Переродившись, я чувствовала себя подавленной. Нин Хуайинь совсем не похожа на меня прежнюю. Что же такого совершил княжеский дом Жун, что его ждала такая ужасная участь?
После долгих раздумий я решила: — Отправляемся в княжеский дом Динъань.
— В княжеский дом Динъань? — Цин Ли явно колебалась. — Госпожа, зачем вам туда? Уже поздно. Если госпожа узнает, нам всем не поздоровится. Давайте вернемся в дом, а завтра…
Она так сильно дрожала, что стало понятно — главная жена не щадит слуг.
— Ладно, ладно, вернемся, — согласилась я, но все же тихонько расспросила о местонахождении княжеского дома Динъань. Раз меня не пускают, я пойду сама.
Я сняла с головы драгоценную заколку, натерла ее благовониями из мешочка и вместе с несколькими монетами отдала нищему, попросив отнести все это в княжеский дом Динъань. Заколку — Линь Ю, а деньги — ему в награду.
Ночью, переодевшись, я отправилась в путь. Княжеский дом Динъань оказался недалеко, дорога заняла всего полчаса.
Ворота были закрыты, и вокруг не было ни души.
Обойдя почти весь дом, я нашла место, где были сложены деревянные ящики. Взобраться на стену оказалось проще простого, а спрыгнуть вниз и вовсе не составило труда — внизу лежала стог сена.
Княжеский дом Динъань был огромным. Павильоны и беседки тянулись к небу, словно пытаясь затмить луну.
Странно, что в таком большом доме не горел ни один фонарь. От места, где я приземлилась, вела только одна освещенная дорожка, словно приглашая меня пройти по ней.
Я долго шла по этой дороге, пока не дошла до последнего фонаря. Передо мной возник павильон. Наверху, в роскошном плаще, сидел он.
С высоты он выглядел величественно, совсем не так, как днем в повозке. Должно быть, это он все подстроил. Кто еще, кроме самого князя Динъань, мог такое устроить?
— Приветствую вас, князь Динъань, — сказала я. — Прошу простить меня за ночной визит. Надеюсь, я не помешала.
Даже если помешала, вам придется потерпеть.
Он медленно поднялся и жестом пригласил меня наверх.
— Я знал, что ты придешь, но не думал, что так скоро. Темная ночь, опасное время…
Я поднялась к нему, с улыбкой глядя на него. — Но ведь вы здесь. И потом… — я уже побывала в царстве мертвых и перестала бояться смерти.
— Что? — Линь Ю, не дождавшись продолжения, легонько ущипнул меня за щеку.
— Э… ничего, — я с трудом высвободилась из его хватки. — Вы не знаете, но я переродилась.
Я сделала пару шагов к нему. Он не выглядел удивленным. В его темных глазах плескалась нежность…
Я замолчала.
Наконец, он произнес, голос дрожал: — А Инь, не называй меня «князь». Я твой муж.
Эти слова поразили меня как гром среди ясного неба. Я вздрогнула и поспешно возразила:
— Муж?.. Нет! Я еще не замужем. У меня нет мужа.
Постойте, он назвал меня… А Инь! Он узнал меня! Я остолбенела, вцепившись в его руки.
— Откуда ты знаешь мое имя?
— Я не только знаю, что ты — настоящая Нин Хуайинь, но и то, что твои родители погибли от руки Третьего принца. Вернее, теперь он император.
Я застыла на месте. Линь Ю крепко обнял меня, не давая вырваться. Мое лицо уткнулось в его грудь, я чувствовала, как он дышит.
— Я — Четвертый господин, А Инь. Я твой Четвертый господин, — повторял Линь Ю снова и снова. — Мы с тобой друзья детства. В день твоего совершеннолетия мы обручились. Но мой брат, Третий принц, был влюблен в тебя. Ради власти и ради тебя, за день до нашей свадьбы, он поднял мятеж, убил императора и захватил трон. Князь Жун поддержал его, и чтобы избавиться от возможной угрозы, Третий принц уничтожил весь ваш род…
Каждое его слово отдавалось болью в моем сердце.
— Значит, ты тоже переродился?
Он не ответил, но и не отрицал.
У меня было столько вопросов! Я почти умоляла его дать мне ответы.
— Четвертый господин, я видела Нин Хуайинь в этой жизни. Она совсем не похожа на меня. Как ты меня узнал? И ты сказал, что Третий принц стал императором. Но почему в этой жизни княжеский дом Жун в безопасности?
Линь Ю нежно погладил меня по голове: — Ты — моя А Инь. Где бы ты ни была, как бы ты ни выглядела, я всегда тебя найду. Я знал, что у Третьего принца темные замыслы, поэтому все эти годы притворялся бездельником, не интересующимся политикой. Якобы путешествовал по миру, а на самом деле искал тебя. Когда император заболел и умер, трон по праву перешел к Третьему принцу, и княжеский дом Жун остался в безопасности.
— Мои родители действительно живы?
— Они в княжеском доме Жун. Если не веришь, можешь сама убедиться.
— Я верю тебе, Четвертый господин.
В эту ночь он рассказал мне о нашем детстве, о том, как мы вместе лазили по деревьям, о том, как выросли и полюбили друг друга. Пусть я не помнила его лица, но картины прошлого, все эти мелкие детали всплывали в моей памяти. Я прижалась к его плечу и закрыла глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|