Глава 8. Если тебе нравится, значит, это флирт

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После того как Цзяли неоднократно изучил каждое слово контракта, он наконец выпустил его из рук.

— У меня больше нет вопросов. Сестрёнка предложила очень выгодные условия для Вэньжэня.

«Это потому, что ты не знаешь, насколько сложно выполнить второе условие», — подумала Лу Жаньцяо, улыбаясь и ничего не говоря, а затем поставила свою подпись под контрактом.

— С сегодняшнего дня вы — жених и невеста, — объявил Цзяли, затем повернулся и вздохнул. — Эх, такая хорошая юная леди, почему же она решила стать женой Вэньжэня? Да ещё и ценой таких огромных вложений! Это же деньги!

— Господин Мо очень хорош, — засмеялась Лу Жаньцяо. — Я верю, что в будущем он станет ещё лучше.

Цзяли взглянул на Мо Вэньжэня.

— Какие уловки ты использовал, чтобы соблазнить юную леди? Своё лицо?

Мо Вэньжэнь безмолвно улыбнулся ему, в его глазах не было ни малейшего волнения.

Цзяли передёрнуло.

Когда обе стороны закончили с контрактами, трое вышли вместе.

— Вэньжэнь, подожди меня снаружи, я схожу в туалет, кажется, я слишком много съел, — Цзяли, нахмурившись и держась за живот, убежал в туалет.

Лу Жаньцяо никак не ожидала, что у такого серьёзного на вид Мо Вэньжэня будет такой интересный юрист.

Это говорило о том, что Мо Вэньжэнь обладал большим терпением, раз мог держать такого человека рядом с собой.

— Мой юрист немного болтлив, прошу прощения за сегодня.

— Он очень интересен, — засмеялась Лу Жаньцяо.

Вдвоём они вышли из дверей «Юйшэнъянь».

— Лу Жаньцяо, уже больше восьми часов, я отвезу тебя в университет, — Мо Вэньжэнь достал ключи от машины и подошёл к Лу Жаньцяо.

— Нет, спасибо, господин Мо. Мой водитель приедет за мной. Вы сейчас выглядите немного уставшим, пожалуйста, постарайтесь больше отдыхать.

— Угу, — он стоял на месте, не двигаясь.

Под его пристальным взглядом она набрала номер дяди Чжао и попросила его забрать её.

Мо Вэньжэнь по-прежнему стоял позади неё, его взгляд был устремлён на мерцающие огни высоких зданий вдалеке. Контур его лица был мягким, выражение — задумчивым.

— Ты тоже не перетруждайся, — вдруг сказал он.

Лу Жаньцяо на мгновение опешила, затем искренне рассмеялась и слегка поклонилась.

— Большое спасибо, господин Мо, за гостеприимство. Я очень рада сегодняшнему вечеру.

Он посмотрел на неё, когда она выпрямлялась. Их взгляды встретились, он усмехнулся, и его глаза заиграли пленительными красками. В туманном свете фонарей всё его лицо казалось ещё нежнее, словно окутанное утренней дымкой.

— Если хочешь, я приведу тебя сюда снова в следующий раз.

— Мы только что подписали контракт, а господин Мо уже начал флиртовать со мной в качестве жениха? — Лу Жаньцяо изогнула уголки губ.

— Если тебе нравится, значит, это флирт. Если тебе это неприятно, считай меня занудой.

— Не ожидала, что господин Мо тоже может так говорить, — смеясь, сказала Лу Жаньцяо, но её взгляд внезапно упал на улицу неподалёку, и улыбка стала немного натянутой.

Юань Сюй шёл по противоположной стороне улицы со своими друзьями.

А на этой стороне, совершенно случайно, появились одна из соседок по комнате и девушка-булочка.

Юань Сюй подбежал с другой стороны.

Расстояние было слишком большим, и Лу Жаньцяо не слышала, что они говорили, но по СМС и пропущенным звонкам на её беззвучном телефоне она могла догадаться.

— Вы видели Цяоцяо? Она сказала, что вечером собиралась с вами по магазинам, — спросил Юань Сюй у обеих соседок.

— Ой? Жаньжань разве не говорила, что встречается с тобой?

Юань Сюй выглядел раздражённым.

Соседка по комнате Б прямо спросила:

— Поссорились?

— Нет. Если увидите её в общежитии, попросите связаться со мной, — сказал Юань Сюй, затем побежал к своим друзьям и удалился.

Однако две соседки по комнате приближались к Лу Жаньцяо.

Лу Жаньцяо осторожно потянула его за край рубашки, подвинулась к нему и, склонив голову, улыбнулась.

— В знак моей радости от сотрудничества с вами, я бы хотела вас обнять. Что скажете?

С улицы донёсся голос девушки-булочки:

— Сяоянь, кажется, я только что видела Жаньжань.

Рука Лу Жаньцяо, державшая Мо Вэньжэня за одежду, слегка сжалась, и она медленно прижалась к его груди, сгорбив плечи.

Она чувствовала ровное биение его сердца, ощущала тепло через ткань на лбу.

Он смотрел на неё, выражение его лица было неясным.

Сверху опустился пиджак, полностью закрыв её верхнюю часть тела, и до неё донёсся лёгкий аромат мыла.

Казалось, весь мир затих, окутанный теплом, и цветы расцвели повсюду.

— Всё в порядке, — его мягкий голос проник к ней, и широкая ладонь нежно погладила её по голове сквозь ткань пиджака.

Она стояла неподвижно, как статуя, ошеломлённо глядя на свои ноги, которые были напротив ног Мо Вэньжэня.

Неужели он разгадал её намерение использовать его как прикрытие?

Цзяли вышел из ресторана и увидел эту неоднозначную сцену.

— Ого, отношения только начались, а вы уже так нежничаете? — Цзяли бесстыдно приблизился, но Мо Вэньжэнь оттащил его.

— Машина ещё на парковке, — Цзяли быстро ретировался.

Лу Жаньцяо пришла в себя и поспешно отступила на несколько шагов.

— Простите, я была немного бесцеремонна.

— Честное сотрудничество, взаимная помощь, — вежливо ответил Мо Вэньжэнь.

Она не могла понять этого мужчину.

Казалось, ничто, кроме дел, не могло вызвать у него любопытства.

Неважно, видел ли он её растрёпанной на обочине, или её странное поведение только что, он ни о чём не спрашивал, но при этом всегда выглядел так, будто всё понимает.

Цзяли подъехал на машине к Мо Вэньжэню.

— Юная леди, поедете с нами?

Водитель дядя Чжао как раз вовремя подъехал к ресторану.

— Мой водитель уже приехал, спасибо, братец.

— Будь осторожна в пути, — улыбнулся Мо Вэньжэнь.

— Вы тоже.

Лу Жаньцяо села в свой автомобиль с четырьмя кольцами.

— Дядя Чжао, в университет.

Как только машина отъехала, Мо Вэньжэнь направился к своему автомобилю.

Лу Жаньцяо оглянулась и не смогла сдержать улыбки.

Какой же он внимательный мужчина.

— Барышня, тот человек только что — ваш новый знакомый? — Дядя Чжао, увидев выражение лица Лу Жаньцяо в зеркале заднего вида, нерешительно спросил.

— Дядя Чжао видел его?

— Было далеко, не разглядел.

— Дяде Чжао не стоит беспокоиться, это ещё не «друг», — беззаботно ответила Лу Жаньцяо.

— Барышня, в обществе всякие люди встречаются, лучше быть осторожной. Если только что познакомились, лучше брать с собой друзей для безопасности, — сказав это, он поспешно добавил: — Я не говорю, что тот господин плохой, просто барышня слишком добра.

Добра?

Она внутренне усмехнулась.

— Спасибо, дядя Чжао, за заботу, я буду внимательна.

— Тот господин знаком с молодым господином Юанем? — Дядя Чжао не удержался и спросил ещё раз.

— Рано или поздно познакомится, — Лу Жаньцяо посмотрела на мерцающие неоновые огни за окном машины.

Тем временем Цзяли, сидя за рулём, спросил Мо Вэньжэня, который был позади:

— Вэньжэнь, ты едешь в офис или на виллу?

— На виллу.

В машине было удивительно тихо. Мо Вэньжэнь устало откинулся на спинку сиденья, потирая виски, с опущенными веками.

Тишина продлилась недолго, и Цзяли не удержался, чтобы не заговорить.

— Вэньжэнь, ты что, правда Лю Сяхуэй? Такая красивая и милая девушка была у тебя на руках, а ты остался равнодушным? Зря тратишь своё лицо. Ты что, собираешься и дальше хранить невинность? Кому это нужно?

— Мне кажется, Лу сестрёнка очень даже ничего, стандартная белая, богатая и красивая девушка. Хоть она и выглядит немного юной, но через несколько лет расцветёт. Главное, она богата! Так у тебя будет и жена, и бизнес пойдёт в гору. Зачем вообще помолвка? Как только Лу сестрёнке исполнится двадцать, можете сразу регистрироваться.

— Она такая послушная, если ты будешь больше заботиться о ней и любить её, она обязательно будет предана тебе всем сердцем. Эх, почему мне никогда не везёт так?

Мо Вэньжэнь покосился на Цзяли.

— Следи за светофором.

— Какой холодный.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Если тебе нравится, значит, это флирт

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение