Дюйм за дюймом (Часть 1)

— Аньань, ты вернулась! — Цзянь Сичжэнь с облегчением вздохнула, увидев дочь целой и невредимой.

Линь Жэнь, сидевший рядом, поднял голову и посмотрел на дочь. «Она сильно похудела», — подумал он.

— Мама, папа, как ваши дела? — спросила Линь Аньань, глядя на родителей ясными глазами.

— Глупышка, всего несколько дней прошло, что могло случиться? — Цзянь Сичжэнь с улыбкой легонько стукнула дочь по лбу и усадила на диван. Затем она поспешила на кухню за фруктами.

— Папа, ты разобрался с делами в компании? — Линь Аньань, посерьезнев, нахмурилась и посмотрела на отца.

Линь Жэнь вздохнул. Его лицо стало озабоченным.

— Ты была права. В бухгалтерских книгах действительно есть расхождения, — ответил он. — Тех сотрудников уже уволили.

— И что теперь? — встревожилась Линь Аньань. — Если есть расхождения, нужно найти виновного. Кто за этим стоит?

— Не волнуйся, в компании уже весь персонал заменили, — прищурился Линь Жэнь. Он работал всю жизнь и не ожидал столкнуться с таким предательством.

— Нужно проверить не только бухгалтерию, но и все связанные с ней отделы. Всю компанию нужно тщательно проинспектировать, — сказала Линь Аньань, пристально глядя на отца. — Никому не должно быть поблажек.

Линь Жэнь с удивлением посмотрел на дочь. Она видела все гораздо яснее, чем он сам.

— Аньань, как ты узнала? — Он давно хотел спросить об этом. За последние дни она очень изменилась.

— Папа, это может показаться тебе странным, — Линь Аньань с трудом сглотнула. — Несколько дней назад мне приснился очень реалистичный сон. Я видела, как наша компания обанкротилась из-за того, что все активы были выведены. Но кто это сделал, я не знала.

О своем перерождении Линь Аньань решила не рассказывать, чтобы не волновать родителей.

Линь Жэнь замолчал. Сон — это, конечно, странно, но проблемы в компании действительно были.

— Не беспокойся обо мне, — наконец сказал он. — Я разберусь с этим и не позволю компании оказаться в кризисе.

Линь Аньань кивнула. Она верила в способности отца управлять компанией.

В этот момент Цзянь Сичжэнь принесла нарезанные фрукты. Линь Аньань взяла кусочек и откусила. Фрукты были сладкими и сочными.

Проведя несколько часов с родителями, Линь Аньань отправилась на антикварный рынок.

Привезенные из Мьянмы необработанные камни уже были доставлены в ее магазин. Приехав, Линь Аньань нашла водителя грузовика и передала ему два блока дорогого табака, которые взяла из дома. Водитель, видимо, был знатоком. Взглянув на табак, он смягчился.

Линь Аньань выдохнула с облегчением. Этому она научилась в прошлой жизни: мало кто откажется от приятного бонуса.

— Отвезите камни в магазин номер 58 на той улице, — сказала она, указывая в окно. Вскоре грузовик тронулся.

Линь Аньань поехала следом. Мастерская резчика по нефриту, расположенная в доме номер 58, казалась ей очень удачным местом.

Прибыв в мастерскую, Линь Аньань с волнением наблюдала, как мастер распиливает первый камень, выбранный Гу Юй. К ее радости, внутри оказался прекрасный изумрудно-зеленый нефрит отличной прозрачности.

Линь Аньань попросила мастера вырезать несколько круглых браслетов, а из остатков — браслеты овальной формы "Гуйфэй". Обработанные заготовки были идеально прозрачными.

Даже обрезки были высокого качества и годились для изготовления кулонов, подвесок и вставок для колец.

Линь Аньань взяла одну из заготовок и посмотрела сквозь нее на свою руку. Нефрит был настолько прозрачным, что пальцы были отчетливо видны.

Когда мастер начал распиливать второй камень, выбранный самой Линь Аньань исключительно по наитию, она занервничала.

Увидев зеленый цвет внутри, Линь Аньань облегченно вздохнула. Но, осветив камень лампой, мастер обнаружил множество белых хлопьевидных включений. Сердце Линь Аньань упало.

Несмотря на хорошую прозрачность, белые вкрапления портили весь вид.

Мастер, заметив ее разочарование, сказал: — Не расстраивайтесь. Из этого камня можно вырезать прекрасный зимний пейзаж.

Линь Аньань успокоилась. Она доверяла этому мастеру. В прошлой жизни, увлекшись нефритом, она всегда обращалась к нему.

Он был известным мастером в округе, и его услуги стоили недешево.

Когда подвеска с зимним пейзажем была готова, Линь Аньань замерла от восхищения. Она оказалась даже красивее, чем изделия из безупречного нефрита! На подвеске был изображен Будда, сложивший руки в молитвенном жесте, а вокруг него падали снежинки, словно настоящие.

Линь Аньань решила подарить эту подвеску матери, после того как она будет окончательно готова. У нее самой уже был кулон — древний нефрит Гу Юй.

Следующий камень, выбранный Гу Юй, оказался еще более удивительным. Внутри него скрывался прозрачный фиолетово-лавандовый нефрит высшего качества!

— Девушка, я впервые встречаю такого везучего человека! — воскликнул изумленный мастер.

Линь Аньань улыбнулась, но в душе забеспокоилась: не слишком ли очевидна ее удача? Это могло вызвать подозрения.

— Да, я тоже не ожидала. Мне помогал выбирать друг, который разбирается в камнях, — как можно более небрежно объяснила она.

Мастер лишь усмехнулся и продолжил работать. Вода для охлаждения пилы должна была литься непрерывно, и его пальцы уже сморщились от влаги.

Линь Аньань почувствовала неловкость. Мастер, проработавший столько лет с нефритом, конечно же, знал, что в этом деле все решает случай.

Даже самый опытный специалист не мог знать наверняка, что скрывается внутри камня.

К счастью, мастер не стал ее разоблачать. Пока камни были только распилены, до готовых изделий было еще далеко. Когда распилили последний камень — нефрит из Хотана, — Линь Аньань замерла. Внутри он был белым, а снаружи покрыт красновато-коричневой коркой.

— Мастер, что это за камень? — спросила она, подумав, что в Мьянме, оказывается, можно купить и мягкий нефрит.

— Это окатанный водой нефрит из Хотана. Отличный камень, с сильным маслянистым блеском, — с восхищением ответил мастер, поглаживая срез нефрита.

Линь Аньань удивилась. Разве нефрит из Хотана не покупают в Синьцзяне?

— Какая разница, где покупать, главное — качество. Ты такая глупая, у меня от тебя голова болит, — раздался в ее голове голос Гу Юй.

Линь Аньань глубоко вздохнула. Этот древний нефрит постоянно называл ее глупой, и это начинало раздражать.

— Глупая, но говорить об этом нельзя? Вот это действительно головная боль, — проворчал Гу Юй.

Когда стемнело, Линь Аньань все еще была в мастерской. Ей было интересно наблюдать за процессом, чтобы потом суметь ответить на любые вопросы знатоков.

Три браслета уже лежали в тазике с чистой водой, а остальные заготовки — рядом.

Нефрит из Хотана требовал лишь минимальной обработки, сохраняя свою естественную красновато-коричневую корку, которая придавала ему особую ценность.

Купив в мастерской подарочные коробки для изделий из нефрита, Линь Аньань забрала готовые изделия и поехала обратно в свой магазин. Остальные заготовки и обрезки пока оставались у мастера.

На улице было прохладно и пустынно.

Открыв дверь магазина и включив свет, Линь Аньань с волнением оглядела помещение, оформленное в старинном стиле.

Наконец-то у нее появился собственный магазин! Кроме того, у мастера еще оставались необработанные кристаллы, а большую друзу аметиста Линь Аньань уже купила и поставила в правой части магазина.

Линь Аньань упаковала фиолетово-лавандовый браслет и отложила его в сторону. Этот браслет предназначался для Гу Сяосяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение