затем отправила сообщение Сань Лю, договорившись о следующей встрече.

Она взглянула на время на телефоне — было почти десять.

Эта поездка оказалась напрасной, и она надеялась, что в следующий раз не встретит Мо Вэньжэня.

В темноте она лежала на кровати, лёгкий аромат подушки проникал в её ноздри. Она закрыла глаза, и её мысли были заняты множеством дел.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Алый отпечаток губ

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение