Возвращение в Город А (Часть 1)

Прибыв в пригород, Линь Аньань вдохнула глоток свежего воздуха.

Местные жители были простыми людьми, и многие немного говорили по-китайски.

Вокруг цвели яркие цветы, названия которых она не знала. Под дуновением ветра они нежно покачивались.

Здесь было гораздо лучше, чем в городе, но поблизости бродили какие-то мрачные личности с грубыми лицами.

Линь Аньань вдруг решила, что лучше поскорее вернуться.

— Сестра Аньань, здесь так красиво! — воскликнула Юнь Мяомяо, глядя на окружающие пейзажи.

— Да, пейзажи действительно прекрасны, — согласилась Линь Аньань, делая глубокий вдох. Воздух был чистым и свежим.

Это место было не слишком отдаленным — здесь имелось несколько гостиниц, где можно было остановиться. Впрочем, назвать их гостиницами можно было с натяжкой: это были обычные частные дома, владельцы которых сдавали комнаты.

Внутри стояла в основном деревянная мебель, выглядевшая довольно старой, но в этом был свой особый шарм.

Линь Аньань посмотрела в окно и увидела Юнь Мяомяо и Бай Яна, оживленно беседующих друг с другом.

Она удивилась: когда они успели так сблизиться? И бросили ее здесь одну.

— Мингалаба… — Линь Аньань обернулась и увидела хозяйку дома. Она поставила перед ней тарелку с фруктами. На ее лице сияла приветливая улыбка, морщинки разбегались по всему лицу, но в этом была какая-то особенная теплота.

Что она сказала?

— Здрав…ствуй…те, — хозяйка, видимо, поняла, что Линь Аньань ее не понимает, и произнесла с акцентом по-китайски, жестикулируя.

Ее руки были покрыты морщинами, сразу было видно, что она много работает в поле. Под ногтями виднелась земля.

— Здравствуйте, мингалаба, — улыбнулась Линь Аньань и кивнула. Она вдруг поняла, что общаться с людьми, не знающими твоего языка, тоже довольно интересно.

Она взяла с тарелки фрукт, откусила кусочек — он оказался сладким и сочным.

— Бам! — раздался громкий звук.

— Скрип… — деревянная дверь распахнулась с таким звуком, что у Линь Аньань по коже побежали мурашки.

Она резко обернулась и увидела Бай Яна, ворвавшегося в комнату с мрачным лицом. Он тяжело дышал.

— Бай Ян? Что случилось? — нахмурившись, спросила Линь Аньань. Она посмотрела ему за спину, не увидела Юнь Мяомяо и почувствовала неладное.

— Юнь Мяомяо… она… пропала! — с трудом выговорил Бай Ян. От его обычной спокойной и вежливой манеры не осталось и следа, в глазах плескалась паника.

— Что? — Линь Аньань вскочила на ноги, не веря своим ушам. — Разве она не с тобой ушла?

Услышав ее слова, лицо Бай Яна стало еще мрачнее.

— Она ушла со мной. Я только отвернулся на секунду, чтобы купить воды, и она исчезла…

Линь Аньань застыла на месте, хмуря брови.

— Где именно она пропала? — Она заставила себя успокоиться, убеждая себя, что здесь должно быть безопасно. Она видела только несколько патрульных, которые вряд ли стали бы кому-то вредить.

— Вон там, недалеко, — Бай Ян сжал кулаки, не зная, что еще сказать.

— Отведи меня туда, — Линь Аньань быстро подошла к двери. Хозяйка дома что-то обеспокоенно говорила, но Линь Аньань ее не понимала. Сейчас нужно было идти на то место — вдруг Юнь Мяомяо там.

— Хорошо, — без колебаний кивнул Бай Ян и повел ее.

Они пришли к заросшему растениями участку. Место было красивым, но довольно укромным.

Неподалеку проходила грунтовая дорога, по которой время от времени проезжали грузовики.

Линь Аньань, глядя на обширное травянистое пространство, почувствовала отчаяние.

— Ты поищи там, а я пойду сюда, — распорядилась она. Оба были в коротких рукавах, и комары тут же облепили их. Линь Аньань старалась не обращать внимания на зуд от укусов на руках и ногах.

Она нагнулась, подняла с земли ветку и, размахивая ею перед собой, чтобы отгонять насекомых и змей, стала пробираться сквозь траву.

Дойдя до участка с примятой травой, Линь Аньань остановилась.

Сдерживая волнение, она присела и раздвинула траву. Ее лицо побледнело.

Она дотронулась пальцем до темной липкой жидкости на земле, растерев ее, увидела красный цвет. Это была кровь!

Первой мыслью было, что это кровь Юнь Мяомяо. Сердце у нее заколотилось.

Она обернулась — Бай Ян был уже далеко и, стоя к ней спиной, продолжал поиски.

Линь Аньань не оставалось ничего другого, как достать телефон и позвонить ему.

Достав телефон, она вдруг замерла.

Она до сих пор не позвонила самой Юнь Мяомяо… И сейчас Линь Аньань набрала ее номер.

— Гудки… — телефон был включен.

— Извините, абонент недоступен. Перезвоните позже, — раздался механический голос. Линь Аньань разочарованно повесила трубку. Возможно, Юнь Мяомяо просто не взяла с собой телефон.

Затем Линь Аньань позвонила Бай Яну и позвала его. Когда он подошел и увидел кровь на земле, его кулаки сжались, он весь задрожал.

— Это я виноват. Я не уследил за ней, — с горечью в голосе произнес он.

— Сейчас не время для самобичевания, — спокойно сказала Линь Аньань, размышляя, как вызвать полицию.

— Как здесь вызывают полицию? — С помощью полиции искать будет гораздо проще.

Бай Ян застыл, словно только сейчас вспомнив об этом. Он быстро достал телефон и начал набирать номер.

Вдруг они услышали приближающиеся шаги и знакомый голос:

— Сестра Аньань!

Линь Аньань обернулась и увидела Юнь Мяомяо, которая бежала к ним. Откуда она появилась, было непонятно. Ее светлая одежда была вся в крови.

— Мяомяо, ты в порядке?! — Линь Аньань подбежала к ней, схватила за руки и осмотрела. Странно, на одежде было много крови, но на самой Юнь Мяомяо не было ни царапины.

— Сестра Аньань, я в порядке, — ответила Юнь Мяомяо, смущенно глядя на Линь Аньань.

— Слава богу, ты цела, — Бай Ян подошел к Юнь Мяомяо и крепко обнял ее.

Глядя на напряженное лицо Юнь Мяомяо, Линь Аньань злорадно улыбнулась. Но откуда на ней кровь? Чья это кровь — животного или человека? Судя по виду Юнь Мяомяо, говорить она не собиралась.

Бай Ян отпустил Юнь Мяомяо и, глядя на нее, тихо сказал: — Больше никогда не убегай, ничего не сказав.

— Простите, — Юнь Мяомяо смущенно почесала затылок. — Тогда ситуация была критическая, а телефона у меня с собой не было.

— Что же случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение