Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не дождавшись ответа, Чэнь Цзин повторил, погладив малышку по голове: — Сяосяо, Сяосяо?

— А?

Чу Шу пришла в себя и, глядя на Чэнь Цзина, спросила: — Что случилось?

— Ничего, я хотел спросить, не хочешь ли послушать, как другие играют на эрху? Что с тобой, устала?

— О, я в порядке, давай посмотрим что-нибудь другое, — Чу Шу выдавила улыбку.

Чэнь Цзин видел, что девочка чем-то расстроена, но не знал почему, поэтому не стал спрашивать, а просто вывел её наружу, подумав, что она, должно быть, устала.

Судя по виду малышки, инструменты её не особо интересовали, так что, может быть, стоит посмотреть каллиграфию.

Если и это ей не понравится, он отведет её в магазин молочного чая внизу, чтобы немного отдохнуть.

Чэнь Цзин привел девочку туда, где обучали каллиграфии. Здесь было меньше людей и довольно тихо.

Чу Шу тоже собралась, чтобы он ничего не заметил и не рассказал брату.

Она подняла голову и огляделась, обнаружив, что здесь очень хорошо, словно сердце успокаивалось.

На стенах висели работы по каллиграфии, как учителей, так и учеников. Помещение было разделено на две комнаты: внутри, вероятно, занимались ученики, а снаружи выставлялись работы, продавались принадлежности и привлекались новые ученики.

Позади деревянного стола стоял мужчина средних лет и что-то писал. Чу Шу подошла и, встав на цыпочки, посмотрела. Хотя она ничего не понимала, почерк был действительно красивым.

Цю Син, глядя на маленькую девочку, которая, встав на цыпочки, едва доставала до стола, улыбнулся, отложил кисть и спросил: — Что такое, малышка, хочешь научиться каллиграфии?

Чэнь Цзин, видя, что малышка наконец проявила интерес, тоже наклонился и спросил, не хочет ли она попробовать.

Чу Шу немного смутилась, кивнула и, глядя на Цю Сина, спросила: — Могу я попробовать?

Цю Син с улыбкой кивнул, попросил её обойти прилавок, а когда девочка подошла к столу, посадил её на принесенный стул, достал из-под стола лист бумаги и протянул ей маленькую кисть для каллиграфии: — Давай, попробуй. Ты умеешь держать кисть?

Чу Шу кивнула. В первый год старшей школы у неё был урок каллиграфии. Хотя на втором году его уже не было, она всё ещё помнила, как правильно держать кисть.

Цю Син, видя, что она знает, улыбнулся и попросил её попробовать написать иероглиф на бумаге.

Чэнь Цзин тоже повернулся, чтобы посмотреть, как пишет девочка.

Чу Шу взяла кисть и старательно написала на бумаге иероглиф — Нюй (женщина).

Двое наблюдавших невольно рассмеялись, подумав, что эта маленькая девочка такая забавная: первый иероглиф, который она так старательно написала, был "женщина". Неужели она хотела подчеркнуть, что она девочка?

Чу Шу, глядя на смеющихся рядом, невольно слегка изогнула губы, и по ним разлилась горечь. Женщина, ах, женщина!

Затем Чэнь Цзин расспросил об условиях обучения и стоимости, записал всё, подумав, что позже расскажет Чу Яну, так как девочка, вероятно, сама не запомнит.

Чу Шу не могла ничего объяснить, ведь в её нынешнем возрасте ей действительно не особо доверяли.

Когда они закончили, было уже чуть больше трех часов. У Чу Яна занятия заканчивались в четыре, поэтому Чэнь Цзин сначала отвел малышку в магазин молочного чая на первом этаже, чтобы посидеть.

В конце концов, они гуляли так долго; сам он чувствовал себя нормально, но девочка, должно быть, стеснялась сказать, что устала.

Только когда они сели в магазине молочного чая и выпили прохладный молочный чай, Чу Шу почувствовала себя намного лучше.

Летом в городе С температура была очень высокой, и даже в помещении без кондиционера было очень жарко.

Она действительно немного устала после такой долгой прогулки, и только сейчас ей стало лучше.

— Спасибо, братец Цзин, в следующий раз я тоже угощу тебя, — Чу Шу улыбнулась Чэнь Цзину, сидевшему напротив.

— Ничего страшного, я должен был тебя угостить, — ответил Чэнь Цзин. — Сяосяо, ты раньше тоже училась каллиграфии?

— Ага, дедушка Ли и другие внизу часто пишут, я много раз видела, вот и научилась понемногу, — солгала Чу Шу.

Чэнь Цзин не стал вдаваться в подробности. Он знал, что семья Чу Яна живет в учительских квартирах, и, вероятно, те пенсионеры-учителя часто практиковались, а девочка, много наблюдая, научилась.

Пока они ждали Чу Яна, им обоим было скучно, и Чэнь Цзин стал рассказывать ей о делах Чу Яна в школе.

Чу Шу никогда не видела своего брата в школе. Каждый раз, когда они ходили в школу, их расписание не совпадало: один учился в начальной школе, другой — в средней; один в средней, другой — в старшей. Ей было очень любопытно узнать о «великих подвигах» своего брата в школе.

Когда Чу Ян наконец закончил занятия, он не увидел их у выхода и пошел искать в зону отдыха на первом этаже. И действительно, он увидел их двоих, сидящих в магазине молочного чая и разговаривающих.

Когда он открыл дверь и вошел, то услышал, как этот парень, Чэнь Цзин, рассказывает его неловкие истории.

— В тот день наш классный руководитель назвал твоего брата девчонкой и наказал его, оставив на десять минут после уроков, так что твой брат был в ярости…

— Чэнь Цзин, ты смеешь говорить всякую ерунду перед моей сестрой! — Чу Ян тут же обхватил его за шею, смеясь и ругаясь.

Чэнь Цзин отстранил его руку: — Убери, ты весь в поту, иди скорее помойся, от тебя уже пахнет.

Чу Ян беззаботно скривил губы и пощипал распухшие от молочного чая щеки своей сестры: — Сяосяо, ты, наверное, долго ждала? Пойдем, братец отведет тебя домой.

Чу Шу покачала головой, протянула ему молочный чай и мягко сказала: — Братец, выпей немного молочного чая и отдохни, будь осторожен, чтобы не получить тепловой удар.

Чу Ян тут же вытянул шею и отпил глоток. Хотя он не любил такие приторно-сладкие напитки, он все равно почувствовал огромное облегчение от заботы своей сестры.

Чэнь Цзин, глядя на него, на его довольный вид, словно у него есть сестра, и этого достаточно для счастья, отвернулся, не желая с ним разговаривать. Но он действительно очень завидовал: девочка была такой беленькой и мягкой, как сяолунбао, так и хотелось её обнять.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение