Глава 4

Глава 4

Цзян Ци на мгновение опешил. Он никогда не видел Лю Вэньян такой. Обычно она была подобна стоячей воде, и эмоции проявлялись лишь в двух случаях: когда она пыталась угодить своей семье или когда смотрела на свои старые почетные грамоты.

Придя в себя, он тоже разозлился:

— Ты что, проклинаешь собственную дочь?

Лю Вэньян понимала, что его предубеждение слишком сильно, и не хотела много говорить:

— Я просто хочу выполнять свой материнский долг.

Услышав это, Цзян Ци скривился с нескрываемым отвращением.

— Материнский долг? Ты достойна?

Когда приезжали ее родные, она готова была забыть о дочери, только потому что та — девочка.

Ей было безразлично, как растет и развивается ребенок, она игнорировала попытки дочери проявить любовь.

За четыре года она практически ни разу не выполнила ни одной материнской обязанности.

Лю Вэньян не могла объяснить прежнее поведение, к тому же, попав в это тело, она должна была нести ответственность за поступки его предыдущей хозяйки.

— Поэтому я хочу измениться. Для ребенка в этом ведь нет ничего плохого, правда? — Лю Вэньян взглянула на настенные часы. Судя по времени, если она не уйдет сейчас, то опоздает.

Она в одностороннем порядке закончила разговор, в ее голосе прозвучала твердость:

— Ты сегодня остаешься дома и присматриваешь за ребенком.

Лю Вэньян не боялась, что он последует за ней. Она верила, что Цзян Ци — человек разумный, сейчас он просто вспылил, но, остыв, поймет, что больничное отделение — это не то место, куда можно войти, когда вздумается.

Раз есть свободное время, лучше провести его дома с ребенком.

Лю Вэньян спустилась вниз, села на велосипед и поехала. Больница находилась недалеко от дома, всего в десяти с небольшим минутах езды.

Больница была не очень большой, но имела статус «третьего уровня А». Сейчас был час пик, все спешили на работу. Она вошла в кабинет вслед за молодой сотрудницей из своего отделения.

— Сестра Линь, ты уже позавтракала?

— Да, а ты?

— Еще нет. Сын проснулся от жары рано утром, пришлось его кормить, умывать… Не то что твой ребенок, такой послушный. Ей ведь четыре года, да?

Придя на рабочее место, Лю Вэньян сначала обменялась парой фраз с коллегами. Они были довольно дружелюбны, что ее немного успокоило. Ей совсем не хотелось, чтобы к домашним проблемам добавились еще и неприятности на работе.

Пообщавшись со всеми, Лю Вэньян примерно поняла ситуацию. Она работала здесь пять лет. Из-за отсутствия связей и неумения ладить с людьми за эти годы она лишь немного превзошла новичков по опыту. Отношения с коллегами были прохладными, близких друзей не было.

Проще говоря, она была не слишком успешна и немного высокомерна.

Но для Лю Вэньян это было даже удобно. Если ее плохо знают, значит, она не допустит ошибок.

Больница существовала давно, но медицинское оснащение было средним, а ремонт — старым. Большинство пациентов приезжали из окрестностей в радиусе десяти километров и из некоторых отдаленных горных районов.

— Доктор, моего ребенка сегодня утром рвало, и понос был, а температура никак не спадает.

— Сколько лет ребенку? — Высокая температура у детей, которая долго не спадает, может привести к умственной отсталости и различным осложнениям, размышляла Лю Вэньян.

В двадцатом веке лекарства обновлялись очень быстро, но самыми эффективными по-прежнему оставались те, что были сейчас. Они хорошо действовали, просто Лю Вэньян нужно было заново привыкнуть к их названиям.

Родственница пациента быстро ответила:

— Ему семнадцать лет.

Лю Вэньян вздохнула с облегчением.

— …А почему он не пришел с вами?

Какой толк от прихода родственника? Лечить на расстоянии в двадцатом веке еще не научились. Сначала она подумала, что женщина держит ребенка на руках или несет в корзине.

Но в корзине оказались свежие овощи, собранные утром.

— Он говорит, что боится больниц, не хочет идти, — родственница тоже была беспомощна. Как она ни уговаривала, ничего не вышло. Она думала, что можно просто прийти в больницу, рассказать о симптомах и получить лекарства.

Лю Вэньян вздохнула. Ей оставалось только отправить родственницу домой и сказать, чтобы в следующий раз она привела пациента с собой.

В то время большинство людей еще мало что знали о медицине и гигиене. Они часто сомневались во врачах или, наоборот, считали какие-то вещи само собой разумеющимися.

Будучи рядовым терапевтом, Лю Вэньян за сегодняшний день столкнулась с пациентом с переломом, который по ошибке пришел в терапевтическое отделение, и с мужчиной средних лет, который решил, что умирает, потому что у него окрасилась одежда.

Она потянулась. Делать было нечего, и она вписала свое имя в график дежурств.

Чжао Ди.

Лю Вэньян подумала, что, как только система смены имен станет более упорядоченной, ей нужно будет сменить это имя.

Пока она размышляла, из приемного покоя в терапевтическое отделение прибежала взволнованная медсестра. Она сказала, что отец Лю Вэньян (Чжао Ди) сильно упал и ей нужно срочно ехать домой.

Сотрудники отделения к такому привыкли. Вообще-то, больничная телефонная линия не предназначалась для передачи подобных сообщений, но скандальный характер родителей Лю Вэньян (Чжао Ди) доставлял головную боль всему отделению.

И сколько бы им ни говорили, они все равно не слушали и продолжали поступать по-своему.

Лю Вэньян понимала это и уже приняла решение.

— Тогда подожду до конца смены, — если бы отец Лю действительно серьезно упал, его бы давно привезли в больницу, а не стали бы так разыскивать ее, дочь.

Неизвестно, что они задумали на этот раз. Лю Вэньян продолжала методично выполнять свою работу, заставляя коллег по отделению то и дело коситься на нее.

Лю Вэньян поймала взгляд одной любительницы посплетничать. У этой женщины тоже был четырех- или пятилетний мальчик, и они с мужем оба были очень заняты.

Оставлять Юань Юань с соседкой было слишком небезопасно.

Хорошо, что сегодня Цзян Ци был дома, иначе она бы все время волновалась.

— А?

Чжан Цзюань не ожидала, что Лю Вэньян спросит о таком. Обычно та совершенно не интересовалась темами, связанными с маленькими детьми. Коллеги даже втихомолку обсуждали ее пренебрежение к дочери и предпочтение сыновей.

Пойманная на подслушивании, она явно смутилась и стала говорить немного больше.

— Раньше, когда ему было два-три года, родители мужа помогали присматривать. Но теперь у деверя тоже появился ребенок, так что мы отдали нашего в детский сад. Я нашла такой, где воспитатели очень терпеливые. Мой сын к той воспитательнице привязался даже больше, чем ко мне…

Тогдашние детские сады были похожи на подготовительные группы, где готовили к первому классу. Только плата за обучение была немаленькой.

В 1993 году не каждый мог позволить себе такое образование для ребенка.

— Можешь написать мне адрес? Я как-нибудь съезжу посмотреть, — Лю Вэньян была красива, и когда она улыбалась людям, те обычно отвечали ей тем же.

К тому же Лю Вэньян проявила интерес, и Чжан Цзюань была рада помочь, поэтому добавила еще несколько деталей.

— Скажи, что ты от меня.

Чжан Цзюань умела торговаться, это знали все, кто когда-либо покупал у нее что-то. В детском саду, вероятно, после первой скидки отказывать во второй раз было бы неудобно.

Лю Вэньян уловила тонкую разницу в тоне собеседницы. Она улыбнулась еще шире, поблагодарила и сказала, что как-нибудь пригласит Чжан Цзюань на ужин.

Лю Вэньян изменилась — это было самое очевидное впечатление у всех в отделении.

Она стала умнее, общительнее и научилась вести себя с людьми. Для коллег это, конечно, было хорошо — кому захочется каждый день иметь дело с холодной и неприступной особой.

Пациентов не было, в отделении завязался разговор, и мучительное ожидание конца рабочего дня прошло быстрее. Когда Лю Вэньян шла забирать велосипед, ее остановили на полпути. Подняв голову, она узнала подошедшую — это была ее старшая сестра, Линь Паньди.

— Ты почему до сих пор не дома? Родители ждут тебя.

Старшая сестра была немного полноватой, говорила с легким акцентом. Ее послали искать Лю Вэньян в такую жару, и половина ее одежды промокла от пота.

Лю Вэньян указала направление, и они вместе пошли к стоянке.

— Ничего не поделаешь, в больнице проверка, начальство приехало, не разрешают уходить раньше.

Хотя старшая сестра ничего в этом не понимала, она свято верила в иерархию. Услышав, что приехала проверка, она не стала спорить, только посоветовала:

— Тогда будь осторожнее. Родители сейчас дома, очень злые.

Говорили что-то про неблагодарную, волчонка, зря потраченные годы на ее учебу в университете и тому подобное.

Хотя на самом деле большую часть времени она подрабатывала во время учебы.

Старшая сестра открыла было рот, но снова закрыла. В конце концов, она все же предложила позвать зятя (мужа Лю Вэньян), потому что в его присутствии младший брат и родители всегда вели себя сдержаннее.

Из всей семьи старшая сестра относилась к Лю Вэньян лучше всех. Разница в возрасте у них была четыре-пять лет, и когда родилась еще одна дочь, Лю Фу и Лю Му рано отдали ее на попечение старшей сестры.

Выражение «старшая сестра как мать» очень подходило к их ситуации.

Но Лю Вэньян только утром поссорилась с мужем. Идти к нему за помощью?

Она верила, что справится сама.

— Отец ведь упал? Почему его до сих пор не отвезли в больницу? — спросила Лю Вэньян, подыгрывая ситуации, хотя давно поняла, что это обман.

Старшая сестра огляделась по сторонам, видимо, считая, что в больнице обсуждать причину нехорошо — вдруг кто-нибудь услышит.

Она замялась:

— Приедешь на место — сама все узнаешь.

Лю Вэньян вздохнула, собрала вещи и села на заднее сиденье велосипеда. Велосипед принадлежал ей, но старшая сестра была тяжелее, поэтому ей было трудно удерживать руль.

Велосипед вилял из стороны в сторону. Лю Фу и Лю Му жили в частном доме, построенном своими руками. Рядом стоял дом ее брата Лю Чаохуэя.

Раньше здесь было довольно просторно, но со временем людей стало больше, и дома строились повсюду.

Соседский большой рыжий пес-охранник громко лаял на нее. Старшая сестра осторожно объехала его, рассказывая по пути о новой ссоре их семьи с этими соседями. Причиной стало то, что Лю Чаохуэй отравил другую большую рыжую собаку, потому что та ему мешала своим лаем.

Лю Вэньян молчала.

Невежественные и безнравственные.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение